الدليل الشامل لتأجير السيارات بالإنجليزية: 300 جملة في 30 قسماً تخصصياً

يعد قطاع تأجير السيارات (Car Rental) من أكثر القطاعات حيوية وتطلباً لمهارات تواصل دقيقة، حيث يواجه الموظف والعميل يومياً مواقف تتطلب وضوحاً لغوياً تاماً، خاصة فيما يتعلق بالمسؤوليات المالية والقانونية. في هذه المقالة 'الخرافية' التي صممناها لتكون المرجع الأول، قمنا ببناء 30 قسماً تخصصياً تغطي رحلة العميل بالكامل؛ بدءاً من لحظة الاستقبال والتحقق من الوثائق، مروراً بشرح تفاصيل التأمين ضد الغير (Third-party) والتأمين الشامل (Full Coverage)، وصولاً إلى السيناريوهات المعقدة مثل الأعطال الميكانيكية، الحوادث، والغرامات المرورية. هذا المحتوى مصمم بنظام (Conversation UI) ليوفر تجربة تعليمية واقعية تضمن للمستخدم اكتساب الثقة والطلاقة في التعامل مع شركات التأجير العالمية.

ما يميز هذا الدليل هو الالتزام الصارم بتعداد الجمل (300 جملة)، حيث تم دمج كلمات الحشو الطبيعية (Well, Honestly, By the way) لجعل الحوار يبدو حيوياً وليس مجرد نصوص جامدة. سيتعلم الدارس كيفية التفاوض على ترقيات السيارة (Upgrades)، فهم سياسات الوقود (Fuel Policies)، وكيفية حماية نفسه من التكاليف المخفية عبر التوثيق الدقيق لحالة السيارة عند الاستلام. إن إتقان هذا الحوار يعني بالضرورة احتراف لغة الخدمات السياحية الدولية، مما يفتح آفاقاً مهنية واسعة للموظفين، ويوفر رحلة آمنة وسلسة للسياح ورجال الأعمال، مع ضمان فهم كافة البنود التقنية مثل (Deductibles, Collision Damage Waiver, Security Deposit) وغيرها من المصطلحات الجوهرية في هذا المجال.

تقدم القراءة
0 / 300 جملة (0%)
أحسنت! أكملت الدرس 🎉
محتويات الدرس (30 قسم)
السرعة:
ملاحظة: ستجد نسخة PDF كاملة من هذا الدرس في نهاية الصفحة لتحميلها والرجوع إليها في أي وقت.

1. الاستقبال والاستفسار عن الحجز (10 جملة)

تبدأ المحادثة دائماً بالترحيب (Greeting) وتأكيد الحجز. استخدام 'Well, I see' يظهر أنك موظف منظم وواثق، بينما 'Honestly' تعطي طابعاً إنسانياً عند البحث في النظام.
Agent Hello! Welcome to Global Car Rental. مرحباً! مرحباً بك في المركز العالمي لتأجير السيارات.
Customer Hi! I have a reservation for today. مرحباً! لدي حجز لهذا اليوم.
Agent Well, I see. May I have your name? حسناً، أرى ذلك. هل يمكنني معرفة اسمك؟
Customer Yes, it is under the name John Smith. نعم، إنه تحت اسم جون سميث.
Agent Honestly, let me search for your booking ID. بصراحة، دعني أبحث عن رقم حجزك.
Customer By the way, here is my confirmation email. على فكرة، ها هو بريد التأكيد الإلكتروني الخاص بي.
Agent Thank you. I found your 5-day booking. شكراً لك. لقد وجدت حجزك لمدة 5 أيام.
Customer Well, is the car ready for pickup now? حسناً، هل السيارة جاهزة للاستلام الآن؟
Agent Yes, we are just finishing the final wash. نعم، نحن ننهي الغسيل النهائي حالياً.
Customer Perfect. I am in a bit of a hurry. ممتاز. أنا في عجلة من أمري قليلاً.

