أشهر 500 جملة إنجليزية في تشغيل وصيانة القطارات والسكك الحديدية | دليل العامل المحترف

يعمل مجال السكك الحديدية على نظام عالمي معقد، حيث يكون التواصل الدقيق والفني باللغة الإنجليزية أمراً حيوياً للسلامة والكفاءة. سواء كنت مهندس صيانة، مشغل تحكم، سائق قطار، أو فني فحص، فإن إتقان المصطلحات والجمل الشائعة في هذا التخصص يضمن تنفيذ الإجراءات بدقة ويمنع سوء الفهم الذي قد يكلف الأرواح والملايين. هذا الدليل يجمع 500 جملة عملية تغطي جميع جوانب التشغيل اليومي.

تم تقسيم الجمل إلى 20 قسماً متخصصاً، يبدأ من الفحص الروتيني وينتهي بإدارة الحالات الطارئة. كل جملة مرفقة بترجمة سياقية وشرح دقيق لوقت وكيفية استخدامها. هذا المحتوى مصمم خصيصاً للعاملين في القطارات، طلاب الهندسة السككية، والمشرفين الذين يتعاملون مع شركاء دوليين أو معدات مستوردة.

تقدم القراءة
0 / 500 جملة (0%)
أحسنت! أكملت الدرس 🎉
محتويات الدرس (20 قسم)
السرعة:
ملاحظة: ستجد نسخة PDF كاملة من هذا الدرس في نهاية الصفحة لتحميلها والرجوع إليها في أي وقت.

الفحص التقني للقطار قبل الرحلة (25 جملة)

هذه الجمل تستخدم أثناء الفحص اليومي أو الدوري للمحرك والعربات. تتميز بلغة تقنية مباشرة وواضحة للإبلاغ عن الحالة. إتقانها يضمن اكتشاف الأعطال مبكراً ومنع الحوادث.
Conduct a full visual inspection of the locomotive exterior.
قم بإجراء فحص بصري كامل للجزء الخارجي من القاطرة.
الخطوة الأولى في الفحص اليومي.
Check all fluid levels engine oil, coolant, (and brake fluid.) زيت المحرك، وسائل التبريد، وسائل الفرامل.
فحص أساسي للمحرك والأنظمة الهيدروليكية.
Inspect the pantograph for any signs of wear or damage.
افحص مجمع التيار العلوي لأي علامات تآكل أو تلف.
ضروري لسلامة التوصيل الكهربائي.
Test the primary and secondary braking systems.
اختبر نظامي الفرامل الأساسي والثانوي.
فحص حيوي لسلامة الكبح.
Verify the functionality of all headlights, taillights, (and marker lights.)
تحقق من وظيفة جميع المصابيح الأمامية والخلفية والإشارية.
مهم للرؤية والإشارة.
Examine the couplers and draft gear for integrity.
افحص أدوات الربط ومعدات الجر للتأكد من سلامتها.
يضمن الاتصال الآمن بين العربات.
Listen for any unusual noises during the engine start-up sequence.
استمع لأي أصوات غير عادية أثناء تسلسل تشغيل المحرك.
كشف مبكر عن مشاكل ميكانيكية.
Check the pressure readings in the main air reservoir.
تحقق من قراءات الضغط في خزان الهواء الرئيسي.
يؤثر على أنظمة الفرامل والتحكم.
Inspect the windshield wipers and washers for proper operation.
افحص مساحات الزجاج الأمامي ومرشات الماء للتأكد من عملها السليم.
مهم للرؤية في الظروف الجوية السيئة.
Test the horn and bell for audibility.
اختبر صوتي الزامور والجرس للتأكد من سماعيتهما.
مهم لإشارات التحذير.
Verify the calibration of all speedometers and gauges in the cab.
تحقق من معايرة جميع عدادات السرعة والمقاييس في كابينة القيادة.
يضمن قراءات دقيقة للملاحة.
Inspect the steps and handrails for safety and stability.
افحص الدرجات ودرابزين الأمان للتأكد من سلامتها واستقرارها.
سلامة للطاقم عند الصعود والنزول.
Check the sanding system for proper sand level and delivery.
تحقق من نظام الرمل لمستوى الرمل المناسب وتوصيله.
مهم للجر على المسارات الزلقة.
Examine the wheels for flat spots, cracks, (or excessive wear.)
افحص العجلات لوجود بقع مسطحة أو شقوق أو تآكل مفرط.
فحص حاسم لسلامة المسار والعجلة.
Test the communication radio with the control center.
اختبر راديو الاتصال مع مركز التحكم.
يضمن اتصالاً واضحاً قبل الانطلاق.
Verify the operation of the fire extinguisher and safety equipment.
تحقق من عمل طفاية الحريق ومعدات السلامة.
استعداد لحالات الطوارئ.
Inspect the HVAC system for proper heating and cooling.
افحص نظام التكييف والتدفئة للتأكد من عمله السليم.
راحة للطاقم والركاب.
Check the integrity of all safety seals on critical components.
تحقق من سلامة جميع الأختام الأمنية على المكونات الحرجة.
يكشف عن العبث غير المصرح به.
Test the emergency brake application from multiple locations.
اختبر تطبيق فرامل الطوارئ من مواقع متعددة.
يضمن استجابة النظام في الحالات الحرجة.
Examine the undercarriage for fluid leaks or loose parts.
افحص هيكل القطار السفلي لتسرب السوائل أو الأجزاء المفكوكة.
فحص شامل للهيكل.
Verify the logbook for any outstanding maintenance issues.
تحقق من سجل الحافظة لأي مشاكل صيانة معلقة.
مراجعة التاريخ الفني.
Inspect the interior cab for cleanliness and unobstructed controls.
افحص كابينة القيادة الداخلية للنظافة وخلو عناصر التحكم من العوائق.
بيئة عمل آمنة للسائق.
Test the door interlocks and warning systems.
اختبر أقفال الأبواب المترابطة وأنظمة التحذير.
سلامة عند فتح وإغلاق الأبواب.
Check the battery condition and charging system.
تحقق من حالة البطارية ونظام الشحن.
يضمن الطاقة للأنظمة الكهربائية.
Perform a final walk-around inspection before departure.
قم بإجراء فحص نهائي سيراً على الأقدام حول القطار قبل المغادرة.
التحقق النهائي الشامل.

التواصل مع محطات التحكم المركزية (25 جملة)

جمل الاتصال الراديوي مع مراكز التحكم، تتطلب وضوحاً واختصاراً وإتباع بروتوكولات اتصال محددة. إتقانها يحسن التنسيق ويضمن استقبال التعليمات بدقة.
Train Alpha-Niner-Seven requesting permission to depart from Terminal Two.
القطار ألفا-ناينر-سيفن يطلب الإذن بالمغادرة من المحطة الثانية.
طلب انطلاق قياسي.
Control, this is Engine 4410, (approaching signal SN-45 at reduced speed.)
مركز التحكم، هنا القاطرة 4410، نقترب من الإشارة SN-45 بسرعة مخفضة.
الإبلاغ عن موقع وسرعة.
Reporting a minor delay due to passenger boarding, (estimated 5 minutes.)
أبلغ عن تأخير بسيط بسبب صعود الركاب، مقدر بخمس دقائق.
إشعار بتأخير متوقع.
Requesting updated track allocation for freight train FZ-889.
أطلب تخصيص مسار محدث لقطار الشحن FZ-889.
طلب تعليمات مسار.
Confirming receipt of speed restriction notice for zone Bravo.
أؤكد استلام إشعار تقييد السرعة للمنطقة برافو.
التأكيد على تعليمات السلامة.
Emergency! Reporting a trespasser on the tracks near milepost 32.
طوارئ! أبلغ عن متعدٍ على القضبان بالقرب من علامة الميل 32.
إبلاغ عن حالة طوارئ فورية.
Control, (we have a defective signal at crossing CP-18. Request instructions.)
مركز التحكم، لدينا إشارة معطلة عند التقاطع CP-18. أطلب تعليمات.
الإبلاغ عن عطل والإرشاد.
Requesting permission to hold at the next siding for a passing express.
أطلب الإذن بالانتظار في الفرع الجانبي التالي لمرور قطار سريع.
تنسيق لتمرير القطارات.
Engine 520 reporting all systems normal, (proceeding as scheduled.)
القاطرة 520 تبلغ أن جميع الأنظمة طبيعية، وتواصل السير كما هو مجدول.
تقرير حالة روتيني.
We are experiencing a communication radio glitch. Switching to backup channel.
نواجه عطلاً في راديو الاتصال. التحول إلى القناة الاحتياطية.
الإبلاغ عن مشكلة تقنية.
Requesting clarification on the work order for maintenance crew at junction J-7.
أطلب توضيحاً لأمر العمل لطاقم الصيانة عند التقاطع J-7.
تأكيد التفاصيل التشغيلية.
Reporting successful coupling with the additional freight cars.
أبلغ عن الاقتران الناجح مع عربات الشحن الإضافية.
تأكيد اكتمال المهمة.
Control, (confirm if the overhead line power has been restored in section Delta.)
مركز التحكم، أكد ما إذا كانت طاقة الخط العلوي قد أعيدت في القسم دلتا.
استفسار عن حالة البنية التحتية.
We have a medical situation on board. Requesting ambulance at next station.
لدينا حالة طبية على متن القطار. نطلب سيارة إسعاف في المحطة التالية.
طلب مساعدة طبية طارئة.
Advising that we will be making an unscheduled stop for a technical check.
ننصح بأننا سنقوم بتوقف غير مجدول للفحص الفني.
إشعار بتغيير الخطة.
Requesting weather update for our route over the mountain pass.
أطلب تحديثاً لحالة الطريق لطريقنا فوق الممر الجبلي.
الاستعداد للظروف الجوية.
Confirming identity with our assigned call sign 'Freight Runner Six'. 'فريت رانر سيكس'.
إجراء أمني للتحقق.
Reporting completion of the safety drill with all crew members.
أبلغ عن اكتمال تمرين السلامة مع جميع أفراد الطاقم.
تقرير الامتثال.
We observe a track anomaly near bridge B-12. Proceeding with caution.
نلاحظ شذوذاً في المسار بالقرب من الجسر B-12. نواصل بحذر.
الإبلاغ عن خطر محتمل.
Requesting permission to test the emergency brakes at the designated zone.
أطلب الإذن باختبار فرامل الطوارئ في المنطقة المخصصة.
طلب لإجراء اختبار.
Control, (what is the status of the switch at entry to yard Alpha?)
مركز التحكم، ما هي حالة التحويلة عند مدخل ساحة ألفا؟
استفسار عن حالة المعدات.
Reporting a hot axle box alarm on car number 18. Preparing to inspect.
أبلغ عن إنذار علبة محور ساخنة على العربة رقم 18. نستعد للفحص.
الإبلاغ عن إنذار فني.
We have lost traction on a slippery section. Applying sand.
فقدنا الجر على قسم زلق. نقوم بتطبيق الرمل.
الإبلاغ عن إجراء تصحيحي.
Requesting estimated time of arrival (ETA) for passenger train P-77 at our station.
أطلب وقت الوصول المقدر لقطار الركاب P-77 إلى محطتنا.
تنسيق لخدمة الركاب.
Signing off shift and handing over to the night controller. All logs updated.
إنهاء المناوبة وتسليمها لمراقب الليل. تم تحديث جميع السجلات.
تسليم المناوبة القياسي.

