أشهر 500 جملة إنجليزية في طب الأسنان وتقويم الأسنان: من الحجز حتى الفاتورة

العمل في عيادة الأسنان أو زيارة طبيب أسنان في بلد ناطق بالإنجليزية يتطلب إتقان مصطلحات وجمل محددة. هذا الدليل يغطي 500 جملة إنجليزية أساسية تغطي جميع مراحل التعامل في العيادة، بدءاً من استقبال المريض وحتى إجراءات الفوترة والتأمين. تم تصميم الجمل لتناسب أطباء الأسنان، المساعدين، فنيي المختبر، والمرضى على حد سواء.

سواء كنت تتدرب للعمل في مجال طب الأسنان، تخطط للسفر للعلاج، أو تحتاج إلى التواصل مع زملاء دوليين، ستجد في هذا الدليل الجمل السياقية الدقيقة مع ترجمتها العربية وشرح مفصل لوقت وكيفية استخدامها. تم تقسيم المحتوى إلى عشرة أقسام رئيسية تسهل الوصول إلى المعلومة المطلوبة بسرعة.

تقدم القراءة
0 / 500 جملة (0%)
أحسنت! أكملت الدرس 🎉
محتويات الدرس (10 قسم)
السرعة:
ملاحظة: ستجد نسخة PDF كاملة من هذا الدرس في نهاية الصفحة لتحميلها والرجوع إليها في أي وقت.

حجز المواعيد عبر الهاتف والبريد الإلكتروني (50 جملة)

هذا القسم يغطي الجمل الأساسية للتواصل مع المرضى لتأكيد المواعيد، تأجيلها، أو إلغائها. الأسلوب رسمي وواضح، مع التركيز على الدقة في المعلومات والوقت. يكتسب المتعلم مهارة إدارة جدول المواعيد بكفاءة واحترافية.
Hello, this is Bright Smile Dental Clinic, (how can I help you?)
مرحباً، هنا عيادة برايت سمايل لطب الأسنان، كيف يمكنني مساعدتك؟
جملة ترحيب قياسية لبدء المحادثة.
I'd like to schedule a dental check-up, (please.)
أود حجز موعد لفحص أسنان، من فضلك.
يذكرها المريض لطلب موعد روتيني.
What is the earliest available appointment for a cleaning?
ما هو أول موعد متاح لتنظيف الأسنان؟
سؤال شائع عن أول فرصة متاحة.
Do you have any openings this Thursday afternoon?
هل لديكم أي مواعيد فارغة ظهر يوم الخميس؟
سؤال عن موعد محدد في الأسبوع.
Is Dr. Smith available next Monday at 10 AM?
هل الدكتور سميث متاح صباح الإثنين القادم الساعة العاشرة؟
سؤال عن طبيب وساعة محددة.
We have an opening at 3 PM tomorrow.
لدينا موعد فارغ الساعة الثالثة عصراً غداً.
عرض موعد محدد من قبل الموظف.
I need to reschedule my appointment for next week.
أحتاج إلى إعادة جدولة موعدي للأسبوع القادم.
يذكرها المريض لتغيير الموعد.
Can you send me a confirmation email for my appointment?
هل يمكنكم إرسال بريد إلكتروني تأكيدي لموعدي؟
طلب تأكيد كتابي شائع.
Please arrive 15 minutes early to fill out new patient forms.
يرجى الحضور قبل 15 دقيقة لملء استمارات المريض الجديد.
تعليمات مهمة للمريض الجديد.
What is your cancellation policy?
ما هي سياسة الإلغاء لديكم؟
سؤال مهم من المرضى.
There is a fee for cancellations with less than 24 hours notice.
هناك رسوم قدرها 50 دولاراً للإلغاء بإشعار أقل من 24 ساعة.
شرح السياسة من قبل الموظف.
I'm calling to confirm your appointment tomorrow at 2 PM.
أتصل لتأكيد موعدك غداً الساعة الثانية ظهراً.
مكالمة تأكيد موعد روتينية.
Are you experiencing any dental pain or emergency?
هل تعاني من أي ألم في الأسنان أو حالة طارئة؟
سؤال لتقييم حالة المريض.
For emergencies, (please come directly to the clinic.)
للحالات الطارئة، يرجى الحضور مباشرة إلى العيادة.
تعليمات للحالات الحرجة.
Please bring your insurance card and ID to your appointment.
يرجى إحضار بطاقة التأمين والهوية إلى موعدك.
تذكير مهم بالمستندات.
We accept most major dental insurance plans.
نقبل معظم خطط تأمين الأسنان الرئيسية.
معلومة مهمة عن التأمين.
The consultation fee is 0 if you are uninsured.
رسوم الاستشارة هي 100 دولار إذا كنت غير مؤمن.
توضيح التكاليف للمرضى غير المؤمن عليهم.
You can also book appointments through our website.
يمكنك أيضاً حجز المواعيد عبر موقعنا الإلكتروني.
توجيه المريض لقناة حجز بديلة.
Your initial consultation will last about one hour.
استشارتك الأولية ستستغرق حوالي ساعة.
إعلام المريض بمدة الزيارة.
Do you prefer a morning or an afternoon appointment?
هل تفضل موعداً صباحياً أم بعد الظهر؟
سؤال لتضييق نطاق البحث عن موعد.
I'm sorry, (but that time slot is already taken.)
أنا آسف، ولكن هذا الموعد محجوز بالفعل.
رد عند عدم توفر الموعد المطلوب.
How about the same time next Wednesday instead?
ماذا عن نفس الوقت يوم الأربعاء القادم بدلاً من ذلك؟
عرض موعد بديل.
Please let us know if you will be running late.
يرجى إعلامنا إذا كنت ستتأخر.
طلب إشعار بأي تأخير.
We have a waiting list for earlier appointments.
لدينا قائمة انتظار للمواعيد المبكرة.
إعلام المريض بخيار قائمة الانتظار.
The dentist will need to take X-rays during your first visit.
سيحتاج طبيب الأسنان إلى أخذ أشعة سينية خلال زيارتك الأولى.
شرح إجراءات الزيارة الأولى.
Are you a new patient or an existing patient?
هل أنت مريض جديد أم مريض حالي؟
سؤال لتحديد هوية المريض في النظام.
I need your full name and date of birth, (please.)
أحتاج إلى اسمك الكامل وتاريخ ميلادك، من فضلك.
طلب معلومات تعريف أساسية.
Could you spell your last name for me?
هل يمكنك تهجئة اسم عائلتك لي؟
طلب للتأكد من الكتابة الصحيحة.
We are closed on Sundays and public holidays.
نحن مغلقون أيام الأحد والعطلات الرسمية.
معلومة عن أيام العمل.
Our office hours are from 8 AM to 6 PM, (Monday to Friday.)
ساعات عملنا من 8 صباحاً إلى 6 مساءً، من الإثنين إلى الجمعة.
توضيح ساعات العمل المعتادة.
You will receive a reminder text message one day before your appointment.
سوف تتلقى رسالة نصية تذكيرية قبل موعدك بيوم.
إعلام المريض بنظام التذكير.
Please press 1 to schedule an appointment.
يرجى الضغط على 1 لحجز موعد.
تعليمات آلية في نظام الهاتف الآلي.
All new patients must complete a medical history form.
يجب على جميع المرضى الجدد ملء استمارة التاريخ الطبي.
شرط أساسي قبل الزيارة.
Do you have any allergies to medications?
هل لديك أي حساسية من الأدوية؟
سؤال طبي مهم أثناء الحجز.
The address and directions have been sent to your email.
تم إرسال العنوان والتوجيهات إلى بريدك الإلكتروني.
تأكيد إرسال معلومات الموقع.
Parking is available behind the building.
مواقف السيارات متاحة خلف المبنى.
معلومة عن المواقف.
We offer payment plans for major treatments.
نقدم خطط دفع للعلاجات الكبرى.
معلومة مالية مهمة.
Please update us if your contact information changes.
يرجى تحديثنا إذا تغيرت معلومات الاتصال الخاصة بك.
طلب للحفاظ على سجلات دقيقة.
Your previous records can be transferred from your old dentist.
يمكن نقل سجلاتك السابقة من طبيب أسنانك السابق.
معلومة حول نقل السجلات.
We recommend a check-up every six months.
نوصي بفحص كل ستة أشهر.
نصيحة وقائية قياسية.
This appointment is for a routine cleaning and examination.
هذا الموعد لتنظيف وفحص روتيني.
توضيح نوع الخدمة المحجوزة.
For orthodontic consultations, (please ask for Dr. Lee.)
لاستشارات تقويم الأسنان، يرجى طلب الدكتور لي.
توجيه المريض إلى الطبيب المختص.
The estimated cost for a crown is around 00.
التكلفة المقدرة للتاج حوالي 1200 دولار.
إعطاء تقدير مبدئي للتكلفة.
We will need a down payment to schedule the procedure.
سنحتاج إلى دفعة مقدمة لجدولة الإجراء.
شرط مالي لجدولة العلاج.
Do you have any questions before we finalize the booking?
هل لديك أي أسئلة قبل إنهاء الحجز؟
سؤال أخير لطمأنة المريض.
Your appointment is now confirmed for May 15th at 9 30 AM. 30 صباحاً.
تأكيد نهائي للموعد بالتفاصيل.
Thank you for choosing our dental clinic.
شكراً لاختيارك عيادة الأسنان الخاصة بنا.
عبارة ختامية لطيفة.
We look forward to seeing you.
نحن نتطلع لرؤيتك.
عبارة ترحيبية ختامية.
If you need to cancel, (please call at least 24 hours in advance.)
إذا كنت بحاجة إلى الإلغاء، يرجى الاتصال قبل 24 ساعة على الأقل.
تذكير نهائي بسياسة الإلغاء.
Have a great day!
أتمنى لك يوماً سعيداً!
تحية وداعية قياسية.