2. التحقق من رخصة القيادة (10 جملة)

الرخصة الدولية (International permit) ضرورية للسياح. اشرح للعميل أنها متطلب قانوني (Mandatory) لضمان عدم حدوث مشاكل مع الشرطة المحلية.
Agent I need to see your driving license, please. أحتاج لرؤية رخصة القيادة الخاصة بك، من فضلك.
Customer Sure. Here is my national license. بالتأكيد. ها هي رخصتي الوطنية.
Agent Well, do you also have an international permit? حسناً، هل لديك أيضاً تصريح دولي؟
Customer Honestly, I didn't think I needed one here. بصراحة، لم أعتقد أنني سأحتاج لواحد هنا.
Agent By the way, it is mandatory for foreign tourists. على فكرة، إنه إلزامي للسياح الأجانب.
Customer I see. Fortunately, I have it in my bag. أرى ذلك. لحسن الحظ، هو معي في حقيبتي.
Agent That is great. I need to take a copy. هذا رائع. أحتاج لأخذ نسخة.
Customer Well, how long must I have held my license? حسناً، منذ متى يجب أن أكون حاملاً لرخصتي؟
Agent You must have it for at least two years. يجب أن تكون لديك منذ سنتين على الأقل.
Customer Perfect, I have had it for ten years. ممتاز، هي معي منذ عشر سنوات.

3. اختيار فئة السيارة والترقية (10 جملة)

مهارة الترقية (Upgrade) لسيارة SUV تزيد من مبيعاتك. ركز على فوائد المساحة (Space) وصندوق الأمتعة (Trunk) للرحلات الطويلة.
Agent You booked an economy class vehicle. لقد حجزت مركبة من الفئة الاقتصادية.
Customer Well, is it possible to upgrade today? حسناً، هل من الممكن الترقية اليوم؟
Agent Honestly, we have an SUV available for more. بصراحة، لدينا سيارة دفع رباعي متاحة بسعر أعلى.
Customer By the way, what is the price difference? على فكرة، ما هو فرق السعر؟
Agent It is an extra twenty dollars per day. إنها عشرون دولاراً إضافية في اليوم.
Customer I see. Does it have a bigger trunk? أرى ذلك. هل لها صندوق أمتعة أكبر؟
Agent Yes, it is much better for long trips. نعم، هي أفضل بكثير للرحلات الطويلة.
Customer Well, I think I will stick to economy. حسناً، أعتقد أنني سألتزم بالفئة الاقتصادية.
Agent No problem. The Ford Fiesta is ready. لا مشكلة. سيارة فورد فيستا جاهزة.
Customer That is fine. It is just for two people. هذا جيد. إنها لشخصين فقط.

4. مدة الإيجار وسياسة التأخير (10 جملة)

وضوح فترة السماح (Grace period) يمنع النزاعات. تأكد من إبلاغ العميل أن التأخير قد يكلفه يوماً كاملاً (Extra full day) لضمان الالتزام بالمواعيد.
Agent Your rental is for exactly five days. استئجارك لمدة خمسة أيام بالضبط.
Customer Well, can I return it a bit later? حسناً، هل يمكنني إعادتها متأخراً قليلاً؟
Agent Honestly, we allow a one-hour grace period. بصراحة، نحن نسمح بفترة سماح مدتها ساعة واحدة.
Customer By the way, what if I keep it longer? على فكرة، ماذا لو احتفظت بها لفترة أطول؟
Agent You will be charged for an extra full day. سيتم محاسبتك على يوم كامل إضافي.
Customer I see. I will make sure to be on time. أرى ذلك. سأحرص على أن أكون في الموعد.
Agent Well, the total comes to two hundred dollars. حسناً، المجموع يصل إلى مائتي دولار.
Customer Honestly, is tax already included in this? بصراحة، هل الضريبة مشمولة بالفعل في هذا؟
Agent Yes, taxes and fees are all included. نعم، الضرائب والرسوم كلها مشمولة.
Customer Perfect. That is a very fair price. ممتاز. هذا سعر عادل جداً.