توجيه التحويلات في مسارات السكك (25 جملة)

جمل تستخدم من قبل مشغلي التحويلات أو مسؤولي الحركة لضمان توجيه القطارات للمسار الصحيح. دقتها حاسمة لمنع التصادم أو الانحراف.
Align the switch points for the main line to allow through passage.
قم بمحاذاة نقاط التحويلة للمسار الرئيسي للسماح بالمرور العابر.
التوجيه الأساسي للمسار المستقيم.
Set the turnout to divert the train onto siding number three.
اضبط التحويلة لتحويل القطار إلى الفرع الجانبي رقم ثلاثة.
توجيه القطار إلى فرع جانبي.
Verify that the switch is locked in position after manual operation.
تحقق من أن التحويلة مقفلة في مكانها بعد التشغيل اليدوي.
إجراء سلامة بعد التوجيه.
Check the switch indicator lights from the signal box.
تحقق من أضواء مؤشر التحويلة من صندوق الإشارات.
مراقبة عن بعد لحالة التحويلة.
Apply lubrication to the moving parts of the switch mechanism.
قم بتشحيم الأجزاء المتحركة لآلية التحويلة.
صيانة وقائية للتحويلة.
Clear any debris or ice from the switch rails before operation.
أزل أي حطام أو جليد من قضبان التحويلة قبل التشغيل.
ضمان عمل سلس.
Coordinate with the control center before throwing a powered switch.
تنسق مع مركز التحكم قبل تحريك تحويلة آلية.
تنسيق ضروري للتحويلات الآلية.
Use the switch stand handle to manually change the track direction.
استخدم مقبض حامل التحويلة لتغيير اتجاه المسار يدوياً.
طريقة التشغيل اليدوي.
Ensure the points are fully seated against the stock rail.
تأكد من أن النقاط جالسة بالكامل مقابل القضيب الثابت.
يضمن اتصالاً آمناً للمسار.
Inspect the switch for wear on the point and heel blocks.
افحص التحويلة للتآكل على النقطة وكتل الكعب.
فحص روتيني للمتانة.
Report any abnormal resistance when operating the switch lever.
أبلغ عن أي مقاومة غير طبيعية عند تشغيل ذراع التحويلة.
كشف مبكر عن مشاكل ميكانيكية.
Set the route for the incoming freight train to bypass the station.
اضبط المسار لقطار الشحن القادم لتجاوز المحطة.
توجيه لقطارات الشحن.
Confirm the switch position matches the signal aspect displayed.
أكد أن وضع التحويلة يتطابق مع مظهر الإشارة المعروض.
مطابقة بين الإشارة والمسار.
Use the electric switch motor to align the tracks remotely.
استخدم محرك التحويلة الكهربائي لمحاذاة المسارات عن بعد.
تشغيل التحويلة عن بعد.
Check the detector bars for proper operation and clearance.
تحقق من قضبان الكشف للتأكد من عملها السليم والخلوص.
سلامة لمنع التبديل أثناء المرور.
Divert all passenger traffic to platform two via the crossover.
حول كل حركة الركاب إلى الرصيف اثنين عبر المعبر.
توجيه الركاب أثناء أعمال الصيانة.
Secure the switch with a padlock during track maintenance work.
أغلق التحويلة بقفل أثناء أعمال صيانة المسار.
إجراء أمني لمنع التبديل العرضي.
Align the double-slip switch to allow movement in multiple directions.
قم بمحاذاة التحويلة المنزلقة المزدوجة للسماح بالحركة في اتجاهات متعددة.
توجيه معقد في الساحات.
Verify the switch heater is functional to prevent freezing in winter.
تحقق من أن سخان التحويلة يعمل لمنع التجمد في الشتاء.
صيانة موسمية.
Set the path for the rescue locomotive to reach the disabled train.
اضبط المسار لقاطرة الإنقاذ للوصول إلى القطار المعطل.
توجيه في حالات الطوارئ.
Check the switch circuit controller for electrical continuity.
تحقق من متحكم دائرة التحويلة لاستمرارية التيار الكهربائي.
فحص كهربائي للنظام.
Direct the train onto the receiving track at the classification yard.
وجه القطار إلى مسار الاستقبال في ساحة التصنيف.
توجيه في ساحات الفرز.
Ensure the switch is properly aligned before giving the 'line clear' signal.
تأكد من محاذاة التحويلة بشكل صحيح قبل إعطاء إشارة 'المسار خالٍ'.
إجراء قبل منح إذن المرور.
Use the hand throw to change the switch if power is lost.
استخدم الذراع اليدوي لتغيير التحويلة إذا انقطع التيار الكهربائي.
إجراء احتياطي.
Report the switch number and its new position after any change.
أبلغ رقم التحويلة ووضعها الجديد بعد أي تغيير.
توثيق دقيق للتغييرات.

الإعلان عن محطات التوقف للركاب (25 جملة)

جمل الإعلانات الداخلية في القطارات، تجمع بين الوضوح واللباقة لتوجيه الركاب. استخدام النبرة الصحيحة يقلل من ارتباك المسافرين.
The next station is Central Station.
المحطة التالية هي محطة المركز.
يُستخدم للإعلان عن المحطة التالية.
We are now approaching Grand Terminal.
نحن الآن نقترب من المحطة الكبرى.
يُستخدم عند الاقتراب من محطة رئيسية.
This train terminates at Northgate.
هذا القطار ينتهي مساره في نورث جيت.
يُعلن عن المحطة النهائية للقطار.
Alight here for the city museum.
انزل هنا لمتحف المدينة.
يُستخدم للإشارة إلى معلم قريب.
Please mind the gap between the train and the platform.
يرجى الانتباه للفراغ بين القطار والرصيف.
تحذير أمان قياسي.
Doors will open on the left side.
الأبواب سوف تفتح على الجانب الأيسر.
يُعلن عن جانب فتح الأبواب.
The doors are closing. Please stand clear.
الأبواب تُغلق. يرجى الابتعاد.
تحذير قبل إغلاق الأبواب.
Welcome aboard the express service to Riverside.
مرحباً بكم على متن خدمة القطار السريع إلى ريفرسايد.
ترحيب في بداية الرحلة.
We will be making a brief stop at Junction Point.
سنقوم بتوقف قصير عند نقطة التقاطع.
يُعلن عن توقف قصير.
This is a request stop; please signal if you wish to disembark.
هذه محطة عند الطلب؛ يرجى الإشارة إذا كنت ترغب في النزول.
يُستخدم للمحطات الصغيرة أو عند الطلب.
Passengers for the Science Park, (please change at the next station.)
الركاب المتجهون إلى حديقة العلوم، يرجى التغيير في المحطة التالية.
يُعلن عن ضرورة التغيير لخط آخر.
We apologize for the slight delay in our schedule.
نعتذر عن التأخير الطفيف في جدولنا.
يُستخدم عند وجود تأخير بسيط.
All change, (please. This is the final station.)
جميع الركاب للنزول، من فضلكم. هذه هي المحطة النهائية.
إعلان عند نهاية الرحلة.
Please have your tickets ready for inspection.
يرجى إعداد تذاكركم للتفتيش.
طلب تحضير التذاكر.
The following station is not in service today.
المحطة التالية غير عاملة اليوم.
يُعلن عن إغلاق محطة مؤقت.
For your safety, (please hold the handrails.)
لسلامتكم، يرجى الإمساك بدرابزين اليد.
تذكير بإجراءات السلامة.
We are now arriving at Downtown Cross.
نحن الآن نصل إلى داونتاون كروس.
يُعلن عن الوصول الفعلي لمحطة.
Please remember to take all your belongings with you.
يرجى تذكر أخذ جميع أمتعتكم معكم.
تذكير عند النزول.
This service is calling at all stations to Metro Center.
هذه الخدمة تتوقف عند جميع المحطات حتى مركز المترو.
يصف نطاق توقف القطار.
Passengers are reminded that smoking is prohibited.
يُذكر الركاب أن التدخين ممنوع.
تذكير باللوائح.
The train is now ready for departure.
القطار الآن جاهز للمغادرة.
يُعلن قبل بدء الحركة.
Please allow passengers to alight before boarding.
يرجى السماح للركاب بالنزول قبل الصعود.
طلب للحفاظ على النظام.
We will be stationary here for approximately two minutes.
سنكون متوقفين هنا لمدة دقيقتين تقريباً.
يُعلن عن مدة التوقف.
This is a through service; we will not stop at minor stations.
هذه خدمة مباشرة؛ لن نتوقف عند المحطات الصغيرة.
يُعلن عن أن القطار سريع أو مباشر.
Thank you for traveling with us today.
شكراً لسفركم معنا اليوم.
رسالة شكر قياسية في نهاية الرحلة.

التعامل مع تأخير الرحلات وإبلاغ الركاب (25 جملة)

جمل للتواصل في حالات التأخير، تهدف لطمأنة الركاب وتقديم معلومات دقيقة مع الاعتذار المهني. إتقانها يحافظ على رضا العملاء في مواقف صعبة.
We regret to inform you of a delay due to signaling problems.
نأسف لإعلامكم بتأخير بسبب مشاكل في الإشارات.
يُستخدم عند تأخير بسبب عطل فني.
The estimated delay is currently 15 minutes.
مدة التأخير المتوقعة حالياً هي 15 دقيقة.
يُعلن عن تقدير مدة التأخير.
We apologize for any inconvenience caused.
نعتذر عن أي إزعاج قد تسبب به ذلك.
اعتذار قياسي عن التأخير.
Passengers may use their tickets on the next available service.
يمكن للركاب استخدام تذاكرهم في الخدمة المتاحة التالية.
يُعلن عن بديل للسفر.
We are waiting for clearance from the control center.
نحن في انتظار الإذن من مركز التحكم.
يشرح سبب التوقف.
The delay is due to a temporary speed restriction.
التأخير بسبب قيود سرعة مؤقتة.
يُعلن عن سبب متعلق بالسلامة.
We will provide further updates in 10 minutes.
سنقدم تحديثات أخرى بعد 10 دقائق.
يُعلن عن موعد التحديث القادم.
Please listen for further announcements.
يرجى الاستماع للإعلانات الإضافية.
توجيه للركاب.
We are coordinating with connecting services.
نحن ننسق مع الخدمات المتصلة.
يُعلن عن التنسيق مع قطارات أخرى.
There is a minor technical fault being investigated.
هناك عطل فني طفيف قيد التحقيق.
يشرح سبب التأخير بشكل عام.
We expect to resume our journey shortly.
نتوقع استئناف رحلتنا قريباً.
يُعطي أملاً بانتهاء التأخير.
Passengers are advised to check the information screens.
ينصح الركاب بالتحقق من شاشات المعلومات.
توجيه لمصدر معلومات بديل.
The delay is beyond our control; we thank you for your patience.
التأخير خارج عن سيطرتنا؛ نشكركم على صبركم.
اعتذار عن ظرف خارجي.
We are currently held at a red signal.
نحن محتجزون حالياً عند إشارة حمراء.
يشرح سبب التوقف المباشر.
Refreshments will be available for passengers on board.
ستتوفر منعشات للركاب على متن القطار.
عرض خدمة تعويضية.
We are in contact with the maintenance team.
نحن على اتصال بفريق الصيانة.
يُعلن عن اتخاذ إجراء.
The delay is due to earlier congestion on the line.
التأخير بسبب ازدحام سابق على الخط.
يشرح سبب متعلق بحركة المرور.
We are doing everything possible to minimize the delay.
نفعل كل ما هو ممكن لتقليل مدة التأخير.
يُطمئن الركاب.
Passengers for urgent connections should speak to a member of staff.
الركاب الذين لديهم مواصلات عاجلة يجب أن يتحدثوا إلى أحد أفراد الطاقم.
يُعلن عن مساعدة خاصة.
We have received authorization to proceed.
لقد تلقينا التفويض للمتابعة.
يُعلن عن انتهاء سبب التأخير.
The delay is now estimated at 20 minutes.
مدة التأخير المتوقعة الآن هي 20 دقيقة.
تحديث لزيادة مدة التأخير.
We apologize for the lack of information earlier.
نعتذر عن قلة المعلومات سابقاً.
اعتذار عن سوء التواصل.
A replacement bus service has been arranged.
تم ترتيب خدمة حافلات بديلة.
يُعلن عن بديل نقل.
The delay is due to a passenger incident on the track.
التأخير بسبب حادث راكب على السكة.
يشرح سبب خطير للتأخير.
Normal service will resume as soon as possible.
ستستأنف الخدمة العادية في أقرب وقت ممكن.
يُعلن عن عودة الأمور إلى طبيعتها.