استقبال المريض في الصالة وتسجيل الدخول (50 جملة)

جمل الترحيب، طلب تحديث المعلومات، وتوجيه المريض للانتظار. الأسلوب ودود وطمأنين مع الحفاظ على الإجراءات النظامية. يكتسب المتعلم القدرة على خلق بيئة ترحيبية منظمة من اللحظة الأولى.
Good morning! Welcome to our dental clinic.
صباح الخير! أهلاً بك في عيادة الأسنان الخاصة بنا.
تحية ترحيبية قياسية عند المدخل.
Do you have an appointment with us today?
هل لديك موعد معنا اليوم؟
سؤال أولي لتحديد هوية الزائر.
Yes, (I have a 10 AM appointment with Dr. Johnson.)
نعم، لدي موعد الساعة العاشرة صباحاً مع الدكتور جونسون.
رد المريض المؤكد للموعد.
May I have your name, (please?)
هل يمكنني الحصول على اسمك، من فضلك؟
طلب اسم المريض للتحقق.
My name is Robert Chen.
اسمي روبرت تشين.
تقديم المريض لاسمه.
Could you please sign in on this sheet?
هل يمكنك التوقيع في هذه الاستمارة، من فضلك؟
طلب تسجيل الدخول الورقي.
Please have a seat in the waiting area; we'll call you shortly.
يرجى الجلوس في منطقة الانتظار؛ سوف نناديك قريباً.
توجيه المريض لمنطقة الانتظار.
Have you been to our clinic before?
هل سبق لك المجيء إلى عيادتنا من قبل؟
سؤال لتحديد إذا كان المريض جديداً.
I'm a new patient; this is my first visit.
أنا مريض جديد؛ هذه هي زيارتي الأولى.
إفادة المريض بأنه جديد.
I need you to fill out these patient registration forms.
أحتاج منك ملء استمارات تسجيل المريض هذه.
طلب ملء الاستمارات للمريض الجديد.
Here is a clipboard and a pen for you.
ها هي لوحة الكتابة وقلم لك.
تزويد المريض بأدوات الكتابة.
Do you have your insurance card with you?
هل لديك بطاقة التأمين معك؟
طلب مستند التأمين.
Yes, (here is my insurance card and my ID.)
نعم، هذه هي بطاقة تأميني وهويتي.
تقديم المريض للمستندات المطلوبة.
We will make a copy of your insurance card for our records.
سنقوم بعمل نسخة من بطاقة تأمينك لسجلاتنا.
إعلام المريض بالإجراء الروتيني.
Has your address or phone number changed recently?
هل تغير عنوانك أو رقم هاتفك مؤخراً؟
سؤال لتحديث معلومات الاتصال.
Please list any current medications you are taking.
يرجى ذكر أي أدوية تتناولها حالياً.
سؤال طبي مهم في الاستمارة.
Do you have any medical conditions we should be aware of?
هل لديك أي حالات طبية يجب أن نعلم بها؟
سؤال صحي حاسم.
The restroom is down the hall to your left.
دورة المياه في نهاية الممر على يسارك.
إرشاد المريض إلى المرافق.
Can I offer you some water or coffee while you wait?
هل يمكنني تقديم بعض الماء أو القهوة لك أثناء الانتظار؟
عرض مشروبات لتحسين تجربة المريض.
We have magazines and Wi-Fi available.
لدينا مجارات وخدمة الواي فاي متاحة.
إعلام المريض بوسائل الترفيه أثناء الانتظار.
Your co-pay for today's visit is .
الدفعة المشتركة لزيارتك اليوم هي 30 دولاراً.
إعلام المريض بالدفع المطلوب فوراً.
We accept cash, credit cards, (and debit cards.)
نقبل النقد وبطاقات الائتمان وبطاقات الخصم.
توضيح وسائل الدفع المقبولة.
The dentist is running about 10 minutes behind schedule.
طبيب الأسنان متأخر حوالي 10 دقائق عن الجدول.
إعلام المريض بأي تأخير.
We apologize for the delay.
نعتذر عن التأخير.
الاعتذار عن أي تأخير.
Dr. Miller is ready to see you now.
الدكتور ميلر مستعد لرؤيتك الآن.
إعلام المريض بدخول العيادة.
Please follow me to the examination room.
يرجى اتباعي إلى غرفة الفحص.
توجيه المريض من قبل المساعد.
You can leave your coat here if you'd like.
يمكنك ترك معطفك هنا إذا أردت.
عرض لحفظ متعلقات المريض.
Please turn off your cell phone or set it to silent.
يرجى إغلاق هاتفك الخلوي أو وضعه على وضع الصامت.
طلب للحفاظ على الهدوء.
Is anyone accompanying you today?
هل هناك شخص يرافقك اليوم؟
سؤال عن المرافقين.
My wife is with me; she's waiting in the car.
زوجتي معي؛ إنها تنتظر في السيارة.
رد المريض عن المرافق.
Please inform us if you need a translator.
يرجى إعلامنا إذا كنت بحاجة إلى مترجم.
عرض خدمة الترجمة.
The temperature will be taken as a precaution.
سيتم قياس درجة الحرارة كإجراء احترازي.
شرح إجراء صحي روتيني.
Please use the hand sanitizer provided at the entrance.
يرجى استخدام معقم اليدين الموجود عند المدخل.
تعليمات صحية وقائية.
Your estimated wait time is 15 minutes.
وقت الانتظار المتوقع لك هو 15 دقيقة.
إعطاء تقدير واقعي للانتظار.
We have completed your check-in process.
لقد أكملنا عملية تسجيل دخولك.
إعلام المريض بانتهاء التسجيل.
All your information in our system is up to date.
جميع معلوماتك في نظامنا محدثة.
تأكيد تحديث السجلات.
Here is your patient ID card for future visits.
ها هي بطاقة هوية المريض الخاصة بك للزيارات المستقبلية.
تسليم بطاقة تعريف المريض.
Do you need a receipt for today's payment?
هل تحتاج إلى إيصال لدفع اليوم؟
سؤال عن إيصال الدفع.
The Wi-Fi password is 'HealthySmile2024'.
كلمة مرور الواي فاي هي 'HealthySmile2024'.
مشاركة معلومات الشبكة.
Children's play area is in the corner.
منطقة لعب الأطفال في الزاوية.
إرشاد الآباء إلى منطقة مخصصة.
Please keep your belongings with you at all times.
يرجى الاحتفاظ بممتلكاتك معك في جميع الأوقات.
تحذير أمني قياسي.
We have a no-smoking policy in the entire building.
لدينا سياسة منع التدخين في المبنى بأكمله.
إعلام بقواعد المكان.
Your dental assistant will be with you in a moment.
مساعد طبيب الأسنان الخاص بك سيكون معك خلال لحظات.
طمأنة المريض بأن الفريق قادم.
Is there anything specific causing you concern today?
هل هناك شيء محدد يسبب لك القلق اليوم؟
سؤال لطيف عن سبب الزيارة.
I have a terrible toothache on my lower left side.
لدي ألم شديد في الأسنان في الجانب الأيسر السفلي.
وصف المريض للألم.
We will prioritize your case due to the pain.
سنعطي أولوية لحالتك بسبب الألم.
طمأنة المريض الذي يعاني من ألم.
Please notify us if your pain level increases while waiting.
يرجى إعلامنا إذا زاد مستوى ألمك أثناء الانتظار.
تعليمات للمريض الذي يعاني.
The doctor has reviewed your forms and is ready.
لقد اطلع الطبيب على استماراتك وهو مستعد.
إعلام بأن الطبيب قد اطلع على المعلومات.
Thank you for your patience.
شكراً لك على صبرك.
عبارة تقدير للانتظار.
We appreciate you choosing our practice.
نقدر لك اختيارك عيادتنا.
عبارة شكر ختامية أثناء التسجيل.

سؤال المريض عن الألم والتاريخ الطبي (50 جملة)

جمل دقيقة لاستخلاص معلومات عن نوع الألم، شدته، مدته، والعوامل المؤثرة عليه. الأسلوب تعاطفي واستقصائي. يكتسب المتعلم تقنيات التواصل التشخيصي الفعال لجمع معلومات دقيقة.
Where exactly is the pain located?
أين موقع الألم بالضبط؟
سؤال محدد عن موقع الألم
On a scale of 1 to 10, (how severe is the pain?)
على مقياس من 1 إلى 10، ما مدى شدة الألم؟
قياس شدة الألم رقمياً
Is the pain constant or does it come and go?
هل الألم مستمر أم يأتي ويذهب؟
سؤال عن طبيعة الألم
Does the pain wake you up at night?
هل يوقظك الألم من النوم ليلاً؟
سؤال عن تأثير الألم على النوم
Do hot or cold foods and drinks make it worse?
هل تزيد المشروبات أو الأطعمة الساخنة أو الباردة من الألم؟
سؤال عن المحفزات الحرارية
Does biting or chewing increase the pain?
هل يزيد العض أو المضغ من الألم؟
سؤال عن محفزات المضغ
How long have you been experiencing this pain?
منذ متى وأنت تعاني من هذا الألم؟
سؤال عن مدة الألم
Have you taken any pain medication for it?
هل تناولت أي مسكنات للألم لهذا؟
سؤال عن المسكنات المستخدمة
Did the pain start suddenly or gradually?
هل بدأ الألم فجأة أم تدريجياً؟
سؤال عن بداية الألم
Do you have any swelling in your face or gums?
هل لديك أي تورم في وجهك أو لثتك؟
سؤال عن وجود تورم
Are you allergic to any medications?
هل لديك حساسية من أي أدوية؟
سؤال أساسي عن الحساسية الدوائية
Do you have any bleeding from your gums?
هل لديك نزيف من اللثة؟
سؤال عن نزيف اللثة
Do you have any medical conditions, (like diabetes or heart problems?)
هل لديك أي حالات طبية، مثل السكري أو مشاكل القلب؟
سؤال عن التاريخ الطبي العام
Are you currently taking any prescription medications?
هل تتناول حالياً أي أدوية موصوفة؟
سؤال عن الأدوية الحالية
Have you had any recent surgeries?
هل أجريت أي عمليات جراحية مؤخراً؟
سؤال عن التاريخ الجراحي
Are you pregnant or breastfeeding?
هل أنت حامل أو مرضعة؟
سؤال مهم للسلامة
Do you smoke or use any tobacco products?
هل تدخن أو تستخدم أي منتجات تبغ؟
سؤال عن عادات التدخين
Have you had any similar dental pain in the past?
هل عانيت من ألم أسنان مشابه في الماضي؟
سؤال عن التاريخ السني المتكرر
Does the pain radiate to your ear, jaw, (or neck?)
هل ينتشر الألم إلى أذنك أو فكك أو رقبتك؟
سؤال عن انتشار الألم
Have you noticed a bad taste or odor in your mouth?
هل لاحظت طعماً كريهاً أو رائحة في فمك؟
سؤال عن علامات العدوى
Do you grind or clench your teeth, (especially at night?)
هل تطحن أو تضغط على أسنانك، خاصة في الليل؟
سؤال عن صرير الأسنان
Have you had any trauma or injury to your mouth recently?
هل تعرضت لأي صدمة أو إصابة لفمك مؤخراً؟
سؤال عن الإصابات الحديثة
Do you have any difficulty opening your mouth wide?
هل تواجه صعوبة في فتح فمك على اتساعه؟
سؤال عن حركة الفك
Is there any pus or discharge from the gums?
هل هناك أي صديد أو إفرازات من اللثة؟
سؤال عن علامات الخراج
Do you feel any sensitivity to sweets?
هل تشعر بأي حساسية تجاه الحلويات؟
سؤال عن محفزات السكر
Have you had any dental treatments on this tooth before?
هل سبق وأن خضعت لأي علاجات لهذا السن من قبل؟
سؤال عن تاريخ العلاج للسن
Do you have high blood pressure?
هل تعاني من ارتفاع ضغط الدم؟
سؤال طبي مهم للتخدير
Do you have any artificial joints or heart valves?
هل لديك أي مفاصل صناعية أو صمامات قلب؟
سؤال وقائي قبل بعض الإجراءات
When was your last dental check-up?
متى كانت آخر فحص أسنان لك؟
سؤال عن العناية الدورية
Do you have any concerns about dental anesthesia?
هل لديك أي مخاوف بشأن تخدير الأسنان؟
سؤال عن مخاوف المريض
Does the pain get better or worse when you lie down?
هل يتحسن الألم أو يسوء عند الاستلقاء؟
سؤال لتشخيص التهاب اللب
Have you been feeling generally unwell or feverish?
هل كنت تشعر بتوعك عام أو حمى؟
سؤال عن الأعراض الجهازية
Do you have a history of problems with dental injections?
هل لديك تاريخ من المشاكل مع حقن الأسنان؟
سؤال عن ردود الفعل السابقة للتخدير
Are you on any blood thinners, (like aspirin or warfarin?)
هل تتناول أي مميعات للدم، مثل الأسبرين أو الوارفارين؟
سؤال حاسم قبل أي إجراء جراحي
Do you have asthma or any breathing difficulties?
هل تعاني من الربو أو أي صعوبات في التنفس؟
سؤال للسلامة أثناء العلاج
Have you ever been diagnosed with an anxiety disorder?
هل سبق وأن شُخّصت باضطراب القلق؟
سؤال للتعامل مع قلق المريض
Do you have any metal implants in your body?
هل لديك أي غرسات معدنية في جسمك؟
سؤال وقائي للأشعة والعمليات
Is the tooth loose or does it feel different?
هل السن مرتخي أم أنه يشعرك بإحساس مختلف؟
سؤال عن استقرار السن
Do you have dry mouth frequently?
هل تعاني من جفاف الفم بشكل متكرر؟
سؤال عن أعراض قد تؤثر على صحة الفم
Have you noticed any cracks or chips in the tooth?
هل لاحظت أي شقوق أو كسور في السن؟
سؤال عن المظهر الخارجي للسن
Does your jaw make clicking or popping sounds?
هل يصدر فكك صوت طقطقة أو فرقعة؟
سؤال عن اضطرابات مفصل الفك
Do you have any sores or ulcers that won't heal?
هل لديك أي قروح أو تقرحات لا تلتئم؟
سؤال للكشف عن آفات خطيرة
Have you had any recent weight loss or loss of appetite?
هل عانيت من أي فقدان للوزن أو شهية مؤخراً؟
سؤال عن الأعراض العامة المرتبطة
Do you have any history of fainting during medical procedures?
هل لديك تاريخ من الإغماء أثناء الإجراءات الطبية؟
سؤال للاستعداد لأي رد فعل وعائي مبهمي
Is there anything else you think I should know about your health?
هل هناك أي شيء آخر تعتقد أنني يجب أن أعرفه عن صحتك؟
سؤال مفتوح للمعلومات الإضافية
Does the pain occur at a specific time of day?
هل يحدث الألم في وقت محدد من اليوم؟
سؤال عن نمط توقيت الألم
Have you tried any home remedies for the pain?
هل جربت أي علاجات منزلية للألم؟
سؤال عن محاولات العلاج الذاتي
Do you feel the pain in more than one tooth?
هل تشعر بالألم في أكثر من سن واحد؟
سؤال لتحديد نطاق المشكلة
Does stress seem to make the dental pain worse?
هل يبدو أن التوتر يزيد من ألم الأسنان سوءاً؟
سؤال عن العوامل النفسية
Are you able to point to the painful tooth with one finger?
هل تستطيع الإشارة إلى السن المؤلم بإصبع واحد؟
سؤال لتحديد السن المصاب بدقة