5. أساسيات التأمين (CDW) (10 جملة)

يعد CDW من أهم المصطلحات. اشرح مفهوم مبلغ التحمل (Deductible/Excess) وهو المبلغ الذي يدفعه العميل كحد أقصى في حال وقوع حادث.
Agent Does your price include Collision Damage Waiver? هل يشمل سعرك التأمين ضد تصادم المركبات؟
Customer Well, I thought it was fully covered. حسناً، اعتقدت أنها مغطاة بالكامل.
Agent Honestly, CDW covers major damage only. بصراحة، هذا التأمين يغطي الأضرار الكبيرة فقط.
Customer By the way, is there a deductible amount? على فكرة، هل هناك مبلغ مستقطع؟
Agent Yes, your excess is five hundred dollars. نعم، مبلغ التحمل الخاص بك هو خمسمائة دولار.
Customer I see. So I pay that if I crash? أرى ذلك. إذاً أنا أدفع ذلك إذا تعرضت لحادث؟
Agent Well, yes, for any damage below that limit. حسناً، نعم، لأي ضرر يقل عن ذلك الحد.
Customer Honestly, that makes me a bit nervous. بصراحة، هذا يجعلني متوتراً قليلاً.
Agent You can purchase full protection to avoid it. يمكنك شراء حماية كاملة لتجنب ذلك.
Customer Let me think about that for a second. دعني أفكر في ذلك لثانية.

6. حماية الإطارات والزجاج (10 جملة)

الحماية الكاملة (Full protection) تبيع 'راحة البال'. ركز على أنها تغطي القطع القابلة للكسر والتي لا يغطيها التأمين القياسي عادة.
Agent Full protection covers tires and glass too. الحماية الكاملة تغطي الإطارات والزجاج أيضاً.
Customer Well, does it reduce the deductible to zero? حسناً، هل تخفض المبلغ المستقطع إلى صفر؟
Agent Honestly, yes. You won't pay a cent. بصراحة، نعم. لن تدفع سنتاً واحداً.
Customer By the way, how much is this daily? على فكرة، كم تكلفة هذا يومياً؟
Agent It is fifteen dollars extra per day. إنها خمسة عشر دولاراً إضافية في اليوم.
Customer I see. It is better for my peace of mind. أرى ذلك. إنه أفضل لراحة بالي.
Agent Well, I will add it to your contract. حسناً، سأضيفها إلى عقدك.
Customer Honestly, I don't want any surprise costs. بصراحة، لا أريد أي تكاليف مفاجئة.
Agent Smart choice. You are now fully covered. اختيار ذكي. أنت الآن مغطى بالكامل.
Customer Great. Now I feel much more relaxed. رائع. الآن أشعر براحة أكبر بكثير.

7. بطاقة الائتمان ومبلغ التأمين (10 جملة)

معظم الشركات ترفض بطاقات الخصم (Debit) للوديعة. اشرح مفهوم 'حجز المبلغ' (Hold) وأنه سيتم فكه (Release) بعد فحص السيارة عند العودة.
Agent I need a credit card for the deposit. أحتاج لبطاقة ائتمان من أجل مبلغ التأمين.
Customer Well, can I use a debit card instead? حسناً، هل يمكنني استخدام بطاقة خصم بدلاً من ذلك؟
Agent Honestly, we only accept major credit cards. بصراحة، نحن نقبل فقط بطاقات الائتمان الرئيسية.
Customer By the way, how much will you block? على فكرة، كم ستقومون بحجزه؟
Agent We will hold eight hundred dollars for now. سنحجز ثمانمائة دولار حالياً.
Customer I see. When will the hold be released? أرى ذلك. متى سيتم فك الحجز؟
Agent Well, usually within three days of return. حسناً، عادة خلال ثلاثة أيام من الإعادة.
Customer Honestly, that is a large amount of money. بصراحة، هذا مبلغ كبير من المال.
Agent It is standard procedure for car security. إنه إجراء قياسي لأمن السيارة.
Customer Okay, here is my Visa credit card. حسناً، ها هي بطاقة فيزا الائتمانية الخاصة بي.

8. سياسة الوقود وتكاليفه (10 جملة)

سياسة 'ممتلئ إلى ممتلئ' (Full to Full) هي الأكثر عدلاً. حذر العميل من رسوم إعادة التعبئة (Refueling fee) المرتفعة في الوكالة مقارنة بالمحطات الخارجية.
Agent Our fuel policy is full to full. سياستنا في الوقود هي ممتلئ إلى ممتلئ.
Customer Well, what if I return it half-empty? حسناً، ماذا لو أعدتها بنصف الخزان؟
Agent Honestly, we will charge you a refueling fee. بصراحة، سنفرض عليك رسوم إعادة تعبئة.
Customer By the way, is your fuel rate expensive? على فكرة، هل سعر الوقود لديكم غالٍ؟
Agent Yes, it is much higher than local stations. نعم، إنه أعلى بكثير من المحطات المحلية.
Customer I see. I will fill it up before I return. أرى ذلك. سأملأها قبل أن أعيدها.
Agent Well, make sure to keep the last receipt. حسناً، تأكد من الاحتفاظ بآخر إيصال.
Customer Honestly, that is a very good tip. بصراحة، هذه نصيحة جيدة جداً.
Agent There is a gas station just around the corner. هناك محطة وقود قاب قوسين أو أدنى.
Customer Perfect. I will use that one later. ممتاز. سأستخدم تلك المحطة لاحقاً.