مراقبة السرعة والامتثال للإشارات (25 جملة)

جمل تستخدم داخل كابينة القيادة بين السائق والمساعد، أو في التقارير. تركيزها على الأرقام والامتثال للوائح السلامة.
Reduce speed to 40 kilometers per hour for the curve ahead.
خفّض السرعة إلى 40 كيلومتراً في الساعة للمنعطف القادم.
توجيه للسرعة قبل منعطف.
The signal ahead is yellow; prepare to stop.
الإشارة الأمامية صفراء؛ استعد للتوقف.
توجيه قياسي للإشارة الصفراء.
Maintain current speed until the next signal bridge.
حافظ على السرعة الحالية حتى جسر الإشارة التالي.
توجيه للحفاظ على السرعة.
We have a clear green signal; proceed at line speed.
لدينا إشارة خضراء واضحة؛ تقدم بسرعة الخط.
توجيه عند وجود إشارة خضراء.
The speed limit in this section is 80 km/h.
حد السرعة في هذا القسم هو 80 كم/ساعة.
تذكير بحد السرعة المحلي.
A temporary speed restriction of 30 km/h is in effect.
تقييد سرعة مؤقت بـ 30 كم/ساعة ساري المفعول.
يُعلن عن قيود سرعة مؤقتة.
The signal is showing double yellow; expect red ahead.
الإشارة تُظهر لوناً أصفر مزدوجاً؛ توقع الأحمر أمامك.
تفسير للإشارة الصفراء المزدوجة.
Accelerate gradually to the permitted speed.
سرّع تدريجياً إلى السرعة المسموح بها.
توجيه عند مغادرة منطقة سرعة منخفضة.
We are approaching a caution signal; reduce speed now.
نحن نقترب من إشارة حذر؛ قلل السرعة الآن.
توجيه عاجل للتباطؤ.
The automatic warning system has been activated.
نظام التحذير الآلي قد تم تفعيله.
إعلان عن تشغيل نظام الأمان.
Monitor the signal aspect continuously.
راقب حالة الإشارة باستمرار.
توجيه عام للمراقبة.
The signal ahead has just turned to red; initiate braking.
الإشارة الأمامية تحولت للتو إلى الأحمر؛ ابدأ الكبح.
توجيه للاستجابة لإشارة حمراء.
We are entering a high-speed section; you may increase speed.
نحن ندخل قسم سرعة عالية؛ يمكنك زيادة السرعة.
توجيه عند دخول منطقة سرعة أعلى.
Do not exceed 50 km/h over the points.
لا تتجاوز 50 كم/ساعة فوق نقاط التحويل.
توجيه للسرعة عند التحويلات.
The signal is defective; proceed with extreme caution.
الإشارة معطلة؛ تقدم بحذر شديد.
توجيه عند عطل إشارة.
We have passed the distant signal at clear.
لقد تجاوزنا الإشارة البعيدة وهي واضحة.
تقرير عن حالة إشارة.
Be prepared for a signal check at the station entrance.
كن مستعداً لفحص الإشارة عند مدخل المحطة.
تحذير مسبق.
The speedometer must be checked against the lineside indicators.
يجب فحص عداد السرعة مقابل المؤشرات بجانب الخط.
توجيه للتحقق من الأدوات.
We are under a permanent speed restriction for bridge weight.
نحن تحت تقييد سرعة دائم بسبب وزن الجسر.
يشرح سبب قيود السرعة الدائمة.
Signal repetition is confirmed; aspect is green.
تكرار الإشارة مؤكد؛ الحالة خضراء.
تقرير تأكيدي.
Reduce speed for the approaching level crossing.
خفّض السرعة للتقاطع المستوي القادم.
توجيه للسلامة عند التقاطعات.
The signal is at danger; bring the train to a complete stop.
الإشارة في وضع الخطر؛ أوقف القطار تماماً.
توجيه صارم للتوقف.
We have authority to pass the signal at danger under caution.
لدينا صلاحية لتجاوز الإشارة في وضع الخطر بحذر.
توجيه في ظروف استثنائية.
Monitor the train's speed relative to the schedule.
راقب سرعة القطار بالنسبة للجدول الزمني.
توجيه لمراقبة التوقيت.
The signal has returned to green; you may proceed.
عادت الإشارة إلى اللون الأخضر؛ يمكنك المتابعة.
توجيه عند تغير الإشارة لصالح الحركة.

فحص عربات الركاب والمكابح (25 جملة)

جمل فحص الأنظمة الميكانيكية والهيدروليكية للعربات. تحتوي على مصطلحات فنية دقيقة تتعلق بالأجزاء والوظائف.
The passenger car inspection checklist must be completed before departure.
يجب إكمال قائمة فحص عربة الركاب قبل المغادرة.
فحص شامل قبل الرحلة
Check all passenger seats for damage or loose fittings.
افحص جميع مقاعد الركاب بحثاً عن تلف أو تركيب غير محكم.
فحص المقاعد
Inspect the interior lighting system in each carriage.
افحص نظام الإضاءة الداخلية في كل عربة.
فحص الإضاءة
Ensure all emergency hammers are present and accessible.
تأكد من وجود جميع مطرق الطوارئ وإمكانية الوصول إليها.
فحص أدوات الطوارئ
Test the functionality of all passenger doors and their safety edges.
اختبر وظيفة جميع أبواب الركاب وحوافها الآمنة.
فحص الأبواب
Verify that the inter-carriage gangways are secure and clear.
تحقق من أن الممرات بين العربات آمنة وخالية من العوائق.
فحص الممرات
Check the condition of handrails and grab poles throughout the car.
افحص حالة القضبان اليدوية وأعمدة المسك في جميع أنحاء العربة.
فحص مساند اليد
Inspect the toilets for proper operation and cleanliness.
افحص دورات المياه للتأكد من عملها بشكل صحيح ونظافتها.
فحص المراحيض
Test the public address system for clarity in every section.
اختبر نظام الإعلان العام للتأكد من وضوحه في كل قسم.
فحص نظام الإعلان
Ensure all window emergency release mechanisms are functional.
تأكد من أن جميع آليات تحرير نوافذ الطوارئ تعمل.
فحص نوافذ الطوارئ
Check the brake pad thickness on all passenger car bogies.
افحص سُمك وسادات الفرامل على جميع عربات عربة الركاب.
فحص وسادات الفرامل
Verify the brake cylinder pressure readings are within the specified range.
تحقق من أن قراءات ضغط أسطوانة الفرامل ضمن النطاق المحدد.
فحص ضغط الفرامل
Inspect the brake discs for cracks or excessive wear.
افحص أقراص الفرامل بحثاً عن تشققات أو تآكل مفرط.
فحص أقراص الفرامل
Test the emergency brake activation from the passenger compartments.
اختبر تفعيل فرامل الطوارئ من مقصورات الركاب.
اختبار فرامل الطوارئ
Check the brake pipe continuity and integrity throughout the train.
افحص استمرارية وسلامة أنبوب الفرامل في جميع أنحاء القطار.
فحص أنابيب الفرامل
Ensure the parking brake is fully operational on each carriage.
تأكد من أن فرامل الانتظار تعمل بالكامل على كل عربة.
فحص فرامل الانتظار
Inspect the slack adjusters on the brake rigging.
افحص معدلات الركود في تجهيزات الفرامل.
فحص معدلات الركود
Verify that the wheel slide protection (WSP) system is active.
تحقق من أن نظام حماية انزلاق العجلات (WSP) نشط.
فحص نظام WSP
Test the dynamic braking system, (if equipped.)
اختبر نظام الكبح الديناميكي، إذا كان مجهزاً.
فحص الكبح الديناميكي
Check for any air leaks in the brake system during a pressure test.
افحص أي تسريبات هواء في نظام الفرامل أثناء اختبار الضغط.
فحص تسرب الهواء
Inspect the condition of the brake blocks on older rolling stock.
افحص حالة كتل الفرامل على عربات الأسطول القديم.
فحص كتل الفرامل
Ensure the brake control unit software is up to date.
تأكد من أن برنامج وحدة تحكم الفرامل محدث.
فحص برنامج التحكم
Verify the brake force distribution is even across all axles.
تحقق من أن توزيع قوة الفرامل متساوٍ عبر جميع المحاور.
فحص توزيع قوة الفرامل
Test the acoustic warning device that activates before braking.
اختبر جهاز الإنذار الصوتي الذي ينشط قبل الكبح.
فحص الإنذار الصوتي
Document any brake system anomalies in the maintenance log.
وثق أي شذوذ في نظام الفرامل في سجل الصيانة.
التوثيق

الاستجابة لأعطال المحرك أثناء الرحلة (25 جملة)

جمل تشخيص الأعطال والإجراءات الطارئة عند فشل المحرك. تتطلب سرعة في التقييم وهدوءاً في التنفيذ والإبلاغ.
Engine power loss detected. Initiating diagnostic sequence.
تم اكتشاف فقدان قوة المحرك. بدء تسلسل التشخيص.
الاستجابة الأولية للعطل
Check the primary engine fault codes on the driver's display.
افحص رموز أعطال المحرك الأساسية على شاشة السائق.
قراءة رموز الخطأ
Reduce speed gradually and move to a safe track section if possible.
قلل السرعة تدريجياً وانقل إلى قسم مسار آمن إذا أمكن.
الإجراءات الأولية
Inform the traffic control center immediately about the engine failure.
أبلغ مركز مراقبة الحركة على الفور عن عطل المحرك.
الإبلاغ للتحكم
Attempt to restart the engine using the standard reset procedure.
حاول إعادة تشغيل المحرك باستخدام إجراء إعادة الضبط القياسي.
محاولة إعادة التشغيل
Check the fuel level and ensure there is no contamination.
افحص مستوى الوقود وتأكد من عدم وجود تلوث.
فحص الوقود
Inspect the engine coolant temperature and level.
افحص درجة حرارة سائل تبريد المحرك ومستواه.
فحص سائل التبريد
Verify the integrity of all engine electrical connections.
تحقق من سلامة جميع التوصيلات الكهربائية للمحرك.
فحص التوصيلات الكهربائية
Listen for unusual noises coming from the engine compartment.
استمع لأي ضوضاء غير عادية قادمة من حجرة المحرك.
فحص صوتي
Check the engine oil pressure gauge for abnormal readings.
افحص مقياس ضغط زيت المحرك بحثاً عن قراءات غير طبيعية.
فحص ضغط الزيت
If smoke is present, (activate the onboard fire suppression system.)
إذا كان هناك دخان، فعّل نظام إخماد الحريق الموجود على متن القطار.
التعامل مع الدخان أو الحريق
Assess whether the train can proceed under reduced power or if it needs to be towed.
قيم ما إذا كان القطار يمكنه المتابعة بقوة مخفضة أو إذا كان يحتاج إلى السحب.
تقييم القدرة على المتابعة
Coordinate with control to arrange a rescue locomotive if necessary.
تنسق مع غرفة التحكم لترتيب قاطرة إنقاذ إذا لزم الأمر.
طلب قاطرة إنقاذ
Brief the train manager to keep passengers informed about the delay.
أوجز لمدير القطار إبقاء الركاب على اطلاع بشأن التأخير.
التواصل مع الركاب
Isolate the faulty engine if the train has multiple power units.
اعزل المحرك المعطوب إذا كان للقطار وحدات طاقة متعددة.
عزل المحرك المعطوب
Perform a visual inspection of the engine bay for leaks or broken components.
أجر فحصاً مرئياً لحجرة المحرك بحثاً عن تسريبات أو مكونات مكسورة.
فحص مرئي
Reset the main circuit breaker for the traction system.
أعد ضبط قاطع الدائرة الرئيسي لنظام الجر.
إعادة ضبط القاطع
Check the air intake and exhaust systems for blockages.
افحص أنظمة سحب الهواء والعادم بحثاً عن انسدادات.
فحص السحب والعادم
Monitor engine parameters closely after any corrective action.
راقب معايير المحرك عن كثب بعد أي إجراء تصحيحي.
المراقبة بعد التصحيح
If the failure is critical, (prepare for an emergency evacuation of passengers.)
إذا كان العطل حرجاً، استعد لإخلاء الركاب في حالات الطوارئ.
الاستعداد للإخلاء
Document the time, symptoms, (and all actions taken during the incident.)
وثق الوقت والأعراض وجميع الإجراءات المتخذة أثناء الحادث.
توثيق الحادث
Follow the 'Failure to Proceed' protocol as outlined in the manual.
اتبع بروتوكول 'الفشل في المتابعة' كما هو موضح في الدليل.
اتباع البروتوكول
Ensure auxiliary power is available for lighting and climate control.
تأكد من توفر الطاقة المساعدة للإضاءة والتحكم في المناخ.
التحقق من الطاقة المساعدة
Communicate with any assisting technicians via radio for remote guidance.
تواصل مع أي فنيين مساعدين عبر الراديو للحصول على توجيه عن بعد.
طلب التوجيه عن بعد
Once secured, (place warning signals behind the train as per safety rules.)
بمجرد تأمينه، ضع إشارات تحذير خلف القطار وفقاً لقواعد السلامة.
وضع إشارات التحذير