شرح خطوات العلاج والإجراءات الروتينية (50 جملة)

جمل لشرح عمليات مثل الحشو، التنظيف، والأشعة للمريض بطريقة مبسطة. الأسلوب واضح، مطمئن، وتعليمي. يكتسب المتعلم مهارة تبسيط المعلومات الطبية المعقدة للمريض.
Today, (we will start with a comprehensive examination and X-rays.)
اليوم، سنبدأ بفحص شامل وأشعة سينية.
شرح بداية الجلسة التشخيصية
First, (I will examine your teeth and gums visually.)
أولاً، سأفحص أسنانك ولثتك بصرياً.
شرح الخطوة الأولى من الفحص
We need to take some X-rays to see what's happening beneath the gums.
نحتاج إلى أخذ بعض الأشعة السينية لرؤية ما يحدث تحت اللثة.
شرح سبب الحاجة للأشعة
The X-ray machine will rotate around your head; please stay still.
سيدور جهاز الأشعة حول رأسك؛ يرجى البقاء ساكناً.
تعليمات أثناء أخذ الأشعة البانورامية
This is a bitewing X-ray to check for cavities between your teeth.
هذه أشعة عضة للتحقق من وجود تسوس بين أسنانك.
شرح نوع الأشعة وهدفها
Based on the examination, (I will explain my findings and the proposed treatment plan.)
بناءً على الفحص، سأشرح النتائج وخطة العلاج المقترحة.
شرح ما سيحدث بعد التشخيص
The first step of the treatment is a professional dental cleaning.
الخطوة الأولى من العلاج هي تنظيف الأسنان الاحترافي.
شرح بداية العلاج النظيفي
I will use an ultrasonic scaler to remove tartar from your teeth.
سأستخدم مقياساً فوق صوتياً لإزالة الجير من أسنانك.
شرح أداة التنظيف
You will hear a buzzing sound and feel some vibration; this is normal.
ستسمع صوت أزيز وتشعر ببعض الاهتزاز؛ هذا طبيعي.
طمأنة المريض بشأن أحاسيس التنظيف
After scaling, (I will polish your teeth with a special paste.)
بعد التقليح، سأصقل أسنانك باستخدام معجون خاص.
شرح خطوة التلميع
Polishing will make your teeth smooth and remove surface stains.
التلميع سيجعل أسنانك ناعمة ويزيل البقع السطحية.
شرح فائدة التلميع
Next, (I will apply a fluoride treatment to strengthen your tooth enamel.)
بعد ذلك، سأطبق علاجاً بالفلورايد لتقوية مينا أسنانك.
شرح خطوة الفلورايد الوقائية
The fluoride gel will stay on your teeth for one minute.
سيبقى جل الفلورايد على أسنانك لمدة دقيقة واحدة.
تعليمات وقت العلاج بالفلورايد
Please try not to swallow during the fluoride application.
يرجى محاولة عدم البلع أثناء تطبيق الفلورايد.
تعليمات مهمة أثناء العلاج
For the filling, (I will first administer a local anesthetic to numb the area.)
للحشو، سأقوم أولاً بتخدير موضعي لتخدير المنطقة.
شرح بداية إجراء الحشو
You will feel a small pinch from the injection, (and then the area will become numb.)
ستشعر بوخز صغير من الحقنة، ثم ستصبح المنطقة مخدرة.
شرح إحساس الحقنة والتخدير
Once you are numb, (I will remove the decayed part of the tooth using a drill.)
بعد أن تصبح مخدراً، سأزيل الجزء المتسوس من السن باستخدام المثقاب.
شرح خطوة إزالة التسوس
The drill may make a noise and you might feel some pressure, (but no pain.)
قد يصدر المثقاب ضجيجاً وقد تشعر ببعض الضغط، ولكن دون ألم.
طمأنة المريض بشأن أحاسيس الحفر
After removing the decay, (I will clean and prepare the cavity for the filling material.)
بعد إزالة التسوس، سأنظف وأجهز التجويف لمادة الحشو.
شرح التحضير النهائي للحشو
I will place the tooth-colored composite material in layers and harden it with a blue light.
سأضع مادة الحشو المركبة بلون السن على طبقات وأصلبها باستخدام الضوء الأزرق.
شرح تقنية الحشو التجميلي
The blue light is completely safe and will not cause any discomfort.
الضوء الأزرق آمن تماماً ولن يسبب أي إزعاج.
طمأنة المريض بشأن ضوء المعالجة
Finally, (I will shape and polish the filling to match your natural tooth.)
أخيراً، سأشكل وأصقل الحشو ليتطابق مع سنك الطبيعي.
شرح الخطوة النهائية للحشو
For a root canal treatment, (the procedure will require one or more visits.)
لعلاج قناة الجذر، ستتطلب العملية زيارة واحدة أو أكثر.
شرح هيكل علاج الجذور
During the root canal, (I will remove the infected nerve tissue from inside the tooth.)
أثناء علاج القناة، سأزيل النسيج العصبي المصاب من داخل السن.
شرح جوهر علاج العصب
After cleaning and disinfecting the canals, (I will fill and seal them permanently.)
بعد تنظيف وتعقيم القنوات، سأملأها وأغلقها بشكل دائم.
شرح نهاية علاج الجذور
A crown will be needed to protect the tooth after the root canal.
ستكون هناك حاجة إلى تاج لحماية السن بعد علاج الجذور.
شرح الخطوة التالية بعد علاج العصب
For the crown preparation, (I will reshape the tooth to make room for the crown.)
لتحضير التاج، سأعيد تشكيل السن لإفساح المجال للتاج.
شرح خطوة تحضير السن للتاج
I will take an impression of your tooth to send to the dental lab.
سآخذ طبعة من سنك لإرسالها إلى معمل الأسنان.
شرح خطوة أخذ الطبعة
You will receive a temporary crown to wear until the permanent one is ready.
ستتلقى تاجاً مؤقتاً لترتديه حتى يصبح التاج الدائم جاهزاً.
شرح التاج المؤقت
During the second visit, (I will cement the permanent crown onto your tooth.)
خلال الزيارة الثانية، سألصق التاج الدائم على سنك.
شرح تركيب التاج النهائي
For a tooth extraction, (I will loosen the tooth and then remove it gently.)
لخلع السن، سأرخي السن ثم أزيله بلطف.
شرح خطوات الخلع الأساسية
You will feel pressure during the extraction, (but the area will be completely numb.)
ستشعر بضغط أثناء الخلع، لكن المنطقة ستكون مخدرة تماماً.
طمأنة المريض أثناء الخلع
After the extraction, (I will place a gauze pad on the socket and ask you to bite down firmly.)
بعد الخلع، سأضع ضمادة شاش على التجويف وأطلب منك العض عليها بقوة.
شرح خطوة ما بعد الخلع الفورية
It is crucial to keep the gauze in place for at least 30 minutes to form a blood clot.
من الضروري إبقاء الشاش في مكانه لمدة 30 دقيقة على الأقل لتكوين جلطة دموية.
تعليمات مهمة بعد الخلع
For a dental implant procedure, (the first surgical stage involves placing the implant post in the jawbone.)
لإجراء زراعة الأسنان، تتضمن المرحلة الجراحية الأولى وضع دعامة الزرع في عظم الفك.
شرح المرحلة الأولى من الزرع
The implant needs 3 to 6 months to fuse with the bone in a process called osseointegration.
تحتاج الزرعة من 3 إلى 6 أشهر للاندماج مع العظم في عملية تسمى الاندماج العظمي.
شرح فترة الشفاء للزرع
After healing, (we will attach an abutment and then take an impression for the final crown.)
بعد الالتئام، سنعلق الدعامة ثم نأخذ طبعة للتاج النهائي.
شرح المراحل النهائية للزرع
Teeth whitening involves applying a bleaching gel to your teeth.
تبييض الأسنان يتضمن تطبيق جل تبييض على أسنانك.
شرح أساسيات التبييض
The gel is activated by a special light or laser to accelerate the whitening process.
يتم تنشيط الجل بواسطة ضوء خاص أو ليزر لتسريع عملية التبييض.
شرح دور ضوء التبييض
You might experience some tooth sensitivity after whitening, (which is normal and temporary.)
قد تعاني من بعض حساسية الأسنان بعد التبييض، وهذا طبيعي ومؤقت.
شرح أحد الآثار الجانبية الشائعة
For deep cleaning (scaling and root planing), (we clean below the gumline to treat gum disease.)
للتنظيف العميق (التقليح وتسوية الجذر)، ننظف تحت خط اللثة لعلاج أمراض اللثة.
شرح هدف التنظيف العميق
This procedure may require local anesthesia and is often done in quadrants over multiple visits.
قد يتطلب هذا الإجراء تخديراً موضعياً وغالباً ما يتم في أرباع الفم على عدة زيارات.
شرح هيكل جلسات التنظيف العميق
I will show you proper brushing and flossing techniques to maintain your oral health at home.
سأريكم تقنيات التنظيف بالفرشاة والخيط الصحيحة للحفاظ على صحة فمكم في المنزل.
شرح جزء التعليمات المنزلية
We will schedule your next check-up and cleaning in six months.
سنجدول موعد فحصك وتنظيفك القادم بعد ستة أشهر.
إنهاء الجلسة بجدولة المتابعة
If you have any questions during any step, (please raise your hand and I will stop immediately.)
إذا كان لديك أي أسئلة خلال أي خطوة، يرجى رفع يدك وسأتوقف على الفور.
تشجيع المريض على التواصل
The entire procedure today should take about 45 minutes.
يجب أن تستغرق العملية بأكملها اليوم حوالي 45 دقيقة.
إعطاء فكرة عن الوقت المتوقع
You can listen to music or an audiobook during the procedure if you'd like.
يمكنك الاستماع إلى الموسيقى أو كتاب مسموع أثناء الإجراء إذا أردت.
عرض لزيادة راحة المريض
After the anesthesia wears off, you can resume your normal diet, (but avoid very hot foods initially.)
بعد زوال تأثير التخدير، يمكنك استئناف نظامك الغذائي الطبيعي، لكن تجنب الأطعمة الساخنة جداً في البداية.
تعليمات ما بعد العلاج الغذائية
It's normal to see some blood in your saliva for a few hours after deep cleaning.
من الطبيعي رؤية بعض الدم في لعابك لساعات قليلة بعد التنظيف العميق.
طمأنة المريض بشأن نزيف ما بعد التنظيف
I will give you a detailed printed copy of your treatment plan and cost estimate.
سأعطيك نسخة مطبوعة مفصلة من خطة العلاج وتقدير التكلفة.
شرح الخطوة الإدارية النهائية