9. الأميال والسفر عبر الحدود (10 جملة)

الأميال غير المحدودة (Unlimited mileage) ميزة تنافسية. نبه العميل أن السفر خارج البلاد (Cross-border) يحتاج لتصريح وورقة تأمين دولية.
Agent You have unlimited mileage with this car. لديك أميال غير محدودة مع هذه السيارة.
Customer Well, can I drive it to another country? حسناً، هل يمكنني قيادتها لبلد آخر؟
Agent Honestly, cross-border travel needs a permit. بصراحة، السفر عبر الحدود يحتاج لتصريح.
Customer By the way, is there an extra fee for that? على فكرة، هل هناك رسوم إضافية لذلك؟
Agent Yes, for insurance coverage abroad. نعم، من أجل تغطية التأمين في الخارج.
Customer I see. I was planning to visit the border. أرى ذلك. كنت أخطط لزيارة الحدود.
Agent Well, just don't cross without the paper. حسناً، فقط لا تعبر بدون الورقة.
Customer Honestly, I will stay within the city. بصراحة، سأبقى داخل المدينة.
Agent That is easier and won't cost you more. هذا أسهل ولن يكلفك المزيد.
Customer Great. I don't want any legal trouble. رائع. لا أريد أي مشاكل قانونية.

10. فحص الخدوش والأضرار الخارجية (10 جملة)

التوثيق بالصور (Photos) يحمي الطرفين. حدد أي خدش (Scratch) في تقرير الحالة (Report) قبل مغادرة العميل لتجنب اتهامه به لاحقاً.
Agent Let's go outside and inspect the car. لنخرج ونفحص السيارة.
Customer Well, should I take photos of the body? حسناً، هل يجب أن ألتقط صوراً للهيكل؟
Agent Honestly, I highly recommend doing that. بصراحة، أوصي بشدة بفعل ذلك.
Customer By the way, I see a small scratch here. على فكرة، أرى خدشاً صغيراً هنا.
Agent I see. I will mark it on the report. أرى ذلك. سأقوم بتحديده في التقرير.
Customer Well, what about the interior condition? حسناً، ماذا عن حالة المقصورة الداخلية؟
Agent Check for stains or any broken parts inside. افحص وجود بقع أو أي أجزاء مكسورة بالداخل.
Customer Honestly, it looks very clean and new. بصراحة، تبدو نظيفة وجديدة جداً.
Agent Good. Now sign here to confirm the state. جيد. الآن وقع هنا لتأكيد الحالة.
Customer Done. I have my own photos saved too. تم. لدي صوري الخاصة محفوظة أيضاً.

11. إضافة جهاز GPS (10 جملة)

في المناطق ذات التغطية الضعيفة، جهاز الملاحة الـ Offline ضروري. عرضه كخيار إضافي برسم يومي بسيط يرفع من قيمة الخدمة المقدمة للعميل.
Agent Well, do you need a navigation system? حسناً، هل تحتاج إلى نظام ملاحة؟
Customer Honestly, I usually use my smartphone. بصراحة، أنا عادة أستخدم هاتفي الذكي.
Agent By the way, our GPS works offline too. على فكرة، جهاز الملاحة لدينا يعمل بدون إنترنت أيضاً.
Customer I see. Is it updated with local maps? أرى ذلك. هل هو محدث بالخرائط المحلية؟
Agent Yes, it is pre-loaded with all routes. نعم، هو محمل مسبقاً بكافة الطرق.
Customer Well, what is the daily rental for it? حسناً، ما هو الإيجار اليومي له؟
Agent It is eight dollars per day, sir. إنه ثمانية دولارات في اليوم يا سيدي.
Customer Honestly, I think my phone is enough. بصراحة، أعتقد أن هاتفي كافٍ.
Agent No problem. I will provide a car charger. لا مشكلة. سأزودك بشاحن سيارة.
Customer By the way, that is very helpful. Thanks! على فكرة، هذا مفيد جداً. شكراً!