إجراءات السلامة الأساسية للركاب (25 جملة)

تعليمات وإرشادات السلامة المقدمة للركاب، سواء كانت روتينية أو في حالات الطوارئ. يجب أن تكون بسيطة وحازنة وسهلة الفهم.
Please keep clear of the closing doors.
يرجى الابتعاد عن الأبواب المغلقة.
تحذير عام عند الأبواب
Hold on to handrails while the train is in motion.
امسك بالقضبان اليدوية بينما يتحرك القطار.
تعليمات أثناء الحركة
Do not lean against the train doors.
لا تمِل على أبواب القطار.
تحذير متعلق بالأبواب
In case of emergency, (use the emergency communication device to speak to the driver.)
في حالة الطوارئ، استخدم جهاز الاتصال الطارئ للتحدث مع السائق.
تعليمات جهاز الطوارئ
Emergency exit windows are located at the ends of each carriage.
توجد نوافذ مخارج الطوارئ في نهايات كل عربة.
الإشارة إلى مخارج الطوارئ
Please allow passengers to alight before you board the train.
يرجى السماح للركاب بالنزول قبل صعودك إلى القطار.
تعليمات الصعود والنزول
Keep aisles and doorways clear at all times.
أبقي الممرات وعتبات الأبواب خالية في جميع الأوقات.
الحفاظ على الممرات خالية
Report any unattended luggage or suspicious items to staff immediately.
أبلغ عن أي أمتعة غير مراقبة أو عناصر مشبوهة للموظفين على الفور.
الإبلاغ عن الأمتعة المشبوهة
Do not attempt to open the doors while the train is moving.
لا تحاول فتح الأبواب أثناء تحرك القطار.
تحذير صارم بخصوص الأبواب
In the event of a sudden stop, (brace yourself firmly.)
في حالة التوقف المفاجئ، ثبت نفسك بقوة.
تعليمات للتوقف المفاجئ
Parents must supervise young children at all times.
يجب على الآباء الإشراف على الأطفال الصغار في جميع الأوقات.
تعليمات للأطفال
Do not use the emergency brake without a genuine safety threat.
لا تستخدم فرامل الطوارئ دون وجود تهديد سلامة حقيقي.
تحذير بخصوص فرامل الطوارئ
Smoking is strictly prohibited in all areas of the train.
التدخين ممنوع منعاً باتاً في جميع مناطق القطار.
تحذير من التدخين
For your safety, (do not cross the yellow line on the platform.)
لسلامتك، لا تعبر الخط الأصفر على المنصة.
تعليمات على المنصة
If you feel unwell, (press the passenger assistance button.)
إذا شعرت بتوعك، اضغط على زر مساعدة الركاب.
تعليمات للمساعدة الطبية
Stay behind the safety barrier until the train comes to a complete stop.
ابقَ خلف الحاجز الآمن حتى يتوقف القطار تماماً.
تعليمات على المنصة
Large items must be stored in the designated luggage areas.
يجب تخزين العناصر الكبيرة في مناطق الأمتعة المخصصة.
تعليمات للأمتعة
In an evacuation, (follow the illuminated exit signs and crew instructions.)
في حالة الإخلاء، اتبع علامات الخروج المضيئة وتعليمات الطاقم.
تعليمات الإخلاء
Do not obstruct the gangways between carriages.
لا تعيق الممرات بين العربات.
تعليمات للممرات
For your safety, (always use the footbridge or subway to cross the tracks.)
لسلامتك، استخدم دائرة جسر المشاة أو النفق لعبور المسارات.
تعليمات لعبور المسارات
Keep all parts of your body inside the train at all times.
أبقي جميع أجزاء جسمك داخل القطار في جميع الأوقات.
تحذير عام
Alcohol consumption that leads to disorderly conduct is not permitted.
لا يُسمح باستهلاك الكحول الذي يؤدي إلى سلوك غير منضبط.
تعليمات السلوك
In case of fire, (do not use the elevators. Use the stairs.)
في حالة الحريق، لا تستخدم المصاعد. استخدم السلالم.
تعليمات الحريق
Please offer your seat to elderly, disabled, (or pregnant passengers.)
يرجى تقديم مقعدك للركاب المسنين أو ذوي الإعاقة أو الحوامل.
تعليمات المجاملة والسلامة
Familiarize yourself with the location of the nearest emergency exit.
تعرف على موقع أقرب مخرج للطوارئ.
نصيحة استباقية

تفريغ وتحميل بضائع الشحن (25 جملة)

جمل التنسيق في ساحات الشحن بين طاقم القطار وعمال التحميل. تركز على التعليمات المتعلقة بالأوزان، التوازن، والإجراءات.
The cargo manifest must be verified against the physical containers.
يجب التحقق من بيان الشحن مقابل الحاويات الفعلية.
تأكيد مطابقة البضائع مع المستندات.
Use the spreader carefully to lift the shipping container.
استخدم الرافع بعناية لرفع حاوية الشحن.
تعليمات تشغيل معدات الميناء.
The weight distribution in the wagon must be even to prevent tilting.
يجب أن يكون توزيع الوزن في العربة متساوياً لمنع الميلان.
قاعدة أساسية في تحميل العربات.
Check the container seals for any signs of tampering.
افحص أختام الحاويات لأي علامات على العبث.
إجراء أمني أثناء التفريغ.
The forklift is authorized for loading pallets onto the flatcar.
الرافعة الشوكية مصرح بها لتحميل المنصات على العربة المسطحة.
تحديد المعدات المناسبة للمهمة.
Hazardous materials require special handling procedures.
المواد الخطرة تتطلب إجراءات تعامل خاصة.
تحذير مهم لسلامة الشحن.
The loading schedule is coordinated with the train departure time.
جدول التحميل منسق مع وقت مغادرة القطار.
تخطيط العمليات اللوجستية.
Secure all cargo with appropriate lashings and chains.
أَثبِت جميع البضائع بربطات وسلاسل مناسبة.
إجراء سلامة لمنع انزلاق الحمولة.
The bill of lading specifies the consignee and destination.
سند الشحن يحدد المستلم والوجهة.
مرجعية وثائقية مهمة.
Report any damaged goods immediately to the supervisor.
أبلغ عن أي بضائع تالفة فوراً للمشرف.
إجراء لإدارة المطالبات.
The gantry crane operator is waiting for the hand signal.
مشغل الرافعة الجسرية ينتظر إشارة اليد.
تواصل أثناء عمليات الرفع.
Empty containers should be stacked in the designated yard.
يجب تكديس الحاويات الفارغة في الساحة المخصصة.
تنظيم مساحة العمل.
The temperature-controlled wagon is for perishable goods only.
العربة المبردة مخصصة للبضائع القابلة للتلف فقط.
شرط خاص لأنواع معينة من الشحن.
Align the wagon doors with the warehouse loading dock.
حاذِ أبواب العربة مع رصيف التحميل في المستودع.
تسهيل عملية النقل.
The customs inspection may delay the loading process.
التفتيش الجمركي قد يؤخر عملية التحميل.
إشعار عن سبب محتمل للتأخير.
Use the checklist to ensure all items are loaded.
استخدم قائمة المراجعة للتأكد من تحميل جميع العناصر.
أسلوب منهجي لمنع النسيان.
The maximum axle load for this track section must not be exceeded.
يجب عدم تجاوز الحد الأقصى للحمل على المحور لهذا القسم من السكة.
قيد فني مهم لسلامة البنية التحتية.
The shunting locomotive will position the wagons for loading.
قاطرة المناورة ستضع العربات في مكانها للتحميل.
وصف لدور قاطرة المناورة.
Wear a high-visibility vest in the loading area at all times.
ارتدِ سترة عالية الوضوح في منطقة التحميل في جميع الأوقات.
تعليمات السلامة الشخصية.
The freight invoice must be stamped before departure.
يجب ختم فاتورة الشحن قبل المغادرة.
متطلب إداري نهائي.
Check the wagon's interior for cleanliness before loading food products.
افحص داخل العربة من حيث النظافة قبل تحميل المنتجات الغذائية.
اشتراط صحي.
The loading ramp has a maximum capacity of 10 tons.
منحدر التحميل لديه قدرة قصوى تبلغ 10 أطنان.
معلومة تقنية عن المعدات.
The consignment note travels with the goods.
إذن الشحن يسافر مع البضائع.
توضيح للمستند المرافق.
All personnel must clear the area before moving the wagon.
يجب على جميع الموظفين إخلاء المنطقة قبل تحريك العربة.
تحذير سلامة عام.
The automated system scans barcodes to track each pallet.
النظام الآلي يمسح الرموز الشريطية لتتبع كل منصة.
وصف للتكنولوجيا المستخدمة.

صيانة خطوط الكهرباء العلوية (25 جملة)

جمل تستخدم خلال أعمال الصيانة على الخطوط الحية أو المعزولة. شديدة الأهمية للسلامة وتتبع بروتوكولات قفل/وسم صارمة.
Ensure the overhead line is de-energized before starting work.
تأكد من فصل التيار عن الخط العلوي قبل بدء العمل.
القاعدة الذهبية للسلامة في الصيانة.
Inspect the catenary wires for signs of wear or fraying.
افحص أسلاك الخط العلوي بحثاً عن علامات التآكل أو التهري.
فحص بصري روتيني.
The tension in the contact wire must be within specified limits.
يجب أن يكون شد سلك التلامس ضمن الحدود المحددة.
معيار فني دقيق.
Use insulated tools when working near live equipment.
استخدم أدوات معزولة عند العمل بالقرب من معدات تحت الجهد.
إجراء وقائي ضد الصعق الكهربائي.
Report any damaged insulators to the maintenance controller.
أبلغ عن أي عوازل تالفة لمراقب الصيانة.
إبلاغ عن عطل.
The pantograph should make smooth contact with the overhead wire.
يجب أن يقوم جهاز الجمع (بانتوجراف) باتصال سلس مع السلك العلوي.
شرط لتشغيل سليم.
Check the registration arm for proper alignment and movement.
افحص ذراع التسجيل من حيث المحاذاة الصحيحة والحركة.
فحص ميكانيكي.
Wear dielectric gloves and safety glasses as personal protective equipment.
ارتدِ قفازات عازلة ونظارات السلامة كملابس وقائية شخصية.
معدات الحماية الشخصية المطلوبة.
Measure the height of the contact wire above the rail.
قم بقياس ارتفاع سلك التلامس فوق القضيب.
قياس هندسي مهم.
Ice accumulation on the wires can disrupt power supply.
تراكم الجليد على الأسلاك يمكن أن يعطل إمداد الطاقة.
تحديد لمشكلة شتوية.
The maintenance vehicle is equipped with an insulated work platform.
مركبة الصيانة مجهزة بمنصة عمل معزولة.
وصف لمعدات العمل.
Clean the insulators regularly to prevent flashovers.
نظف العوازل بانتظام لمنع حدوث شرر كهربائي.
إجراء وقائي.
A visual inspection should note any corrosion on support structures.
يجب أن يلاحظ الفحص البصري أي تآكل على هياكل الدعم.
فحص الهياكل الحاملة.
The sectioning switch allows isolation of a specific power zone.
مفتاح التقسيم يسمح بعزل منطقة طاقة محددة.
شرح لوظيفة المعدات.
Record the tension readings in the maintenance logbook.
سجل قراءات الشد في سجل الصيانة.
توثيق النتائج.
Wind-induced oscillations can cause wear on the contact wire.
الاهتزازات الناجمة عن الرياح يمكن أن تسبب تآكل سلك التلامس.
تحديد سبب محتمل للعطل.
Use a hot stick to operate disconnect switches from a safe distance.
استخدم عصا عازلة لتشغيل مفاتيح الفصل من مسافة آمنة.
طريقة عمل آمنة.
Check the droppers for any deformation or breakage.
افحص القواطيع (المعلقات) لأي تشوه أو كسر.
فحص مكونات النظام.
The neutral section must be clearly marked and respected.
يجب أن يكون القسم المحايد واضح المعالم ومحترماً.
تحذير للملاحة الكهربائية.
A thermographic survey can detect overheating joints.
مسح حراري يمكنه اكتشاف الوصلات الساخنة بشكل مفرط.
تقنية تشخيص متقدمة.
Secure the work area with warning signs and barriers.
أَأمِن منطقة العمل بعلامات تحذيرية وحواجز.
إجراءات تأمين موقع العمل.
Lubricate the moving parts of the tensioning device periodically.
شحم الأجزاء المتحركة لجهاز الشد بشكل دوري.
صيانة وقائية.
The design speed of the line affects the wire tension requirements.
سرعة تصميم الخط تؤثر على متطلبات شد السلك.
معلومة تصميمية.
Report any vegetation encroaching on the overhead line corridor.
أبلغ عن أي نباتات تتعدى على ممر الخط العلوي.
منع أعطال خارجية.
After maintenance, (perform a test run with a pantograph inspection car.)
بعد الصيانة، قم بإجراء جولة اختبارية بسيارة فحص جهاز الجمع (بانتوجراف).
الخطوة النهائية للتحقق.