تنظيف وتلميع الأسنان (العناية الوقائية) (50 جملة)

جمل تستخدم أثناء جلسة التنظيف المهني لتوضيح ما يحدث، وإعطاء تعليمات فورية للمريض. الأسلوب إرشادي وتفاعلي. يكتسب المتعلم القدرة على توجيه المريض خلال الإجراء خطوة بخطوة.
Regular dental cleanings are essential for preventing gum disease.
تنظيف الأسنان المنتظم ضروري للوقاية من أمراض اللثة.
شرح أهمية التنظيف الدوري
We will start with an ultrasonic scaler to remove tartar.
سنبدأ باستخدام المقياس فوق الصوتي لإزالة الجير.
شرح خطوات التنظيف
This device uses vibrations to break up calculus deposits.
يستخدم هذا الجهاز ذبذبات لتفتيت رواسب الجير.
شرح عمل المقياس فوق الصوتي
You might feel some vibration and hear a humming sound.
قد تشعر ببعض الاهتزاز وتسمع صوت طنين.
تحذير المريض أثناء الإجراء
Now I'll use hand scalers to clean along the gumline.
الآن سأستخدم مقاييس يدوية للتنظيف على طول خط اللثة.
شرح الخطوة التالية
This part requires precision to remove subgingival plaque.
هذا الجزء يتطلب دقة لإزالة البلاك تحت اللثة.
شرح تفصيلي للإجراء
Let me know if you feel any discomfort.
أخبرني إذا شعرت بأي انزعاج.
طمأنة المريض
We are now moving to polishing your teeth.
ننتقل الآن إلى تلميع أسنانك.
الإعلان عن مرحلة جديدة
I will use a prophy cup and a special polishing paste.
سأستخدم كوب بروفي ومعجون تلميع خاص.
شرح أدوات التلميع
The paste helps remove surface stains and smooth the enamel.
يساعد المعجون في إزالة البقع السطحية وتنعيم المينا.
شرح فائدة التلميع
It has a gritty texture but is completely safe for your teeth.
له قوام حبيبي ولكنه آمن تمامًا لأسنانك.
تفسير الإحساس للمريض
The polishing will make your teeth feel smooth and look brighter.
سيجعل التلميع أسنانك ملساء وتبدو أكثر إشراقًا.
وصف النتيجة المتوقعة
Rinse your mouth, (please.)
اشطف فمك من فضلك.
تعليمات للمريض
Let's floss your teeth to ensure all debris is removed.
لنخيط أسنانك للتأكد من إزالة جميع البقايا.
شرح خطوة الخيط الطبي
Flossing reaches areas that the brush and scaler cannot.
يصل الخيط الطبي إلى مناطق لا تستطيع الفرشاة والمقياس الوصول إليها.
تذكير بأهمية الخيط
Your gums look healthy with minimal bleeding.
تبدو لثتك صحية مع نزيف طفيف.
إعطاء ملاحظات إيجابية
I will now apply a fluoride treatment to strengthen your enamel.
سأطبق الآن علاجًا بالفلورايد لتقوية مينا أسنانك.
شرح الخطوة الوقائية الأخيرة
Fluoride helps remineralize teeth and prevent cavities.
يساعد الفلورايد في إعادة تمعدن الأسنان والوقاية من التسوس.
شرح فائدة الفلورايد
You should avoid eating or drinking for 30 minutes after this.
يجب أن تتجنب الأكل أو الشرب لمدة 30 دقيقة بعد هذا.
تعليمات ما بعد العلاج
We recommend cleanings every six months.
نوصي بالتنظيف كل ستة أشهر.
توصية بالجدولة
Good oral hygiene at home is key between visits.
العناية الجيدة بالفم في المنزل هي المفتاح بين الزيارات.
نصيحة للمريض
Brush twice a day with a fluoride toothpaste.
اغسل أسنانك مرتين يوميًا بمعجون أسنان يحتوي على الفلورايد.
تعليمات العناية المنزلية
Don't forget to clean your tongue as well.
لا تنس تنظيف لسانك أيضًا.
نصيحة إضافية
Electric toothbrushes can be more effective for plaque removal.
قد تكون فرش الأسنان الكهربائية أكثر فعالية في إزالة البلاك.
توصية بمنتج
If you notice bleeding while brushing, (continue gently; it should improve.)
إذا لاحظت نزيفًا أثناء التنظيف، استمر برفق؛ يجب أن يتحسن.
نصيحة حول نزيف اللثة
Let's check your brushing technique next time.
لنتحقق من أسلوبك في التنظيف بالفرشاة في المرة القادمة.
تخطيط للزيارة القادمة
The cleaning today went very well.
سار التنظيف اليوم بشكل جيد جدًا.
ختام إيجابي للجلسة
You have minimal tartar buildup, (which is excellent.)
لديك تراكم طفيف للجير، وهذا ممتاز.
مدح جهود المريض
Some sensitivity after cleaning is normal.
بعض الحساسية بعد التنظيف أمر طبيعي.
طمأنة المريض بشأن الأعراض
Avoid very hot or cold foods for the rest of the day.
تجنب الأطعمة والمشروبات الساخنة أو الباردة جدًا لبقية اليوم.
تعليمات ما بعد التنظيف
This air polisher gently removes stains from coffee or tea.
يقوم منظف الهواء هذا بإزالة البقع الناتجة عن القهوة أو الشاي برفق.
شرح جهاز تلميع الهواء
It uses a stream of air, water, (and fine powder.)
يستخدم تيارًا من الهواء والماء ومسحوق ناعم.
تفسير تقنية تلميع الهواء
You'll feel a cool, (sandy sensation.)
ستشعر بإحساس رمل بارد.
تحضير المريض للإحساس
Keep your lips relaxed around the tip.
أبقِ شفتيك مرتختين حول الطرف.
تعليمات للمريض أثناء التشغيل
We are almost done with the polishing.
لقد انتهينا تقريبًا من التلميع.
الإشارة إلى نهاية الإجراء
Let me check for any missed spots.
دعني أتحقق من أي نقاط فائتة.
التحقق النهائي من الدقة
Your smile is already looking brighter!
تبتسمك يبدو أكثر إشراقًا بالفعل!
تشجيع المريض
For deep stains, (we might consider whitening treatments in the future.)
للتبييض العميق، قد نفكر في علاجات التبييض في المستقبل.
مناقشة خيارات إضافية
Do you have any questions about today's procedure?
هل لديك أي أسئلة حول إجراء اليوم؟
فتح باب الأسئلة
Remember to schedule your next appointment on the way out.
تذكر تحديد موعدك القادم عند الخروج.
تذكير بالجدولة
The fluoride varnish will harden upon contact with saliva.
سيتصلب طلاء الفلورايد عند ملامسته للعاب.
شرح خاصية العلاج
It might feel a bit sticky for a few hours.
قد يشعرك باللزوجة قليلاً لبضع ساعات.
تحذير بشأن الإحساس
You can remove any excess varnish with your toothbrush tonight.
يمكنك إزالة أي فائض من الطلاء بفرشاة أسنانك الليلة.
تعليمات المتابعة
We also offer sealants for children's molars.
نقدم أيضًا مواد سادة لطواحن الأطفال.
الإعلان عن خدمة وقائية أخرى
Sealants protect the chewing surfaces from decay.
تحمي المواد السادة أسطح المضغ من التسوس.
شرح فائدة المواد السادة
The entire cleaning and polishing process takes about 45 minutes.
تستغرق عملية التنظيف والتلميع بأكملها حوالي 45 دقيقة.
إعطاء إطار زمني
We use disposable tools for your safety.
نستخدم أدوات يمكن التخلص منها لسلامتك.
طمأنة المريض بشأن التعقيم
All our polishing pastes are flavorless and non-irritating.
جميع معاجين التلميع لدينا عديمة النكهة ولا تسبب تهيجًا.
تأكيد على السلامة
Thank you for taking good care of your oral health.
شكرًا لك على العناية الجيدة بصحة فمك.
تقدير للمريض
See you in six months for your next check-up!
أراك بعد ستة أشهر لفحصك القادم!
ختام ودود للزيارة

خلع وزراعة الأسنان (الإجراءات الجراحية) (50 جملة)