12. مقاعد الأطفال والأمان (10 جملة)

السلامة (Safety) لا تقبل التهاون. اشرح أن مقعد الطفل (Child seat) متطلب قانوني، وأن الوكالة توفر أحجاماً مطابقة للمعايير القياسية.
Agent Well, are you traveling with small children? حسناً، هل تسافر مع أطفال صغار؟
Customer Yes, I have a three-year-old daughter. نعم، لدي ابنة تبلغ من العمر ثلاث سنوات.
Agent Honestly, you must use a child seat. بصراحة، يجب عليك استخدام مقعد طفل.
Customer I see. Do you have them for rent? أرى ذلك. هل لديكم مقاعد للإيجار؟
Agent Yes, we have different sizes available. نعم، لدينا أحجام مختلفة متاحة.
Customer Well, is the seat professionally installed? حسناً، هل يتم تركيب المقعد باحترافية؟
Agent We can guide you, but you must secure it. يمكننا إرشادك، ولكن يجب أن تؤمنه بنفسك.
Customer By the way, is there a safety certificate? على فكرة، هل توجد شهادة سلامة؟
Agent Honestly, all our seats meet legal standards. بصراحة، جميع مقاعدنا تلبي المعايير القانونية.
Customer Great. I will take one for the trip. رائع. سآخذ واحداً للرحلة.

13. إضافة سائق إضافي (10 جملة)

يجب أن يكون كل من يقود السيارة مسجلاً في العقد (Contract). حذر العميل أن التأمين يسقط إذا قاد شخص غير مسجل المركبة وتعرض لحادث.
Agent Well, will anyone else drive the car? حسناً، هل سيقود أي شخص آخر السيارة؟
Customer Honestly, my wife might drive sometimes. بصراحة، زوجتي قد تقود أحياناً.
Agent By the way, she must be on the contract. على فكرة، يجب أن تكون في العقد.
Customer I see. Is there an additional driver fee? أرى ذلك. هل توجد رسوم سائق إضافي؟
Agent Yes, it is five dollars per day. نعم، هي خمسة دولارات في اليوم.
Customer Well, do you need her license too? حسناً، هل تحتاجون لرخصتها أيضاً؟
Agent Honestly, yes. I need to scan it now. بصراحة، نعم. أحتاج لمسحها ضوئياً الآن.
Customer By the way, she is waiting in the car. على فكرة، هي تنتظر في السيارة.
Agent No rush. Please bring her inside briefly. لا استعجال. يرجى إحضارها للداخل لفترة وجيزة.
Customer Okay, I will go and get her. حسناً، سأذهب وأحضرها.

14. النقل من المطار (Shuttle) (10 جملة)

خدمة الحافلة المجانية (Free shuttle) ميزة تريح المسافر. وضح مواعيد الانطلاق والمباني التي تخدمها (Terminals) لسهولة وصول العميل لرحلته.
Agent Well, did you take our shuttle here? حسناً، هل ركبت حافلتنا للوصول هنا؟
Customer Honestly, no. I took a local taxi. بصراحة، لا. استقللت تاكسي محلياً.
Agent By the way, the return shuttle is free. على فكرة، حافلة العودة مجانية.
Customer I see. Where does it drop passengers? أرى ذلك. أين تنزل الركاب؟
Agent It goes directly to terminal one and two. هي تذهب مباشرة إلى مبنى الركاب 1 و 2.
Customer Well, how often does it run daily? حسناً، كم مرة تعمل يومياً؟
Agent Honestly, it departs every fifteen minutes. بصراحة، هي تنطلق كل خمس عشرة دقيقة.
Customer By the way, is it available at night? على فكرة، هل هي متاحة ليلاً؟
Agent Yes, we provide twenty-four-hour service. نعم، نحن نقدم خدمة على مدار 24 ساعة.
Customer Perfect. That will save me some money. ممتاز. هذا سيوفر علي بعض المال.