فحص العجلات والمحاور لاكتشاف الشقوق (25 جملة)

جمل الفحص الدقيق باستخدام المعدات أو بالعين المجردة. تستخدم مصطلحات تشخيصية دقيقة لوصف العيوب مثل الشقوق، التآكل، أو التشوه.
Perform a visual inspection of the wheel tread and flange.
قم بفحص بصري لسطح تدحرج العجلة وحافتها.
الخطوة الأولى في الفحص.
Use a wheel gauge to measure the flange height and thickness.
استخدم مقياس العجلة لقياس ارتفاع الحافة وسماكتها.
قياس الأبعاد الحرجة.
Check for flat spots on the wheels caused by emergency braking.
افحص وجود بقع مسطحة على العجلات ناتجة عن الفرملة الطارئة.
كشف عن تلف شائع.
Ultrasonic testing is required to detect internal cracks.
الفحص بالموجات فوق الصوتية مطلوب للكشف عن الشقوق الداخلية.
تقنية فحص غير إتلافي.
The axle journal must be smooth and free from scoring.
يجب أن يكون عنق المحور أملساً وخالياً من الخدوش.
فحص سطح المحمل.
Look for thermal cracks, (often appearing as dark lines on the wheel.)
ابحث عن الشقوق الحرارية، التي تظهر غالباً كخطوط داكنة على العجلة.
تحديد نوع محدد من العيوب.
Measure the wheel diameter at multiple points to check for uneven wear.
قم بقياس قطر العجلة عند نقاط متعددة للتحقق من التآكل غير المتكافئ.
فحص الاستدارة.
Inspect the axle box for oil leaks or excessive play.
افحص صندوق المحور بحثاً عن تسرب الزيت أو الاهتزاز المفرط.
فحص نظام التزييت.
A wheel with a deep crack must be taken out of service immediately.
يجب إخراج العجلة ذات الشق العميق من الخدمة فوراً.
إجراء صارم للسلامة.
Tap the wheel with a hammer and listen for a clear, (ringing sound.)
اضرب العجلة بمطرقة واستمع لصوت رنين واضح.
فحص سمعي تقليدي.
Record all measurements in the wheelset inspection log.
سجل جميع القياسات في سجل فحص مجموعة العجلات.
توثيق إلزامي.
Check the wheel profile against the manufacturer's template.
تحقق من مقطع العجلة مقابل قالب الشركة المصنعة.
مقارنة مع المعايير.
Examine the axle for any signs of bending or misalignment.
افحص المحور بحثاً عن أي علامات على الانحناء أو سوء المحاذاة.
فحص سلامة الهيكل.
Use a dye penetrant to reveal surface cracks on the wheel.
استخدم سائل الاختراق الملون للكشف عن الشقوق السطحية على العجلة.
طريقة فحص سطحي.
The back-to-back distance between wheels must be within tolerance.
يجب أن تكون المسافة بين العجلتين من الداخل ضمن التسامح المسموح به.
قياس هندسي مهم.
Inspect the wheel web, (the area between the hub and the rim.)
افحص شبكة العجلة، المنطقة بين المركز والحافة.
فحص منطقة حساسة للإجهاد.
A wheelset imbalance can cause vibrations at high speeds.
عدم توازن مجموعة العجلات يمكن أن يسبب اهتزازات عند السرعات العالية.
تحديد عَرَض لمشكلة.
Look for spalling, (where small pieces break off the wheel surface.)
ابحث عن التقشير، حيث تنكسر قطع صغيرة من سطح العجلة.
تحديد نوع من التلف.
Check the axle seals for integrity to prevent bearing contamination.
افحص أختام المحور من حيث السلامة لمنع تلوث المحمل.
فحص موانع التسرب.
Magnetic particle inspection is effective for finding surface defects.
فحص الجسيمات المغناطيسية فعال في العثور على العيوب السطحية.
وصف لتقنية فحص أخرى.
The wheel tread should not have grooves deeper than the specified limit.
يجب ألا يحتوي سطح تدحرج العجلة على أخاديد أعمق من الحد المحدد.
معيار للتآكل.
Monitor wheel temperature with an infrared thermometer after a long run.
راقب درجة حرارة العجلة بمقياس حرارة بالأشعة تحت الحمراء بعد رحلة طويلة.
فحص حراري.
A worn flange can cause the wheel to climb the rail and derail.
الحافة البالية يمكن أن تسبب صعود العجلة على القضيب وانحرافها.
شرح لعاقبة خطيرة.
Ensure the axle bearing is properly greased and rotates freely.
تأكد من أن محمل المحور مشحم بشكل صحيح ويدور بحرية.
فحص حالة المحمل.
Any suspected crack must be verified by a certified inspector.
يجب التحقق من أي شق مشتبه به من قبل فاحص معتمد.
إجراء ضمان الجودة النهائي.

تشحيم مسارات السكك الحديدية (25 جملة)

جمل تتعلق بأعمال الصيانة الوقائية لتقليل الاحتكاك وضمان سلاسة الحركة. تشمل تعليمات التطبيق والسلامة.
Regular lubrication of the main line tracks is scheduled for tonight.
يتم جدولة تشحيم مسارات الخط الرئيسي بانتظام ليلاً.
إجراء وقائي أساسي.
Apply the friction modifier to the gauge corner of the rail.
قم بتطبيق معدل الاحتكاك على زاوية قياس القضيب.
تعليمات فنية دقيقة.
The lubrication system on the curve needs to be checked.
يجب فحص نظام التشحيم على المنعطف.
فحص دوري.
We use environmentally friendly grease for the tracks.
نستخدم شحومًا صديقة للبيئة للمسارات.
معلومة عن المواد.
Insufficient lubrication can cause rail corrugation and noise.
التشحيم غير الكافي يمكن أن يسبب تموج القضبان وضوضاء.
شرح للعواقب.
The lubricator wagon will precede the maintenance train.
عربة المشحم ستسبق قطار الصيانة.
تنظيم العمل.
Adjust the spray nozzles to ensure even coverage.
اضبط فوهات الرش لضمان تغطية متساوية.
تعليمات تشغيل.
Lubrication reduces lateral forces on the wheels and rails.
التشحيم يقلل القوى الجانبية على العجلات والقضبان.
فائدة تقنية.
Report any clogged lubricant lines immediately.
أبلغ عن أي انسداد في خطوط المزلق على الفور.
إجراء أمني.
The lubrication schedule is based on tonnage and curvature.
جدول التشحيم يعتمد على الحمولة ودرجة الانحناء.
شرح للمعايير.
Winter-grade grease must be applied before the cold season.
يجب تطبيق شحوم درجة الشتاء قبل الموسم البارد.
تخطيط موسمي.
Excessive lubrication can attract dirt and become ineffective.
التشحيم المفرط يمكن أن يجذب الأوساخ ويصبح غير فعال.
تحذير.
The tracks in the tunnel require special, (fire-resistant lubricant.)
المسارات داخل النفق تتطلب مزلقًا خاصًا مقاومًا للحريق.
متطلبات خاصة.
Manual lubrication is necessary for points and crossings.
التشحيم اليدوي ضروري للنقاط والعبور.
إجراء مكمل.
Check the grease level in the central lubrication tank.
تحقق من مستوى الشحم في خزان التشحيم المركزي.
مهمة فحص.
The lubrication program has extended rail life by 30%.
برنامج التشحيم مدد عمر القضبان بنسبة 30%.
إحصائية إيجابية.
Avoid lubricating the railhead where the train wheels make direct contact.
تجنب تشحيم رأس القضيب حيث تلامس عجلات القطار مباشرة.
تعليمات هامة.
The on-board lubrication system activates automatically on curves.
نظام التشحيم الموجود على القطار ينشط تلقائيًا على المنعطفات.
تكنولوجيا حديثة.
Record the lubrication date and location in the maintenance log.
سجل تاريخ ومكان التشحيم في سجل الصيانة.
توثيق.
Sand mixed with grease can cause accelerated wear.
الرمل الممزوج بالشحم يمكن أن يسبب تآكلاً متسارعًا.
معلومة عن التلوث.
The lubrication team must wear high-visibility vests.
يجب على فريق التشحيم ارتداء سترات عالية الوضوح.
تعليمات السلامة.
A test run will confirm the effectiveness of the lubrication.
سؤكد جولة اختبار فعالية التشحيم.
مرحلة تحقق.
Use the hot-application method for better grease adhesion in cold weather.
استخدم طريقة التطبيق الساخن لالتصاق أفضل للشحم في الطقس البارد.
نصيحة تقنية.
The new bio-based lubricant has reduced our environmental footprint.
المزلق الحيوي الجديد قلل من بصمتنا البيئية.
معلومة عن الابتكار.
Inspect the rail side for proper grease distribution after application.
افحص جانب القضيب للتوزيع المناسب للشحم بعد التطبيق.
فحص نهائي للجودة.

التعامل مع حالات الطوارئ الطبية على متن القطار (25 جملة)