جمل لشرح الإجراءات الجراحية، الحصول على الموافقة، وطمأنة المريض أثناء العملية. الأسلوب حازم، واضح، ومسكن للقلق. يكتسب المتعلم الثقة في إدارة التواصل خلال المواقذ الجراحية الحساسة.
We need to extract this tooth due to severe decay.
نحتاج إلى خلع هذا السن بسبب تسوس شديد.
شرح سبب الخلع
The tooth is fractured below the gum line and cannot be saved.
السن متشققة تحت خط اللثة ولا يمكن إنقاذها.
تفسير حالة السن
First, (I will administer local anesthesia to numb the area.)
أولاً، سأقوم بتخدير موضعي لتخدير المنطقة.
شرح الخطوة الأولى
You will feel a slight pinch from the injection.
ستشعر بوخز طفيف من الحقنة.
تحذير المريض من الإبرة
Wait a few minutes for the anesthesia to take full effect.
انتظر بضع دقائق حتى يصبح التخدير فعالاً بالكامل.
تعليمات الانتظار
Let me test the area to ensure you are completely numb.
دعني أختبر المنطقة للتأكد من أنك مخدر تمامًا.
التحقق من فعالية التخدير
I will use an elevator to loosen the tooth from its socket.
سأستخدم رافعًا لتحرير السن من تجويفه.
شرح الأدوات الجراحية
You will feel pressure but no pain.
ستشعر بضغط ولكن بدون ألم.
طمأنة المريض بشأن الإحساس
Now I will use forceps to gently remove the tooth.
الآن سأستخدم الجفت لإزالة السن برفق.
شرح الخطوة الرئيسية للخلع
The tooth is out. The procedure is complete.
السن قد خرج. الإجراء اكتمل.
الإعلان عن نجاح الخلع
I will place a gauze pad over the extraction site.
سأضع ضمادة شاش على موقع الخلع.
شرح العناية المباشرة بعد الخلع
Bite down firmly on the gauze for 30 to 45 minutes.
عضّ بقوة على الشاش لمدة 30 إلى 45 دقيقة.
تعليمات ما بعد الخلع الفورية
This helps form a blood clot and stop the bleeding.
يساعد هذا في تكوين جلطة دموية وإيقاف النزيف.
شرح سبب العض على الشاش
For a surgical extraction, (I need to make a small incision in the gum.)
للخلع الجراحي، أحتاج إلى عمل شق صغير في اللثة.
شرح الاختلاف في الخلع الجراحي
I may need to section the tooth into pieces for easier removal.
قد أحتاج إلى تقسيم السن إلى قطع لسهولة الإزالة.
شرح تقنية تقسيم السن
We will suture the gum after the extraction.
سنخيط اللثة بعد الخلع.
شرح خطوة الخياطة
The sutures are dissolvable and will fall out on their own.
الغرز قابلة للذوبان وستسقط من تلقاء نفسها.
معلومات عن نوع الخياطة
Let's discuss implant options to replace the missing tooth.
دعنا نناقش خيارات الزراعة لاستبدال السن المفقود.
الانتقال إلى موضوع الزراعة
A dental implant is a titanium post placed into the jawbone.
زراعة الأسنان هي دعامة من التيتانيوم توضع في عظم الفك.
تعريف الزراعة
It acts as an artificial root for the new crown.
تعمل كجذر اصطناعي للتاج الجديد.
شرح وظيفة الزرعة
We need to ensure you have sufficient bone density for an implant.
نحتاج إلى التأكد من أن لديك كثافة عظمية كافية للزراعة.
شرح شرط أساسي
A CBCT scan will help us assess your bone structure.
سيساعدنا فحص الأشعة المقطعية المخروطية على تقييم بنية عظمك.
شرح خطوة التشخيص
If bone loss is significant, (a bone graft may be necessary first.)
إذا كان فقدان العظم كبيرًا، قد تكون عملية ترقيع العظم ضرورية أولاً.
مناقشة الإجراءات التمهيدية
The implant placement surgery is done under local anesthesia.
يتم إجراء جراحة وضع الزرعة تحت التخدير الموضعي.
شرح ظروف الجراحة
I will make a small flap in the gum to expose the bone.
سأقوم بعمل شق صغير في اللثة لكشف العظم.
شرح خطوات جراحة الزرع
Then, (I will drill a precise hole and insert the implant.)
ثم، سأحفر حفرة دقيقة وأدخل الزرعة.
استمرار شرح الإجراء
The implant will be covered by the gum to heal for several months.
سيتم تغطية الزرعة باللثة للشفاء لعدة أشهر.
شرح مرحلة الاندماج العظمي
This healing period is called osseointegration.
تسمى فترة الشفاء هذه الاندماج العظمي.
تعريف مصطلح طبي
After healing, (we will attach an abutment to the implant.)
بعد الشفاء، سنعلق دعامة على الزرعة.
شرح المرحلة الثانية
Finally, (a custom-made crown will be placed on the abutment.)
أخيرًا، سيتم وضع تاج مصنوع خصيصًا على الدعامة.
شرح المرحلة النهائية
Implants have a very high success rate, (over 95%.)
تحظى عمليات الزراعة بمعدل نجاح مرتفع جدًا، يزيد عن 95%.
طمأنة المريض بالإحصاءات
You must maintain excellent oral hygiene around the implant.
يجب أن تحافظ على نظافة فم ممتازة حول الزرعة.
تعليمات العناية طويلة المدى
Avoid chewing hard foods on the implant site initially.
تجنب مضغ الأطعمة الصلبة على موقع الزرعة في البداية.
تعليمات ما بعد الجراحة
You may experience some swelling and discomfort after surgery.
قد تعاني من بعض التورم والانزعاج بعد الجراحة.
تحذير بشأن الأعراض المتوقعة
Use the prescribed ice pack to reduce swelling.
استخدم كمادة الثلج الموصوفة لتقليل التورم.
تعليمات للتعافي
Take the prescribed antibiotics to prevent infection.
تناول المضادات الحيوية الموصوفة لمنع العدوى.
تعليمات دوائية
A follow-up appointment is scheduled for next week.
تم تحديد موعد للمتابعة الأسبوع المقبل.
تذكير بموعد المتابعة
For a full arch replacement, (we can discuss All-on-4 implants.)
لاستبدال الفك بالكامل، يمكننا مناقشة زراعة All-on-4.
تقديم خيار متقدم
This technique uses four implants to support a full set of teeth.
تستخدم هذه التقنية أربع زرعات لدعم مجموعة كاملة من الأسنان.
شرح تقنية All-on-4
The cost of an implant includes surgery, the abutment, (and the crown.)
تتضمن تكلفة الزراعة الجراحة والدعامة والتاج.
شرح هيكل التكلفة
Some insurance plans provide partial coverage for implants.
توفر بعض خطط التأمين تغطية جزئية للزرعات.
معلومات عن التأمين
We offer payment plans to make the treatment more affordable.
نقدم خطط دفع لجعل العلاج أكثر تحملاً.
مناقشة الخيارات المالية
Signs of implant failure include pain, mobility, (or infection.)
تشمل علامات فشل الزرعة الألم أو الحركة أو العدوى.
شرح المضاعفات المحتملة
Smoking can significantly reduce the success rate of implants.
يمكن أن يقلل التدخين بشكل كبير من معدل نجاح الزرعات.
نصيحة حول عوامل الخطر
Let's take an impression for your temporary crown today.
لنأخذ طبعة للتاج المؤقت اليوم.
خطوة في عملية متعددة الجلسات
The temporary will protect the site while the permanent crown is made.
سيحمي المؤقت الموقع بينما يتم صنع التاج الدائم.
شرح وظيفة التاج المؤقت
Do not use a straw for the first 24 hours after extraction.
لا تستخدم قصبة للشرب خلال أول 24 ساعة بعد الخلع.
تعليمات مهمة لمنع الجفاف
Eat soft foods like yogurt, pudding, (and mashed potatoes.)
تناول أطعمة لينة مثل الزبادي والحلوى والبطاطس المهروسة.
نصائح غذائية بعد الجراحة
Rinse gently with warm salt water starting tomorrow.
اشطف برفق بماء دافئ وملح بدءًا من الغد.
تعليمات للتنظيف بعد 24 ساعة
Call us immediately if you experience heavy bleeding or fever.
اتصل بنا على الفور إذا واجهت نزيفًا غزيرًا أو حُمّى.
تعليمات للطوارئ

تخدير الأسنان وإدارة القلق (50 جملة)