جمل للاستجابة للحوادث الصحية، تهدف لطلب المساعدة وتقديم الإسعافات الأولية وتنظيم الركاب. تتطلب تعاطفاً ووضوحاً.
A passenger is experiencing chest pains in coach three.
أحد الركاب يعاني من آلام في الصدر في العربة رقم ثلاثة.
الإبلاغ عن حالة.
Is there a doctor or medically trained person on board?
هل يوجد طبيب أو شخص مدرب طبياً على متن القطار؟
نداء عام للمساعدة.
Bring the first aid kit and the automated external defibrillator immediately.
أحضر حقيبة الإسعافات الأولية وجهاز إزالة الرجفان الخارجي الآلي على الفور.
طلب معدات طارئة.
Clear the area around the patient to give them space and air.
أخلِ المنطقة المحيطة بالمريض لإعطائه مساحة وهواء.
إجراء أولي.
Contact the control center to arrange an ambulance at the next station.
اتصل بمركز التحكم لترتيب سيارة إسعاف في المحطة التالية.
تنسيق خارجي.
The train will make an unscheduled stop if the situation is critical.
سيتوقف القطار توقفاً غير مجدول إذا كانت الحالة حرجة.
إجراء استثنائي.
Apply direct pressure to the wound with a sterile dressing.
اضغط مباشرة على الجرح بضمادة معقمة.
تعليمات للإسعاف.
Monitor the passenger's breathing and pulse until help arrives.
راقب تنفس ونبض الراكب حتى وصول المساعدة.
مهمة مراقبة.
We have a passenger with a severe allergic reaction.
لدينا راكب يعاني من رد فعل تحسسي شديد.
توصيف الحالة.
Administer the epinephrine auto-injector from the emergency kit.
قم بإعطاء حاقن الإبينفرين الآلي من مجموعة الطوارئ.
إجراء متخصص.
Keep the passenger warm and in a comfortable position.
أبِقِ الراكب دافئاً وفي وضع مريح.
رعاية داعمة.
The onboard medical team is responding to the incident.
فريق الطبي الموجود على متن القطار يستجيب للحادث.
إشعار للركاب.
Do not move a passenger who may have a spinal injury.
لا تحرك راكباً قد يكون مصاباً في العمود الفقري.
تحذير هام.
We are diverting to the nearest station with medical facilities.
نحن نحول المسار إلى أقرب محطة بها مرافق طبية.
إعلان قرار.
All staff are trained in basic life support and CPR.
جميع الموظفين مدربون على دعم الحياة الأساسي وإنعاش القلب والرئتين.
معلومة مطمئنة.
The emergency oxygen cylinder is located in the conductor's cabin.
أسطوانة الأكسجين الطارئة موجودة في كابينة قائد القطار.
معلومة عن المعدات.
Remain calm and follow the instructions of the train crew.
ابقَ هادئاً واتبع تعليمات طاقم القطار.
توجيه عام للركاب.
We have a passenger who has fainted.
لدينا راكب قد أغمي عليه.
تقرير عن حالة.
Check for medical alert bracelets or cards on the passenger.
تحقق من وجود أساور أو بطاقات تنبيه طبي على الراكب.
جمع معلومات.
Start CPR with chest compressions if there is no pulse.
ابدأ إنعاش القلب والرئتين بضغطات الصدر إذا لم يكن هناك نبض.
تعليمات لإنقاذ الحياة.
The defibrillator pads should be placed as shown in the diagram.
يجب وضع لصقات جهاز إزالة الرجفان كما هو موضح في الرسم البياني.
تعليمات تشغيل الجهاز.
We will be met by paramedics on the platform in five minutes.
سوف يلتقينا مسعفون على الرصيف خلال خمس دقائق.
إشعار بالوصول.
Keep a log of all vital signs and actions taken.
احتفظ بسجل لجميع العلامات الحيوية والإجراءات المتخذة.
توثيق طبي.
Is the passenger diabetic? Check their blood sugar if possible.
هل الراكب مصاب بالسكري؟ تحقق من مستوى السكر في دمه إذا أمكن.
سؤال تشخيصي.
Use the emergency radio channel to speak directly with medical control.
استخدم قناة الراديو الطارئة للتحدث مباشرة مع التحكم الطبي.
توجيه للتواصل.

تنظيم صعود ونزول الركاب في المحطات (25 جملة)

جمل التوجيه والإدارة للحشود على المنصات. تجمع بين السلطة والمساعدة لضمان تدفق آمن ومنظم.
Please stand behind the yellow safety line until the train comes to a complete stop.
يرجى الوقوف خلف الخط الأصفر للسلامة حتى يتوقف القطار تماماً.
تعليمات أمان أساسية.
Allow passengers to exit the train before you attempt to board.
اسمح للركاب بمغادرة القطار قبل أن تحاول الصعود.
قاعدة أساسية للتدفق.
This door is out of service; please use the doors at the front or rear.
هذا الباب خارج الخدمة؛ يرجى استخدام الأبواب في المقدمة أو المؤخرة.
توجيه لتفادي الازدحام.
Passengers with bicycles, (please use the designated carriage at the rear.)
الركاب الذين يحملون دراجات هوائية، يرجى استخدام العربة المخصصة في المؤخرة.
تنظيم للمعدات الكبيرة.
The train will stop for exactly two minutes at this station.
سيتوقف القطار لمدة دقيقتين بالضبط في هذه المحطة.
إعلان عن وقت التوقف.
Priority seating is available for elderly and disabled passengers near the doors.
مقاعد الأولوية متاحة لكبار السن والركاب ذوي الإعاقة بالقرب من الأبواب.
إعلان عن التسهيلات.
Please have your ticket ready for inspection as you board.
يرجى إعداد تذكرتك للتفتيش أثناء صعودك.
طلب لتحسين الكفاءة.
Mind the gap between the train and the platform edge.
انتبه للفجوة بين القطار وحافة الرصيف.
تحذير أمان متكرر.
Passengers for the connecting service to the airport, (please board quickly.)
الركاب المتجهون إلى خدمة الاتصال بالمطار، يرجى الصعود بسرعة.
توجيه للمسافرين ذوي الاتصالات.
This is the final call for boarding; the doors will close shortly.
هذا هو النداء الأخير للصعود؛ الأبواب ستغلق قريباً.
إنذار نهائي.
Use all available doors to speed up the boarding process.
استخدم جميع الأبواب المتاحة لتسريع عملية الصعود.
تعليمات للتفريغ السريع.
Passengers with large luggage, (please store them in the overhead racks.)
الركاب الذين يحملون أمتعة كبيرة، يرجى تخزينها في الرفوف العلوية.
تعليمات لتنظيم المساحة.
The platform for the northbound train has changed to platform two.
الرصيف لقطار الاتجاه الشمالي تغير إلى الرصيف رقم اثنين.
إعلان عن تغيير مهم.
Please move down the aisle to make room for other passengers.
يرجى التحرك أسفل الممر لإفساح مجال للركاب الآخرين.
طلب لتحسين السعة.
Families with young children may board first.
العائلات التي لديها أطفال صغار يمكنها الصعود أولاً.
سياسة أولوية.
Do not lean on the doors; they open automatically.
لا تتكئ على الأبواب؛ فهي تفتح تلقائياً.
تحذير تشغيلي.
The next station is a busy interchange; please prepare to alight promptly.
المحطة التالية هي محطة تقاطع مزدحمة؛ يرجى الاستعداد للنزول فوراً.
تحذير مسبق.
Passengers standing near the doors, (please clear the doorway area.)
الركاب الواقفون بالقرب من الأبواب، يرجى إخلاء منطقة المدخل.
طلب لفتح المسار.
This carriage is reserved for quiet zone passengers only.
هذه العربة مخصصة لركاب المنطقة الهادئة فقط.
تحديد لاستخدام خاص.
Use the step carefully, (especially when the platform is wet.)
استخدم الدرجة بحذر، خاصة عندما يكون الرصيف مبللاً.
نصيحة للسلامة.
Boarding for first-class passengers is through the front door only.
الصعود لركاب الدرجة الأولى يكون من خلال الباب الأمامي فقط.
توجيه للفصل.
The train is full; please wait for the next service.
القطار ممتلئ؛ يرجى الانتظار للرحلة التالية.
إعلان عن السعة.
Passengers alighting, (please check you have all your belongings.)
الركاب النازلون، يرجى التحقق من أن لديكم جميع متعلقاتكم.
تذكير.
The doors are closing; please stand clear.
الأبواغ تغلق؛ يرجى الابتعاد.
تحذير نهائي قبل الإغلاق.
Thank you for your cooperation in keeping the boarding process smooth.
شكراً لتعاونكم في الحفاظ على سلاسة عملية الصعود.
عبارة ختامية.

إدارة تذاكر السفر والتحقق منها (25 جملة)

جمل التفاعل بين طاقم التذاكر والركاب، تتضمن التحقق، بيع التذاكر، ومعالجة المشاكل. تتطلب لباقة خدمة العملاء.
Please have your ticket ready for inspection.
يرجى إعداد تذكرتك للتفتيش.
يطلب من الركاب التحضير للفحص.
All passengers must possess a valid ticket for travel.
يجب على جميع الركاب امتلاك تذكرة سفر سارية.
قاعدة أساسية للرحلة.
The ticket inspector will be passing through the carriages shortly.
سيقوم مراقب التذاكر بالمرور عبر العربات قريباً.
إشعار للركاب قبل الفحص.
E-tickets displayed on mobile phones are acceptable.
التذاكر الإلكترونية المعروضة على الهواتف المحمولة مقبولة.
توضيح للشكل المقبول للتذكرة.
Failure to present a valid ticket will result in a penalty fare.
سيؤدي عدم تقديم تذكرة سارية إلى فرض غرامة.
تحذير من عواقب عدم الامتثال.
Season ticket holders should keep their pass visible.
يجب على حاملي تذاكر الموسم إبقاء بطاقتهم ظاهرة.
توجيه لفئة محددة من الركاب.
Ticket checks are conducted randomly on this service.
يتم إجراء فحوصات التذاكر بشكل عشوائي على هذه الخدمة.
شرح لسياسة الفحص.
Children under five travel free but may require a proof-of-age card.
الأطفال دون الخامسة يسافرون مجاناً ولكن قد يحتاجون إلى بطاقة إثبات عمر.
توضيح لسياسة تذاكر الأطفال.
Upgrade your standard ticket to first class at the ticket office.
يمكنك ترقية تذكرتك القياسية إلى درجة أولى في مكتب التذاكر.
عرض خدمة للركاب.
Lost tickets cannot be refunded or replaced.
لا يمكن استرداد قيمة التذاكر المفقودة أو استبدالها.
إعلام بالسياسة تجاه التذاكر المفقودة.
Please retain your ticket until the end of your journey.
يرجى الاحتفاظ بتذكرتك حتى نهاية رحلتك.
تذكير مهم للركاب.
Group bookings of ten or more receive a discount.
حجوزات المجموعات المكونة من عشرة أشخاص أو أكثر تحصل على خصم.
معلومة عن العروض.
The ticket barrier will open upon scanning a valid barcode.
سيفتح حاجز التذاكر عند مسح الرمز الشريطي الساري.
شرح لكيفية عمل الحواجز.
Passengers with invalid tickets must alight at the next station.
يجب على الركاب حاملي التذاكر غير السارية النزول في المحطة التالية.
إجراء صارم للمخالفين.
Concessionary tickets require accompanying photographic ID.
التذاكر المخفضة تتطلب هوية مصورة مصاحبة.
شرط للتحقق من التخفيضات.
Ticket machines accept both cash and contactless payments.
أجهزة بيع التذاكر تقبل الدفع النقدي والدفع بدون تلامس.
معلومة عن وسائل الدفع.
You can purchase a ticket on board, (but a surcharge applies.)
يمكنك شراء تذكرة على متن القطار، ولكن مع تطبيق رسوم إضافية.
تحذير من شراء التذاكر على متن القطار.
This is a compulsory ticket area; no entry without a valid ticket.
هذه منطقة تذاكر إلزامية؛ ممنوع الدخول بدون تذكرة سارية.
لافتة في مدخل المحطة أو القطار.
The ticket's validity period is clearly printed on its face.
فترة صلاحية التذكرة مطبوعة بوضوح على وجهها.
توجيه للركاب للتحقق من الصلاحية.
Interrail passes are valid on all services within the network.
تذاكر إنترريل صالحة على جميع الخدمات داخل الشبكة.
معلومة لرحالة السكك الحديدية الدولية.
Refunds are only processed for tickets canceled 24 hours in advance.
يتم معالجة المبالغ المستردة فقط للتذاكر الملغاة قبل 24 ساعة.
شرح لسياسة الاسترداد.
Platform ticket allows entry to the platform only, (not for travel.)
تذكرة الرصيف تسمح بالدخول إلى الرصيف فقط، وليس للسفر.
توضيح لنوع تذكرة خاص.
Your ticket is valid for any train on the specified date and route.
تذكرتك صالحة لأي قطار في التاريخ والمسار المحددين.
توضيح لمرونة التذكرة.
The inspector is checking tickets in the next carriage.
المفتش يفحص التذاكر في العربة التالية.
إشعار للركاب من قبل طاقم الخدمة.
Please move aside to allow other passengers to present their tickets.
يرجى التحرك جانباً للسماح للركاب الآخرين بتقديم تذاكرهم.
طلب للحفاظ على تدفق الفحص.