جمل لشرح خطوات التخدير، وصف الإحساس المتوقع، والتعامل مع مخاوف المريض. الأسلوب مطمئن، صادق، وصبور. يكتسب المتعلم مهارات التعامل مع المرضى القلقين وبناء الثقة.
We will use a local anesthetic to numb the area completely.
سنستخدم مخدراً موضعياً لتخدير المنطقة تماماً.
شرح نوع التخدير.
You will feel a small pinch and then the area will become numb.
ستشعر بوخزة صغيرة ثم ستصبح المنطقة مخدرة.
طمأنة المريض بشأن الإحساس بالتخدير.
The numbness will last for a few hours after the procedure.
سيستمر التخدير لبضع ساعات بعد الإجراء.
شرح مدة تأثير التخدير.
Please let me know if you feel any pain during the procedure.
أرجو إخباري إذا شعرت بأي ألم أثناء الإجراء.
تشجيع المريض على التواصل.
We offer sedation options for patients with dental anxiety.
نقدم خيارات التخدير التهدئي للمرضى الذين يعانون من قلق الأسنان.
عرض خدمات إضافية.
Take deep breaths to help you relax.
خذ نفساً عميقاً لمساعدتك على الاسترخاء.
تقنية مساعدة للاسترخاء.
The anesthetic gel will make the injection more comfortable.
جل التخدير سيجعل الحقنة أكثر راحة.
شرح خطوة أولى.
You might feel some pressure, (but you should not feel sharp pain.)
قد تشعر ببعض الضغط، ولكن لا ينبغي أن تشعر بألم حاد.
توضيح الإحساس المتوقع.
Your lip and cheek will feel swollen, (but it's just the numbness.)
ستشعر بأن شفتك وخدك منتفخين، لكن هذا مجرد تأثير التخدير.
تحذير من إحساس طبيعي.
We can take a break anytime you need.
يمكننا أخذ استراحة في أي وقت تحتاجه.
تأكيد على راحة المريض.
Nitrous oxide can help you feel more at ease.
أكسيد النيتروز يمكن أن يساعدك على الشعور براحة أكبر.
شرح خيار التخدير الاستنشاقي.
The sedation will make you feel drowsy but conscious.
التخدير التهدئي سيجعلك تشعر بالنعاس ولكن واعياً.
شرح مستوى الوعي.
You will need someone to drive you home after sedation.
ستحتاج إلى شخص يقودك إلى المنزل بعد التخدير التهدئي.
تعليمات مهمة بعد التخدير.
We monitor your vital signs throughout the sedation.
نراقب علاماتك الحيوية طوال فترة التخدير التهدئي.
طمأنة بشأن السلامة.
The needle is very thin, (so the discomfort is minimal.)
الإبرة رفيعة جداً، لذا فإن الانزعاج طفيف.
تخفيف قلق المريض من الحقنة.
You can listen to music or a podcast during the procedure.
يمكنك الاستماع إلى الموسيقى أو بودكاست أثناء الإجراء.
اقتراح لتشتيت الانتباه.
Tell us if you have any allergies to medications.
أخبرنا إذا كان لديك أي حساسية من الأدوية.
سؤال مهم للسلامة.
The anesthetic will wear off gradually.
سيزول تأثير المخدر تدريجياً.
شرح عملية زوال التخدير.
Avoid chewing on the numb side to prevent biting your cheek.
تجنب المضغ على الجانب المخدر لمنع عض خدك.
تحذير مهم.
We have blankets and pillows for your comfort.
لدينا بطانيات ووسائد لراحتك.
عرض وسائل الراحة.
Your heart rate is perfectly normal.
معدل ضربات قلبك طبيعي تماماً.
طمأنة أثناء المراقبة.
The numbing sensation is a sign the anesthetic is working.
الإحساس بالتخدير هو علامة على أن المخدر يعمل.
شرح إيجابي.
We will wait a few minutes for the anesthetic to take full effect.
سننتظر بضع دقائق حتى يصبح تأثير المخدر كاملاً.
شرح سبب الانتظار.
Raising your hand is a signal that you need us to stop.
رفع يدك هو إشارة إلى أنك تريد منا التوقف.
توضيح إشارة الطوارئ.
Some patients feel a warm sensation; that's normal.
بعض المرضى يشعرون بإحساس دافئ؛ هذا طبيعي.
طمأنة بشأن إحساس غير معتاد.
We can adjust the level of sedation if needed.
يمكننا تعديل مستوى التخدير التهدئي إذا لزم الأمر.
تأكيد على التحكم.
The medication will help you feel calm and relaxed.
الدواء سيساعدك على الشعور بالهدوء والاسترخاء.
شرح فائدة المهدئ.
You did great during the injection.
لقد أبليت حسناً أثناء الحقنة.
تشجيع المريض.
The numbness should start fading in about two hours.
يجب أن يبدأ التخدير في الزوال بعد حوالي ساعتين.
تقدير زمني.
Keep your eyes closed if it helps you relax.
أبقِ عينيك مغلقتين إذا كان ذلك يساعدك على الاسترخاء.
اقتراح بسيط.
We use the latest techniques for painless anesthesia.
نستخدم أحدث التقنيات للتخدير غير المؤلم.
طمأنة تقنية.
Your comfort and safety are our top priorities.
راحتك وسلامتك هما أولويتنا القصوى.
بيان مهم.
The sedative will make the time pass quickly.
المهدئ سيجعل الوقت يمر بسرعة.
شرح فائدة إضافية.
You may hear some sounds; that's completely normal.
قد تسمع بعض الأصوات؛ هذا طبيعي تماماً.
طمأنة بشأن الأصوات.
We are almost done with the anesthetic part.
لقد انتهينا تقريباً من جزء التخدير.
إعلام المريض بالتقدم.
Let me know if the numbness is not sufficient.
أخبرني إذا كان التخدير غير كافٍ.
طلب ملاحظات المريض.
Children often respond well to the flavored numbing gel.
الأطفال غالباً ما يستجيبون جيداً لجل التخدير المنكّه.
معلومة مفيدة للوالدين.
The anxiety you feel is normal, (and we are here to help.)
القلق الذي تشعر به طبيعي، ونحن هنا للمساعدة.
تطبيع المشاعر.
We can discuss oral sedation pills before your next visit.
يمكننا مناقشة حبوب التخدير الفموي قبل زيارتك القادمة.
تخطيط للمستقبل.
The gas will help take the edge off.
الغاز سيساعد في تخفيف حدة التوتر.
شرح بلغة يومية.
You are in control; we will proceed at your pace.
أنت تتحكم؛ سنمضي وفقاً لسرعتك.
تمكين المريض.
Your blood pressure is stable and good.
ضغط دمك مستقر وجيد.
طمأنة بالبيانات.
The numbing shot is the hardest part, (and it's over now.)
حقنة التخدير هي الجزء الأصعب، وقد انتهت الآن.
تخفيف بعد انتهاء الجزء الصعب.
We have different anesthesia methods to suit your needs.
لدينا طرق تخدير مختلفة تناسب احتياجاتك.
عرض الخيارات.
Focus on your breathing; in through the nose, (out through the mouth.)
ركز على تنفسك؛ شهيق من الأنف، زفير من الفم.
تعليمات تنفس.
The IV sedation will make you feel very relaxed.
التخدير الوريدي سيجعلك تشعر بارتخاء شديد.
شرح للتخدير الوريدي.
You might not remember much of the procedure afterwards.
قد لا تتذكر الكثير من الإجراء بعد ذلك.
شرح تأثير فقدان الذاكرة.
We are done with the anesthesia. How do you feel?
لقد انتهينا من التخدير. كيف تشعر؟
سؤال بعد الانتهاء.
The medication prevents pain signals from reaching your brain.
الدواء يمنع وصول إشارات الألم إلى دماغك.
شرح علمي مبسط.
You handled that like a champ!
تعاملت مع ذلك مثل بطل!
مدح المريض.

تعليمات ما بعد العلاج والرعاية المنزلية (50 جملة)

جمل لإعطاء تعليمات واضحة حول العناية بالفم، الأدوية، والممنوعات بعد الإجراء. الأسلوب مباشر، لا لبس فيه، مع التأكيد على أهمية المتابعة. يكتسب المتعلم طريقة فعالة لضمان التزام المريض بالتعليمات.
Avoid eating or drinking for at least one hour after the filling.
تجنب الأكل أو الشرب لمدة ساعة على الأقل بعد الحشو.
تعليمات فورية بعد الحشو.
Do not rinse your mouth vigorously for the first 24 hours.
لا تغسل فمك بقوة خلال أول 24 ساعة.
تعليمات للعناية بالجرح.
Take the prescribed pain medication as directed.
تناول دواء الألم الموصوف كما هو موجه.
تعليمات الدواء.
Apply an ice pack to your cheek to reduce swelling.
ضع كمادة ثلج على خدك لتقليل التورم.
تعليمات للتورم.
Eat soft foods like yogurt, soup, (and mashed potatoes today.)
تناول أطعمة لينة مثل الزبادي والحساء والبطاطس المهروسة اليوم.
تعليمات غذائية.
Do not drink through a straw for the next few days.
لا تشرب عبر قصبة خلال الأيام القليلة القادمة.
تحذير لمنع نزف الدم.
Brush your teeth gently around the treated area.
اغسل أسنانك بلطف حول المنطقة المعالجة.
تعليمات للتنظيف.
Some bleeding is normal for the first few hours.
بعض النزيف طبيعي في الساعات الأولى.
طمأنة بشأن النزيف.
If bleeding persists, (bite down on a clean gauze pad for 30 minutes.)
إذا استمر النزيف، عض على ضمادة شاش نظيفة لمدة 30 دقيقة.
تعليمات لوقف النزيف.
Avoid hot beverages for the rest of the day.
تجنب المشروبات الساخنة لبقية اليوم.
تعليمات لتجنب الحرارة.
Rinse your mouth with warm salt water after meals.
تمضمض بماء دافئ مملح بعد الوجبات.
تعليمات للمضمضة.
Do not smoke for at least 48 hours after the extraction.
لا تدخن لمدة 48 ساعة على الأقل بعد الخلع.
تحذير مهم للشفاء.
The temporary crown is delicate; avoid sticky foods.
التاج المؤقت حساس؛ تجنب الأطعمة اللزجة.
تعليمات خاصة بالتاج المؤقت.
Keep your head elevated with pillows when lying down.
أبقِ رأسك مرتفعاً بالوسائد عند الاستلقاء.
نصيحة لتقليل التورم.
Some discomfort is normal as the anesthesia wears off.
بعض الانزعاج طبيعي مع زوال تأثير التخدير.
طمأنة بشأن الألم المتوقع.
Call us immediately if you experience severe pain or fever.
اتصل بنا فوراً إذا واجهت ألماً شديداً أو حرارة.
تعليمات للطوارئ.
Do not poke the surgical site with your tongue or fingers.
لا تطع موقع الجراحة بلسانك أو أصابعك.
تحذير لمنع العدوى.
Use the special mouthwash we provided twice daily.
استخدم غسول الفم الخاص الذي وفرناه مرتين يومياً.
تعليمات للعناية.
Avoid strenuous exercise for the next 24 hours.
تجنب التمارين الشاقة خلال الـ 24 ساعة القادمة.
تعليمات للنشاط.
The stitches will dissolve on their own in about a week.
الغرز ستذوب من تلقاء نفسها في حوالي أسبوع.
معلومة عن الغرز.
Drink plenty of water to stay hydrated.
اشرب الكثير من الماء لتبقى رطباً.
نصيحة عامة.
You may experience some tooth sensitivity to hot and cold.
قد تعاني من بعض حساسية الأسنان للساخن والبارد.
تحذير بشأن الحساسية.
Take antibiotics until you finish the entire course.
تناول المضادات الحيوية حتى تنهي الجرعة كاملة.
تعليمات مهمة للمضادات.
Do not brush the area of the extraction tonight.
لا تنظف منطقة الخلع هذه الليلة.
تعليمات لليلة الجراحة.
You can resume normal brushing and flossing tomorrow.
يمكنك استئناف التنظيف بالفرشاة والخيط بشكل طبيعي غداً.
تعليمات للعودة للروتين.
Avoid alcoholic beverages while taking your medication.
تجنب المشروبات الكحولية أثناء تناول دوائك.
تحذير للتفاعل الدوائي.
The numbness will fade; be careful not to bite your lip.
سيزول التخدير؛ كن حذراً من عض شفتك.
تحذير شائع.
Use a soft-bristled toothbrush for the next week.
استخدم فرشاة أسنان ذات شعيرات ناعمة للأسبوع القادم.
نصيحة للفرشاة.
It's normal to see some blood in your saliva initially.
من الطبيعي رؤية بعض الدم في لعابك في البداية.
طمأنة.
If the temporary crown comes off, (please call us to re-cement it.)
إذا سقط التاج المؤقت، يرجى الاتصال بنا لإعادة لصقه.
تعليمات للطوارئ البسيطة.
Eat on the opposite side of your mouth if possible.
تناول الطعام على الجانب الآخر من فمك إذا أمكن.
نصيحة عملية.
Do not ignore persistent pain; it could be a sign of dry socket.
لا تتجاهل الألم المستمر؛ فقد يكون علامة على التهاب العظم السنخي.
تحذير من مضاعفات.
Rinsing with chlorhexidine helps prevent infection.
المضمضة بالكلورهيكسيدين تساعد في منع العدوى.
شرح فائدة الغسول.
You can take over-the-counter ibuprofen for mild pain.
يمكنك تناول الإيبوبروفين الذي يصرف بدون وصفة للألم الخفيف.
اقتراح دواء.
Keep the area clean to promote faster healing.
أبقِ المنطقة نظيفة لتعزيز الشفاء الأسرع.
نصيحة عامة للشفاء.
Avoid crunchy foods like chips and nuts for a week.
تجنب الأطعمة المقرمشة مثل رقائق البطاطس والمكسرات لمدة أسبوع.
تعليمات غذائية محددة.
The filling will feel normal after a couple of days.
سيشعر الحشو بأنه طبيعي بعد يومين.
طمأنة بشأن التكيف.
Do not use teeth whitening products for two weeks.
لا تستخدم منتجات تبييض الأسنان لمدة أسبوعين.
تحذير للحشوات الجديدة.
Schedule a follow-up appointment in two weeks.
حدد موعد متابعة بعد أسبوعين.
تعليمات للمتابعة.
If swelling increases after 48 hours, (contact us.)
إذا زاد التورم بعد 48 ساعة، اتصل بنا.
تعليمات مراقبة التورم.
You may have difficulty opening your mouth wide; this is temporary.
قد تواجه صعوبة في فتح فمك على اتساعه؛ هذا مؤقت.
طمأنة بشأن حركة الفك.
Use the dental wax provided if braces wires irritate your cheeks.
استخدم الشمع السني المقدم إذا كانت أسلاك التقويم تهيج خدودك.
تعليمات لمرضى التقويم.
Do not skip any doses of your antibiotic.
لا تتخطى أي جرعة من المضاد الحيوي.
تأكيد مهم.
The sensitivity should subside within a few weeks.
يجب أن تهدأ الحساسية في غضون بضعة أسابيع.
تقدير زمني.
Report any allergic reactions, like a rash, (immediately.)
أبلغ عن أي ردود فعل تحسسية، مثل الطفح الجلدي، على الفور.
تعليمات للسلامة.
You can gently clean your tongue as usual.
يمكنك تنظيف لسانك بلطف كالمعتاد.
توضيح للعناية.
Avoid very sweet or acidic drinks for a while.
تجنب المشروبات الحلوة جداً أو الحمضية لفترة.
نصيحة غذائية.
The permanent crown will be ready in about two weeks.
التاج الدائم سيكون جاهزاً في حوالي أسبوعين.
معلومة عن الجدول الزمني.
These instructions are for your comfort and successful healing.
هذه التعليمات من أجل راحتك وشفائك الناجح.
ختامي.
Feel free to call us with any questions, (day or night.)
لا تتردد في الاتصال بنا مع أي أسئلة، ليلاً أو نهاراً.
تشجيع على التواصل.

التحدث مع فني المختبر (الأطراف الصناعية) (50 جملة)

جمل للتواصل الفني مع مختبر الأسنان حول مواصفات التيجان، الجسور، وأطقم الأسنان. الأسلوب تقني دقيق مع استخدام المصطلحات المتخصصة. يكتسب المتعلم لغة التواصل المهني الدقيق مع الفنيين.
The crown for patient John Doe is ready for pickup.
التاج الخاص بالمريض جون دو جاهز للاستلام.
إبلاغ العيادة باستكمال العمل.
We need to adjust the shade of the veneers for case #A203.
نحتاج إلى تعديل درجة لون القشور لحالة رقم A203.
طلب تعديل من المختبر.
Please fabricate a temporary bridge for the lower left quadrant.
يرجى تصنيع جسر مؤلف للربع الأيسر السفلي.
طلب عمل مؤقت.
The impression for the implant abutment was not clear.
طبعة دعامة الزرعة لم تكن واضحة.
إبلاغ بمشكلة في العينة المرسلة.
Can you send the digital file for the surgical guide via email?
هل يمكنك إرسال الملف الرقمي لدليل الجراحة عبر البريد الإلكتروني؟
طلب ملف رقمي.
The metal framework for the partial denture needs to be thicker.
الهيكل المعدني للطقم الجزئي يحتاج إلى أن يكون أكثر سمكاً.
طلب تعديل في التصميم.
When will the zirconia crowns for the upper front teeth be ready?
متى ستكون التيجان الزركونيا للأسنان الأمامية العلوية جاهزة؟
الاستفسار عن موعد التسليم.
The patient is allergic to nickel, (so use a nickel-free alloy.)
المريض يعاني من حساسية تجاه النيكل، لذا استخدم سبيكة خالية من النيكل.
إعطاء تعليمات خاصة بالمادة.
We are returning the denture because the occlusion is too high.
نعيد الطقم لأن الإطباق مرتفع جداً.
إرجاع عمل لتصحيحه.
Please add a stronger clasp on the molar for better retention.
يرجى إضافة خطاف أقوي على الضرس لتحسين الثبات.
طلب تعديل في التصميم.
The color match for the composite filling is perfect, (thank you.)
تطابق لون الحشوة المركبة ممتاز، شكراً لكم.
الإشادة بعمل المختبر.
We need to change the design from a bridge to two separate crowns.
نحتاج إلى تغيير التصميم من جسر إلى تاجين منفصلين.
طلب تعديل جذري في خطة العمل.
The delivery date for the orthodontic retainers is next Tuesday.
تاريخ تسليم مثبتات تقويم الأسنان هو الثلاثاء القادم.
تأكيد موعد التسليم.
Can you provide a cost estimate for a full arch implant prosthesis?
هل يمكنك تقدير تكلفة طرف صناعي كامل للفك على الزرعات؟
طلب عرض سعر.
The try-in for the complete denture is scheduled for tomorrow at 10 AM.
تجربة الطقم الكامل مجدولة ليوم غد الساعة 10 صباحاً.
تحديد موعد للتجربة.
The scan for the digital denture was successful; you can proceed.
مسح الطقم الرقمي كان ناجحاً؛ يمكنك المضي قدماً.
الموافقة على بدء التصنيع بعد المسح.
Please use high-impact acrylic for the denture base.
يرجى استخدام الأكريليك عالي المقاومة لقاعدة الطقم.
تحديد نوع المادة المطلوبة.
The margin on the crown prep is subgingival; please note that in the fabrication.
حافة تحضير التاج تحت اللثة؛ يرجى مراعاة ذلك أثناء التصنيع.
إعطاء تفاصيل تقنية مهمة.
We lost the screw for the implant abutment; can you send a replacement?
فقدنا برغي دعامة الزرعة؛ هل يمكنك إرسال بديل؟
طلب قطعة غيار.
The patient wants the veneers to be more translucent at the incisal edge.
المريض يريد أن تكون القشور أكثر شفافية عند الحافة القاطعة.
تلبية رغبة جمالية للمريض.
The bite registration was unstable; we are sending a new one.
تسجيل العضة كان غير مستقر؛ نحن نرسل تسجيلاً جديداً.
إرسال عينة بديلة.
Please ensure the pontic has adequate embrasure space for cleaning.
يرجى التأكد من أن السن الصناعي في الجسر لديه مساحة كافية بين الأسنان للتنظيف.
طلب مراعاة الصحة العامة.
The model for the night guard is fractured; we need a new one.
نموذج واقي الليل متكسر؛ نحتاج إلى نموذج جديد.
الإبلاغ عن تلف العينة.
Can you anodize the titanium framework to a darker shade?
هل يمكنك طلاء الهيكل التيتانيوم بالأنودة ليصبح بلون أغمق؟
طلب معالجة سطحية للمعدن.
The delivery of the ceramic inlays is delayed due to material shortage.
تسليم الحشوات السيراميكية الداخلية متأخر بسبب نقص في المادة.
إبلاغ العيادة بتأخير.
We approve the wax-up for the smile design; proceed to the final.
نوافق على نموذج الشمع لتصميم الابتسامة؛ انتقل إلى المرحلة النهائية.
الموافقة على مرحلة التصميم.
Please reduce the buccal contour of the crown to avoid cheek biting.
يرجى تقليل محيط التاج من الجهة الخدية لتجنب عض الخد.
طلب تعديل لمنع مشكلة وظيفية.
The implant analog in the model is loose; please secure it.
النظير الزرعي في النموذج غير مثبت جيداً؛ يرجى تثبيته.
طلب إصلاح للنموذج.
We need three clear aligners for the next stage of treatment.
نحتاج إلى ثلاثة مقومين شفافين للمرحلة التالية من العلاج.
طلب مقومات شفافة.
The gold crown needs to be polished to a high shine.
التاج الذهبي يحتاج إلى تلميع ليكون بلمعة عالية.
طلب تشطيب نهائي.
The patient's name should be engraved on the denture flask.
يجب نقش اسم المريض على قالب الطقم.
طلب تحديد الهوية.
Can you make the temporary crown slightly shorter?
هل يمكنك جعل التاج المؤقت أقصر قليلاً؟
طلب تعديل بسيط أثناء التجربة.
The fit of the cobalt-chromium framework is excellent.
ملاءمة الهيكل المصنوع من الكوبالت-كروم ممتازة.
الإشادة بدقة التصنيع.
We are extending the deadline for the case by two days.
نحن نمدد الموعد النهائي للحالة بيومين.
إبلاغ المختبر بتمديد الوقت.
Please use a silicone gingival mask for the try-in of the bridge.
يرجى استخدام قناع لثة من السيليكون لتجربة الجسر.
طلب مواد مساعدة للتجربة.
The occlusion on the articulator does not match the patient's bite.
الإطباق على النابض لا يتطابق مع عضة المريض.
الإبلاغ عن مشكلة في المحاكاة.
Can you add a characterization stain to mimic natural teeth?
هل يمكنك إضافة صبغة تشكيلية لتقليد الأسنان الطبيعية؟
طلب تحسين جمالي.
The invoice for the last three cases is pending payment.
فاتورة الحالات الثلاث الأخيرة معلقة الدفع.
مناقشة الأمور المالية.
We need a repair kit for the acrylic denture sent urgently.
نحتاج إلى مجموعة إصلاح للطقم الأكريليكي مرسلة بشكل عاجل.
طلب مواد للإصلاحات الطارئة.
The digital design file has been uploaded to the shared portal.
تم تحميل ملف التصميم الرقمي إلى البوابة المشتركة.
إعلام المختبر بوجود الملف.
Please confirm the shipping address for the overnight delivery.
يرجى تأكيد عنوان الشحن للتوصيل خلال الليل.
تأكيد تفاصيل الشحن.
The shade tab sent with the case is incorrect; we are sending the right one.
لوح الألوان المرسل مع الحالة غير صحيح؛ نحن نرسل اللوح الصحيح.
تصحيح خطأ في المواد المرسلة.
Can you fabricate a sports mouthguard with the team logo?
هل يمكنك تصنيع واقي فم رياعي مع شعار الفريق؟
طلب عمل مخصص.
The porosity in the acrylic is unacceptable; please remake the denture.
وجود فقاعات في الأكريليك غير مقبول؛ يرجى إعادة صنع الطقم.
رفض العمل وطلب إعادة تصنيعه.
We authorize the use of premium materials for this VIP patient.
نحن نصرح باستخدام مواد ممتازة لهذا المريض المهم.
إعطاء تعليمات خاصة.
The try-in appointment is canceled; we will reschedule.
موعد تجربة العمل ألغي؛ سنعيد جدولته.
إبلاغ بإلغاء الموعد.
Please ensure the removable partial denture has a tissue stop.
يرجى التأكد من أن الطقم الجزئي المتحرك يحتوي على نقطة توقف نسيجية.
طلب تفصيل تقني مهم.
The model for the bleaching tray is missing the arch.
نموذج صينية التبييض يفتقد شكل القوس.
الإبلاغ عن نموذج غير مكتمل.
Can you provide a warranty certificate for the zirconia crown?
هل يمكنك تقديم شهادة ضمان للتاج الزركونيا؟
طلب وثيقة ضمان.
We are very satisfied with the aesthetics of the final restoration.
نحن راضون جداً عن الجماليات الترميم النهائي.
إنهاء التواصل بالإشادة.