مراقبة كاميرات المراقبة داخل المقطورات (25 جملة)

جمل للإبلاغ عن ملاحظات المراقبة الأمنية أو السلوك المشبوه. وصف دقيق للأشخاص، الأفعال، والمواقع.
CCTV is in operation throughout this train for your safety.
كاميرات المراقبة تعمل في جميع أنحاء هذا القطار لسلامتك.
إشعار عام للركاب عن وجود المراقبة.
The guard is monitoring the live feed from all carriages.
الحارس يراقب البث المباشر من جميع العربات.
وصف لمهمة أحد أفراد الطاقم.
Report any suspicious activity observed on the CCTV to staff immediately.
أبلغ عن أي نشاط مشبوه يتم رصده على كاميرات المراقبة للطاقم فوراً.
توجيه للركاب للمساعدة في الأمن.
Camera footage is recorded and stored for 30 days for investigative purposes.
يتم تسجيل لقطات الكاميرا وتخزينها لمدة 30 يوم لأغراض التحقيق.
بيان عن سياسة الاحتفاظ بالتسجيلات.
A camera in the luggage rack area helps prevent theft.
كاميرا في منطقة رف الأمتعة تساعد في منع السرقة.
شرح لوظيفة كاميرا محددة.
The feed from carriage number three appears to be offline.
البث المباشر من العربة رقم ثلاثة يبدو معطلاً.
تقرير عن خلل تقني للمشغل.
Pan-tilt-zoom cameras allow the operator to focus on specific details.
كاميرات الدوران والميل والتصغير تسمح للمشغل بالتركيز على تفاصيل محددة.
وصف لقدرات المعدات.
Ensure camera lenses are clean and unobstructed during the pre-journey check.
تأكد من نظافة عدسات الكاميرا وخلوها من العوائق أثناء الفحص ما قبل الرحلة.
تعليمات للفحص الفني.
CCTV coverage is essential for resolving passenger disputes.
تغطية كاميرات المراقبة ضرورية لحل نزاعات الركاب.
بيان عن فائدة المراقبة.
The monitor in the driver's cab shows views from key carriages.
تظهر الشاشة في كابينة السائق مناظر من العربات الرئيسية.
وصف لوضعية العرض للمشغل.
Infrared cameras provide clear images in low-light conditions, (such as in tunnels.)
توفر الكاميرات الحرارية صوراً واضحة في ظروف الإضاءة المنخفضة، كما في الأنفاق.
شرح لتقنية متخصصة.
There is a blind spot near the rear doors of carriage five.
هناك نقطة عمياء بالقرب من الأبواب الخلفية للعربة الخامسة.
ملاحظة لمشغل النظام عن قيد.
Recording automatically starts when the train departs the station.
يبدأ التسجيل تلقائياً عندما يغادر القطار المحطة.
شرح للتشغيل التلقائي للنظام.
The CCTV system has a backup power supply in case of main power failure.
نظام كاميرات المراقبة مزود بمصدر طاقة احتياطي في حالة فشل الطاقة الرئيسية.
معلومة عن موثوقية النظام.
Passengers are reminded that misuse of CCTV is a criminal offense.
يُذكر الركاب بأن إساءة استخدام كاميرات المراقبة جريمة يعاقب عليها القانون.
تحذير قانوني.
Camera in the bicycle storage area is crucial for monitoring unattended items.
كاميرا منطقة تخزين الدراجات حاسمة لمراقبة العناصر غير المراقبة.
تحديد أهمية كاميرا محددة.
The live feed helps the conductor manage passenger flow during busy periods.
البث المباشر يساعد موصل القطار على إدارة تدفق الركاب خلال الفترات المزدحمة.
وصف لفائدة تشغيلية.
All CCTV operators are trained in data protection regulations.
جميع مشغلي كاميرات المراقبة مدربون على لوائح حماية البيانات.
تأكيد على الامتثال القانوني.
Check the timestamp on the footage to correlate with the incident report.
تحقق من الطابع الزمني على اللقطات لربطها بتقرير الحادث.
تعليمات للتحقيق.
A camera has been temporarily disabled for maintenance in carriage two.
تم تعطيل كاميرا مؤقتاً للصيانة في العربة الثانية.
إشعار عن صيانة النظام.
Wide-angle cameras cover the entire vestibule area.
تغطي الكاميرات واسعة الزاوية منطقة الدهليز بأكملها.
وصف لنطاق التغطية.
The control room can remotely access the train's CCTV system.
يمكن لغرفة التحكم الوصول عن بُعد إلى نظام كاميرات المراقبة في القطار.
شرح لقدرات المراقبة المركزية.
CCTV evidence was used to identify the individual involved in the altercation.
تم استخدام دليل كاميرات المراقبة لتحديد الشخص المشتبه به في المشاجرة.
مثال على استخدام التسجيلات.
Ensure the recording hard drive has sufficient free space before departure.
تأكد من أن محرك الأقراص الثابتة للتسجيل لديه مساحة حرة كافية قبل المغادرة.
مهمة فحص روتينية.
Passengers' privacy is respected; cameras are positioned in public areas only.
يتم احترام خصوصية الركاب؛ حيث يتم وضع الكاميرات في المناطق العامة فقط.
بيان طمأنة حول الخصوصية.

التحدث مع سائقي القطارات الأخرى على نفس الخط (25 جملة)

اتصال راديوي بين السائقين لتحذير بعضهم البعض أو التنسيق. موجز، رسمي، ويتبع قنوات اتصال محددة.
Driver of train 2A4, this is train 5C1, (over.)
سائق القطار 2A4، هذا القطار 5C1، جهز.
بداية اتصال لاسلكي قياسي.
What is your current position and speed, (over?)
ما هو موقعك الحالي وسرعتك، جهز؟
استفسار عن معلومات الحركة.
I am currently approaching signal SN27 at 80 kilometers per hour.
أنا أقترب حالياً من الإشارة SN27 بسرعة 80 كيلومتراً في الساعة.
رد بمعلومات الموقع والسرعة.
Be advised, (there is a temporary speed restriction ahead at milepost 143.)
تنبيه، هناك قيد سرعة مؤقت أمام علامة الميل 143.
تحذير لسائق آخر عن خطر.
Copy that, (reducing speed now. Thanks for the heads-up.)
وصلت، أُخفض السرعة الآن. شكراً على التنبيه.
إقبال على التحذير واتخاذ إجراء.
I have a passenger medical emergency on board; requesting priority into the next station.
لدي حالة طبية طارئة لراكب على متن القطار؛ أطلب أولوية الدخول إلى المحطة التالية.
إبلاغ عن حالة طارئة وطلب مساعدة.
Understood, (train 5C1. I will hold at the passing loop to give you clear passage.)
مفهوم، القطار 5C1. سأنتظر في الحلقة الجانبية لأمنحك ممراً خالياً.
تنسيق لإفساح المجال لقطار ذي أولوية.
What is the condition of the overhead lines in your section?
ما هي حالة خطوط الكهرباء العلوية في قطاعك؟
استفسار عن حالة البنية التحتية.
The catenary is intact, (but there is reported debris near the track at MP 150.)
الخط العلوي سليم، ولكن هناك أنقاض مبلغ عنها بالقرب من المسار عند علامة الميل 150.
تقرير عن حالة الخطوط وعائق.
Control has instructed me to let you pass at the next double-track section.
أمرتني غرفة التحكم بالسماح لك بالمرور في قسم المسار المزدوج التالي.
نقل تعليمات من مركز التحكم.
My train is experiencing a minor brake issue; proceeding with caution.
قطاري يعاني من مشكلة طفيفة في المكابح؛ أواصل بحذر.
إبلاغ عن عطل فني.
Acknowledge your issue. I will maintain a safe distance behind you.
أقر بمشكلتك. سأحافظ على مسافة آمنة خلفك.
رد لتأكيد الاستلام واتخاذ إجراء وقائي.
There is a flock of sheep on the track near the upcoming bridge.
هناك قطيع من الأغنام على المسار بالقرب من الجسر القادم.
إبلاغ عن عائق على المسار.
Thanks for the warning. I'll sound the horn and proceed slowly.
شكراً على التحذير. سأضغط على القرن وأتقدم ببطء.
رد على الإبلاغ عن عائق.
The signal at junction B7 is stuck at red; have you received any update?
الإشارة عند التقاطع B7 عالقة على الأحمر؛ هل تلقيت أي تحديث؟
استفسار عن حالة إشارة معطلة.
Affirmative, (control is aware and has authorized us to pass under caution after a full stop.)
إيجابي، غرفة التحكم على علم وأذنت لنا بالمرور بحذر بعد توقف كامل.
تأكيد على التعليمات المتعلقة بإشارة معطلة.
What is your estimated time of arrival at Central Station?
ما هو وقت وصولك المقدر إلى المحطة المركزية؟
استفسار عن التوقيت للتخطيط.
My ETA at Central is 14 25, (subject to current delays.) 25، رهناً بالتأخيرات الحالية.
تقدير وقت الوصول مع تحفظ.
I am being held at a red signal; you may catch up to me.
أنا محتجز عند إشارة حمراء؛ قد تلحق بي.
إعلام سائق آخر بتأخره المحتمل.
Noted. I will adjust my speed accordingly.
ملحوظ. سأضبط سرعتي وفقاً لذلك.
رد على معلومات عن تأخر قطار آخر.
The level crossing at MP 130 is malfunctioning; gates are partially down.
معبر المستوى عند علامة الميل 130 يعمل بشكل خاطئ؛ البوابات منخفضة جزئياً.
إبلاغ عن عطل في معبر.
Copy that. I will stop short and inform control immediately.
وصلت. سأتوقف قبل المعبر وأبلغ غرفة التحكم فوراً.
رد فوري على تقرير عطل خطير.
My rear pantograph is sparking intermittently. Advise if you see anything concerning.
المحول الخلفي لقطاري يشرق بشكل متقطع. نبهني إذا رأيت أي شيء مقلق.
إبلاغ عن عطل كهربائي وطلب مراقبة.
I can see occasional sparks from your rear. Proceed with extreme caution.
أستطيع رؤية شرارات متقطعة من مؤخرتك. تقدم بحذر شديد.
تقرير عن ملاحظة مرئية وتحذير.
This channel is for operational communication only. Keep conversations brief.
هذه القناة للاتصال التشغيلي فقط. أبق المحادثات موجزة.
تذكير ببروتوكول الاتصال اللاسلكي.

إعداد التقارير الفنية اليومية عن حالة الرحلة (25 جملة)

جمل كتابة التقارير الرسمية التي توثق أحداث الرحلة، الأعطال، والتأخيرات. تستخدم صيغاً رسمية ومبنياً للمجهول أحياناً.
The daily technical report for train number 2047 has been completed and submitted to the control center.
تم إكمال التقرير الفني اليومي لقطار رقم 2047 وإرساله إلى مركز التحكم.
يتم إعداد التقرير في نهاية كل رحلة.
All operational parameters, including speed logs and signal responses, (have been documented in the journey report.)
تم توثيق جميع المعاملات التشغيلية، بما في ذلك سجلات السرعة واستجابات الإشارات، في تقرير الرحلة.
جزء أساسي من المساءلة.
The report notes a minor delay of 8 minutes due to signaling work near junction 12.
يسجل التقرير تأخيراً طفيفاً قدره 8 دقائق بسبب أعمال إشارة بالقرب من التقاطع 12.
يشرح أسباب التأخير.
Fuel consumption was within the expected range for the mountainous route.
كان استهلاك الوقود ضمن النطاق المتوقع للطريق الجبلي.
يتم مقارنة الأداء الفعلي بالمتوقع.
Incident report section remains blank as no safety violations occurred.
بقي قسم تقرير الحوادث فارغاً حيث لم تحدث أي مخالفات أمنية.
مؤشر على رحلة آمنة.
The driver's logbook entries have been cross-referenced with the automated data recorder.
تمت مقارنة مدخلات سجل السائق مع مسجل البيانات الآلي.
لضمان دقة المعلومات.
A note has been added regarding unusual brake noise reported by the conductor.
تمت إضافة ملاحظة حول صوت فرامل غير معتاد أبلغ عنه مراقب القطار.
توثيق للملاحظات الشفهية.
The report includes the digital signatures of both the driver and the train manager.
يتضمن التقرير التوقيعات الرقمية لكل من السائق ومدير القطار.
لإتمام الإجراء الرسمي.
Passenger count discrepancies between stations have been highlighted for investigation.
تم تسليط الضوء على التباينات في أعداد الركاب بين المحطات للتحقيق.
للمراقبة المالية والأمنية.
All scheduled maintenance checks performed during the trip are listed in detail.
تم سرد جميع فحوصات الصيانة المجدولة التي تم إجراؤها خلال الرحلة بالتفصيل.
للتتبع الوقائي.
The environmental conditions, such as heavy rain, (have been noted as affecting adhesion.)
تم تسجيل الظروف البيئية، مثل الأمطار الغزيرة، كعامل مؤثر على التصاق العجلات.
لتحليل الأداء في ظروف مختلفة.
The report confirms that all safety announcements were made at the designated points.
يؤكد التقرير أنه تم إجراء جميع الإعلانات الأمنية في النقاط المحددة.
للتأكد من الامتثال للوائح.
Any communication with control centers regarding track changes is attached to the report.
يتم إرفاق أي اتصال مع مراكز التحكم فيما يتعلق بتغييرات المسار بالتقرير.
لتدقيق سلسلة القيادة.
The average speed and total distance traveled are calculated and presented in a summary table.
يتم حساب متوسط السرعة والمسافة الإجمالية المقطوعة وعرضهما في جدول ملخص.
لمؤشرات الأداء الرئيسية.
Recommendations for next shift include checking the coupler mechanism on carriage D.
تتضمن التوصيات للوردية التالية فحص آلية القارنة على عربة الركاب D.
لضمان استمرارية السلامة.
The technical report has been archived in the central database under reference TR-2047-1102.
تم أرشفة التقرير الفني في قاعدة البيانات المركزية تحت المرجع TR-2047-1102.
للتخزين الدائم والاسترجاع.
A copy of the report has been forwarded to the rolling stock maintenance department.
تم إرسال نسخة من التقرير إلى قسم صيانة عربات السكك الحديدية.
لإعلام فرق الصيانة.
All sensor data from the engine room was automatically integrated into the report template.
تم دمج جميع بيانات المستشعرات من غرفة المحرك تلقائياً في قالب التقرير.
لتحقيق الكفاءة والدقة.
The report indicates full compliance with the scheduled timetable except for the documented delay.
يشير التقرير إلى الامتثال الكامل للجدول الزمني المحدد باستثناء التأخير الموثق.
لتقييم موثوقية الخدمة.
Any defects found must be reported immediately using the 'defect button' on the console.
يجب الإبلاغ عن أي عيوب يتم العثور عليها فوراً باستخدام 'زر العيب' على لوحة التحكم.
إجراء قياسي مذكور في التقرير.
The shunting movements at the depot are summarized at the end of the technical log.
يتم تلخيص حركات المناورة في المستودع في نهاية السجل الفني.
لتسجيل جميع الأنشطة.
The report serves as a legal document in case of any disputes or insurance claims.
يخدم التقرير كوثيقة قانونية في حالة أي نزاعات أو مطالبات تأمينية.
بيان لأهمية التوثيق الدقيق.
Feedback from passengers regarding onboard services is compiled in a separate annex.
يتم تجميع ملاحظات الركاب فيما يتعلق بالخدمات الموجودة على متن القطار في ملحق منفصل.
لتحسين جودة الخدمة.
The train's exterior inspection results, including cleanliness and damage, (are recorded.)
يتم تسجيل نتائج فحص الجزء الخارجي للقطار، بما في ذلك النظافة والأضرار.
للمسؤولية عن حالة الأسطول.
Completion of this report marks the official end of the driver's duty for this journey.
يمثل إكمال هذا التقرير النهاية الرسمية لواجب السائق لهذه الرحلة.
إجراء تسليم وتسلم.

فحص أنظمة التكييف والإضاءة في عربات الركاب (25 جملة)

جمل فحص وصيانة أنظمة الراحة في العربات. تركيز على ضمان معايير الراحة المطلوبة والإبلاغ عن الأعطال.
Begin the pre-departure check by testing the air conditioning unit in each passenger car.
ابدأ الفحص قبل المغادرة باختبار وحدة التكييف في كل عربة ركاب.
إجراء روتيني قبل بدء الرحلة.
Ensure all air vents are open and unobstructed to allow for proper airflow.
تأكد من أن جميع فتحات التهوية مفتوحة وغير مسدودة للسماح بتدفق هواء مناسب.
لتحقيق كفاءة النظام.
Set the thermostat to 22 degrees Celsius and verify that the temperature stabilizes.
اضبط منظم الحرارة على 22 درجة مئوية وتحقق من استقرار درجة الحرارة.
لضمان راحة الركاب.
Listen for any unusual noises coming from the compressor or the blower fans.
استمع لأي أصوات غير معتادة صادرة عن الضاغط أو مراوح النفخ.
للكشف المبكر عن الأعطال.
Check that the heating function is operational, (especially for services in cold regions.)
تحقق من أن وظيفة التدفئة تعمل، خاصة للخدمات في المناطق الباردة.
للتأكد من جاهزية النظام لجميع الظروف.
Inspect the filters of the HVAC system; clean or replace them if they appear clogged.
افحص فلاتر نظام التدفئة والتهوية والتكييف؛ نظفها أو استبدلها إذا بدت مسدودة.
صيانة وقائية أساسية.
Test the individual reading lights above every seat by turning them on and off.
اختبر أضواء القراءة الفردية فوق كل مقعد بتشغيلها وإيقافها.
لضمان تلبية احتياجات الركاب.
Verify that the main ceiling lights in the aisle and seating areas are fully functional.
تحقق من أن الأضواء الرئيسية في السقف بالممر ومناطق الجلوس تعمل بكامل طاقتها.
للتأكد من الإضاءة الكافية.
Check the emergency lighting system by activating the test switch.
افحص نظام الإضاءة الطارئة بتشغيل مفتاح الاختبار.
لضمان السلامة في حالات انقطاع التيار.
Ensure the lighting intensity is adequate and uniform throughout the carriage.
تأكد من أن شدة الإضاءة مناسبة وموحدة في جميع أنحاء العربة.
لراحة البصر وتجنب المناطق المظلمة.
Look for any flickering lights, (which may indicate a loose connection or failing bulb.)
ابحث عن أي أضواء وامضة، مما قد يشير إلى اتصال فضفاض أو مصباح معطل.
للكشف عن المشاكل الكهربائية.
Confirm that the air conditioning control panels are accessible and responsive to inputs.
تأكد من أن لوحات تحكم التكييف يمكن الوصول إليها وتستجيب للمدخلات.
لتمكين الركاب أو الطاقم من الضبط.
Record the refrigerant pressure levels during the system check.
سجل مستويات ضغط المبرد خلال فحص النظام.
للمقارنة مع المواصفات الفنية.
Test the defrost function on the air conditioning units near the doors.
اختبر وظيفة إزالة الصقيع على وحدات التكييف بالقرب من الأبواب.
لمنع تكون الضباب على النوافذ.
Check that the ventilation system effectively removes odors from the restrooms.
تحقق من أن نظام التهوية يزيل الروائح من دورات المياه بشكل فعال.
لحفاظ على بيئة مقبولة.
Inspect the seals around the air conditioning ducts for any leaks or gaps.
افحص الأختام حول قنوات التكييف لأي تسريبات أو فجوات.
لتحسين كفاءة الطاقة.
Verify that the lighting in the luggage racks is sufficient for passengers to identify their bags.
تحقق من أن الإضاءة في رفوف الأمتلة كافية للركاب لتحديد حقائبهم.
لراحة وإضفاء طابع شخصي.
Ensure the 'lights off' schedule for night travel is correctly programmed into the system.
تأكد من أن جدول 'إطفاء الأضواء' للسفر الليلي مبرمج بشكل صحيح في النظام.
لسماح للركاب بالنوم.
Test the battery backup for the emergency lights to ensure they last the required duration.
اختبر النسخ الاحتياطي للبطارية للإضاءة الطارئة للتأكد من استمرارها للمدة المطلوبة.
متطلب سلامة إلزامي.
Check the exterior lights of the passenger car, (including step lights and number plate illumination.)
افحص الأضواء الخارجية لعربة الركاب، بما في ذلك أضواء الدرج وإضاءة لوحة الرقم.
للسلامة أثناء الصعود والنزول والتعريف.
Clean the covers of the light fixtures to maintain optimal brightness.
نظف أغطية تركيبات الإضاءة للحفاظ على السطوع الأمثل.
صيانة تنظيف روتينية.
Report any air conditioning units that are not reaching the set temperature within a reasonable time.
أبلغ عن أي وحدات تكييف لا تصل إلى درجة الحرارة المحددة في وقت معقول.
لطلب إصلاح.
Confirm that the air flow direction can be adjusted by passengers as per design.
تأكد من إمكانية تعديل اتجاه تدفق الهواء من قبل الركاب وفقاً للتصميم.
لضمان راحة شخصية.
Document the findings of the inspection in the carriage maintenance logbook.
وثق نتائج الفحص في سجل صيانة العربة.
للتتبع التاريخي.
A fully functional HVAC and lighting system is crucial for passenger comfort and safety.
نظام التدفئة والتهوية والتكييف والإضاءة يعمل بكامل طاقته أمر بالغ الأهمية لراحة الركاب وسلامتهم.
بيان لأهمية هذه المهمة.
سيتم عرض 10 أقسام إضافية
تحميل الدرس كـ PDF

حمّل جميع أقسام الدرس والترجمات والأسئلة الشائعة في ملف PDF واحد جميل وسهل الطباعة.

الأسئلة الشائعة

ما أهم قاعدة في التواصل الراديوي بين طاقم القطار والتحكم؟

أهم قاعدة هي 'قراءة الإرسال' أي تكرار التعليمات الهامة لتأكيد الفهم. مثلاً، عند تلقي 'Reduce speed to 40 km/h before signal XYZ' يجب الرد بـ 'Reducing to 40 before signal XYZ, copy.' هذا يمنع الأخطاء القاتلة.

كيف أبلغ عن عطل فني باللغة الإنجليزية بشكل واضح ومختصر؟

استخدم صيغة: [المشكلة] + [الموقع] + [الأثر]. مثال: 'Brake cylinder leak detected on wagon number 7, causing pressure drop.' تجنب التفاصيل غير الضرورية وأبلغ بالترتيب الأهم فالمهم.

ما الفرق بين 'derailment' و 'obstruction' في تقارير الحوادث؟

'Derailment' يعني خروج القطار عن القضبان، وهو حادث خطير. 'Obstruction' يعني وجود عائق على الخط (كصخرة أو شجرة) قد يؤدي إلى derailment إذا لم يُزل. الدقة في التسمية حاسمة للاستجابة المناسبة.

كيف أتعامل مع راكب غاضب بسبب التأخير بلباقة مهنية؟

استمع أولاً، ثم اعتذر عن الإزعاج (ليس بالضرورة عن الخطأ)، ثم قدم الحقائق والحل. قل: 'I sincerely apologize for the inconvenience. The delay is due to [سبب تقني]. We expect to move in [الوقت]. Thank you for your patience.'

ما المصطلحات الإنجليزية الأكثر شيوعاً في فحص المكابح؟

أهمها: Brake pad/shoe (الوسادة/الحذاء)، Caliper (الكلابر)، Pneumatic pressure (الضغط الهوائي)، Bleeding the brakes (تفريغ الهواء)، Binding (التصاق)، Squealing (صرير). معرفتها يسرع التشخيص والإصلاح.

آليات ترسيخ المعلومات في الذاكرة

دليل حصري 2026
هل تعاني من نسيان ما تدرسه بسرعة؟ اكتشف استراتيجيات "الاسترجاع النشط" و "التكرار المتباعد" التي يستخدمها أذكى الطلاب في العالم لنقل المعلومات من الذاكرة المؤقتة إلى الدائمة.

الاسترجاع النشط

بدلاً من إعادة القراءة، أغلق الكتاب وحاول تذكر المعلومة غيباً. هذا الجهد الذهني هو ما يقوي الذاكرة.

التكرار المتباعد

لا تراجع 20 مرة في يوم واحد! راجع المعلومة بعد يوم، ثم 3 أيام، ثم أسبوع لترسيخها للأبد.

تقنية فاينمان

بسط المعلومة واشرحها بأسلوبك وكأنك تعلم طفلاً. إذا تعثرت في الشرح، فأنت بحاجة للمراجعة.

الربط الذهني

اربط الكلمات الصعبة بصور مضحكة أو غريبة. العقل يحفظ القصص والصور أسرع من النصوص الجامدة.