الفوترة والتأمين الطبي وشؤون الدفع (50 جملة)

جمل لشرح التكاليف، تفاصيل الفاتورة، ومعالجة مطالبات التأمين. الأسلوب واضح، شفاف، ومهني. يكتسب المتعلم القدرة على مناقشة الأمور المالية بصراحة واحترافية.
Your total charge for today's cleaning is 0.
إجمالي رسوم تنظيف اليوم هو 150 دولاراً.
إخبار المريض بالتكلفة الإجمالية.
Do you have dental insurance?
هل لديك تأمين على الأسنان؟
سؤال أساسي عن التأمين.
We accept all major credit cards and cash.
نقبل جميع بطاقات الائتمان الرئيسية والنقد.
إعلام المريض بطرق الدفع المقبولة.
Your insurance covers 80% of the root canal treatment.
تأمينك يغطي 80٪ من علاج قناة الجذر.
شرح مدى التغطية التأمينية.
The remaining balance after insurance is .
الرصيد المتبقي بعد التأمين هو 75 دولاراً.
توضيح المبلغ المستحق على المريض.
Would you like to set up a payment plan?
هل ترغب في وضع خطة سداد؟
عرض خيار الدفع بالتقسيط.
We have submitted the claim to your insurance company.
لقد قدمنا المطالبة إلى شركة التأمين الخاصة بك.
إعلام المريض بالإجراء المتخذ.
Your deductible for this year has not been met yet.
الخصم الواجب دفعه (ديدكتبل) لهذا العام لم يتم استيفاؤه بعد.
شرح سبب عدم التغطية الكاملة.
The consultation fee is , (which is payable today.)
رسوم الاستشارة هي 50 دولاراً، واجبة الدفع اليوم.
طلب الدفع مقابل خدمة محددة.
We offer a 5% discount for payment in full at the time of service.
نحن نقدم خصم 5٪ للدفع الكامل في وقت الخدمة.
تشجيع الدفع الفوري.
Your insurance requires a pre-authorization for the crown procedure.
تأمينك يتطلب موافقة مسبقة لإجراء التاج.
شرح متطلبات التأمين.
The estimated cost for the implant is , (000 per tooth.)
التكلفة المقدرة للزرعة هي 3000 دولار لكل سن.
تقدير تكلفة علاج كبير.
This is an itemized bill for your records.
هذه فاتورة مفصلة لسجلاتك.
تسليم الفاتورة للمريض.
Your co-pay for specialist visits is .
الدفعة المشتركة (كو-باي) لزيارات الاختصاصي هي 30 دولاراً.
توضيح نوع من المصاريف المشتركة.
We can bill you later if you prefer.
يمكننا أن نرسل لك الفاتورة لاحقاً إذا كنت تفضل.
عرض خيار الفوترة اللاحقة.
The insurance company denied the claim for the veneers as cosmetic.
شركة التأمين رفضت المطالبة بالقشور باعتبارها تجميلية.
إبلاغ المريض برفض التغطية.
You have reached your annual maximum benefit.
لقد وصلت إلى الحد الأقصى السنوي للمنافع.
شرح سبب توقف التغطية.
A deposit of 0 is required to schedule the surgery.
مبلغ تأمين بقيمة 200 دولار مطلوب لتحديد موعد الجراحة.
طلب دفعة مقدمة.
We offer financing options through a third-party company.
نحن نقدم خيارات تمويل من خلال شركة خارجية.
عرض خيار التمويل.
This service is not covered by most insurance plans.
هذه الخدمة غير مغطاة من قبل معظم خطط التأمين.
تحذير المريض مسبقاً.
Your payment for the previous visit is still outstanding.
دفعتك للزيارة السابقة لا تزال معلقة.
تذكير المريض بدفع متأخر.
We will send a reminder statement by email next week.
سنرسل إشعار تذكير بالفاتورة عبر البريد الإلكتروني الأسبوع القادم.
إعلام المريض بالإجراء التالي.
The fee for a missed appointment without 24-hour notice is .
رسوم الموعد الملغي دون إشعار قبل 24 ساعة هي 50 دولاراً.
شرح سياسة إلغاء الموعد.
Your insurance plan is out-of-network with our clinic.
خطة تأمينك خارج الشبكة بالنسبة لعيادتنا.
إبلاغ المريض بأن العيادة غير متعاقدة مع تأمينه.
We can provide a pre-treatment estimate for your approval.
يمكننا تقدير تكلفة ما قبل العلاج لموافقتك.
عرض تقدير تكاليف مسبق.
The cost of the night guard is 0, (and insurance may cover part of it.)
تكلفة واقي الليل هي 400 دولار، وقد يغطي التأمين جزءاً منها.
شرح تكلفة جهاز معين.
You are responsible for any charges not paid by insurance.
أنت مسؤول عن أي رسوم لا يدفعها التأمين.
توضيح مسؤولية المريض المالية.
We have a sliding scale fee based on income for eligible patients.
لدينا رسوم متدرجة تعتمد على الدخل للمرضى المؤهلين.
شرح خيارات المساعدة المالية.
Your claim was processed, (and this is the Explanation of Benefits (EOB).)
تمت معالجة مطالبتك، وهذا هو شرح المنافع (EOB).
تسليم وثيقة من شركة التأمين.
The initial payment is due before we begin the orthodontic treatment.
الدفعة الأولى مستحقة قبل أن نبدأ علاج تقويم الأسنان.
شرط لبدء علاج طويل.
We accept Health Savings Account (HSA) and Flexible Spending Account (FSA) cards.
نقبط بطاقات حسابات التوفير الصحية (HSA) وحسابات الإنفاق المرن (FSA).
إعلام بطرق دفع متخصصة.
The insurance company is requesting more information from the dentist.
شركة التأمين تطلب المزيد من المعلومات من طبيب الأسنان.
شرح سبب تأخر السداد.
Your account is in good standing; thank you for your prompt payments.
حسابك بحالة جيدة؛ شكراً لك على دفعاتك السريعة.
إشادة المريض بالالتزام المالي.
The fee for an emergency visit after hours is higher.
رسوم زيارة الطوارئ بعد ساعات العمل أعلى.
تحذير من تكاليف إضافية.
We can split the payment between two different credit cards.
يمكننا تقسيم الدفعة بين بطاقتي ائتمان مختلفتين.
عرض مرونة في طريقة الدفع.
Your insurance has paid their portion; this is your statement.
تأمينك دفع حصته؛ هذا هو كشف حسابك.
تسليم كشف الحساب النهائي.
A 2% service charge will be added for credit card payments.
ستتم إضافة رسوم خدمة بنسبة 2٪ للمدفوعات ببطاقة الائتمان.
إعلام برسوم إضافية.
We offer a family discount if multiple members are receiving treatment.
نحن نقدم خصماً عائلياً إذا كان عدة أفراد يتلقون العلاج.
عرض خصم.
The laboratory fee for the crown is separate and is 0.
رسوم المختبر للتاج منفصلة وهي 350 دولاراً.
تفصيل مكونات التكلفة.
Your payment plan requires a down payment of 20%.
خطة السداد الخاصة بك تتطلب دفعة أولى بنسبة 20٪.
شرح شروط خطة التقسيط.
We will refund the overpayment to your credit card within 5 business days.
سنعيد المبلغ الزائد إلى بطاقة الائتمان الخاصة بك خلال 5 أيام عمل.
إعلام بإجراء استرداد الأموال.
The cost for the whitening kit is 0 and is not covered by insurance.
تكلفة مجموعة التبييض هي 150 دولاراً وغير مغطاة بالتأمين.
توضيح أن الخدمة تجميلية.
You have a credit balance of on your account.
لديك رصيد دائن بقيمة 25 دولاراً في حسابك.
إعلام المريض بوجود رصيد لصالحه.
We need a copy of your insurance card for our records.
نحتاج إلى نسخة من بطاقة التأمين الخاصة بك لسجلاتنا.
طلب مستند.
The monthly installment for your braces is 0.
القسط الشهري لتقويم الأسنان هو 200 دولار.
توضيح مبلغ القسط.
This form is an assignment of benefits, (allowing us to bill your insurance directly.)
هذا النموذج هو تفويض للمنافع، يسمح لنا بتحصيل الفاتورة من تأمينك مباشرة.
شرح نموذج الموافقة.
Your insurance coverage has changed since your last visit.
تغطية التأمين الخاصة بك تغيرت منذ زيارتك الأخيرة.
مناقشة تحديث معلومات التأمين.
We offer a 10% senior citizen discount.
نحن نقدم خصم 10٪ لكبار السن.
عرض خصم لفئة معينة.
The fee for the panoramic X-ray is 0.
رسوم الأشعة البانورامية هي 120 دولاراً.
ذكر سعر خدمة تشخيصية.
Thank you for your payment. Your receipt has been emailed to you.
شكراً لك على دفعتك. تم إرسال إيصالك بالبريد الإلكتروني.
إنهاء المعاملة.
تحميل الدرس كـ PDF

حمّل جميع أقسام الدرس والترجمات والأسئلة الشائعة في ملف PDF واحد جميل وسهل الطباعة.

الأسئلة الشائعة

ما أهم سؤال يجب أن أسأله لمريض يشكو من ألم في الأسنان؟

أهم سؤال هو تحديد طبيعة الألم وموقعه: 'Can you describe the pain? Is it sharp, throbbing, or constant?' يليه 'Can you point to exactly which tooth hurts?' هذا يساعد في التمييز بين مصادر الألم المختلفة مثل اللب، اللثة، أو الجيوب الأنفية.

كيف أشرح للمريض خطوة حشو العصب (علاج الجذور) بطريقة بسيطة غير مخيفة؟

استخدم التشبيهات البسيطة وتجنب المصطلحات المرعبة. قل: 'We need to clean the inside of the tooth where the tiny nerves are, then seal it. Think of it like cleaning and fixing a pipe from the inside.' ركز على الهدف 'to save your natural tooth' بدلاً من تفاصيل الإجراء.

ما العبارات الإنجليزية الفعالة لتهدئة مريض خائف من الإبرة (التخدير)؟

استخدم جمل طمأنة مسبقة: 'We'll use a gel to numb the area first, so you'll feel just a tiny pinch.' أثناء الإعطاء، وجه انتباهه: 'Take a slow, deep breath for me now.' وبعدها 'Great, the hardest part is over. Your lip will start feeling thick in a minute.'

كيف أتعامل مع مريض يرفض العلاج بسبب التكلفة العالية؟

كن شفافاً وتعاطفياً. قدم الخيارات: 'I understand. Let's break down the costs. This part is covered by insurance, and this is the out-of-pocket portion.' ثم ناقش الأولويات: 'What if we start with the most urgent treatment first and plan the rest over time?' قدّم بدائل إذا أمكن.

ما الفرق في اللغة المستخدمة عند التحدث مع فني المختبر مقابل التحدث مع المريض؟

مع الفني: اللغة تقنية ودقيقة (مثل 'margin on the distal needs to be 1 mm subgingival', 'shade A2 with slight incisal translucency'). مع المريض: اللغة مبسطة ومركزة على النتيجة (مثل 'the new crown will match your other teeth in color and shape', 'it will feel comfortable when you bite').

آليات ترسيخ المعلومات في الذاكرة

دليل حصري 2026
هل تعاني من نسيان ما تدرسه بسرعة؟ اكتشف استراتيجيات "الاسترجاع النشط" و "التكرار المتباعد" التي يستخدمها أذكى الطلاب في العالم لنقل المعلومات من الذاكرة المؤقتة إلى الدائمة.

الاسترجاع النشط

بدلاً من إعادة القراءة، أغلق الكتاب وحاول تذكر المعلومة غيباً. هذا الجهد الذهني هو ما يقوي الذاكرة.

التكرار المتباعد

لا تراجع 20 مرة في يوم واحد! راجع المعلومة بعد يوم، ثم 3 أيام، ثم أسبوع لترسيخها للأبد.

تقنية فاينمان

بسط المعلومة واشرحها بأسلوبك وكأنك تعلم طفلاً. إذا تعثرت في الشرح، فأنت بحاجة للمراجعة.

الربط الذهني

اربط الكلمات الصعبة بصور مضحكة أو غريبة. العقل يحفظ القصص والصور أسرع من النصوص الجامدة.