15. سياسة التدخين والحيوانات (10 جملة)

الحفاظ على رائحة السيارة ونظافتها (No-smoking) يحمي العميل من رسوم التنظيف العميق (Deep cleaning) الباهظة التي تفرضها الوكالة.
Agent Honestly, we have a strict no-smoking policy. بصراحة، لدينا سياسة صارمة تمنع التدخين.
Customer I see. Is there a fine for that? أرى ذلك. هل توجد غرامة على ذلك؟
Agent Well, the cleaning fee is two hundred dollars. حسناً، رسوم التنظيف هي مائتا دولار.
Customer By the way, are pets allowed inside? على فكرة، هل الحيوانات الأليفة مسموح بها بالداخل؟
Agent Only if they are in a travel crate. فقط إذا كانت في صندوق سفر.
Customer Honestly, I don't have any pets anyway. بصراحة، ليس لدي أي حيوانات على أي حال.
Agent Well, it is just to protect the seats. حسناً، إنه فقط لحماية المقاعد.
Customer I see. I will keep the car clean. أرى ذلك. سأبقي السيارة نظيفة.
Agent By the way, we appreciate your cooperation. على فكرة، نحن نقدر تعاونك.
Customer No problem. I respect your rules. لا مشكلة. أنا أحترم قوانينكم.

16. بوابات الرسوم (E-pass) (10 جملة)

استخدام الملصق الإلكتروني (Toll tag) يسهل المرور. وضح أن الفوترة (Billing) تتم لاحقاً على البطاقة لتجنب قلق العميل من الغرامات المرورية.
Agent Well, the car has an electronic toll tag. حسناً، السيارة بها ملصق رسوم إلكتروني.
Customer Honestly, how does the billing work? بصراحة، كيف تعمل الفوترة؟
Agent By the way, we charge your card later. على فكرة، نقوم بالخصم من بطاقتك لاحقاً.
Customer I see. Is there a daily service fee? أرى ذلك. هل توجد رسوم خدمة يومية؟
Agent Yes, it is three dollars plus the tolls. نعم، هي ثلاثة دولارات بالإضافة للرسوم.
Customer Well, can I use my own transponder? حسناً، هل يمكنني استخدام جهازي الخاص؟
Agent Honestly, you must disable ours first. بصراحة، يجب عليك إيقاف تشغيل جهازنا أولاً.
Customer By the way, where is it located? على فكرة، أين يقع (الجهاز)؟
Agent It is behind the rearview mirror, sir. إنه خلف مرآة الرؤية الخلفية يا سيدي.
Customer Okay, I will manage it myself. حسناً، سأدبر الأمر بنفسي.

17. الغرامات المرورية (10 جملة)

المسؤولية عن المخالفات (Traffic fines) تقع بالكامل على العميل. اشرح وجود رسوم إدارية (Admin fee) لكل مخالفة لضمان قيادة العميل بحذر.
Agent Well, you are responsible for any fines. حسناً، أنت مسؤول عن أي غرامات.
Customer Honestly, I always follow the speed limit. بصراحة، أنا دائماً أتبع حدود السرعة.
Agent By the way, we charge an admin fee too. على فكرة، نحن نفرض رسوماً إدارية أيضاً.
Customer I see. How much is the admin fee? أرى ذلك. كم تبلغ الرسوم الإدارية؟
Agent It is thirty dollars per violation, sir. هي ثلاثون دولاراً لكل مخالفة يا سيدي.
Customer Well, that seems a bit expensive. حسناً، يبدو ذلك غالي الثمن قليلاً.
Agent Honestly, it covers the paperwork we handle. بصراحة، هي تغطي الأوراق التي نتعامل معها.
Customer By the way, will I get a notification? على فكرة، هل سأحصل على إشعار؟
Agent Yes, we will email you the details. نعم، سنرسل لك التفاصيل عبر البريد الإلكتروني.
Customer I see. I will drive very carefully. أرى ذلك. سأقود بحذر شديد.

18. تمديد مدة الإيجار (10 جملة)

المرونة في التمديد (Extend) تزيد من رضا العميل. وضح إمكانية فعل ذلك هاتفياً دون الحاجة للعودة للمكتب، مع التنبيه لاحتمالية تغير السعر.
Agent Well, can I help you with anything else? حسناً، هل يمكنني مساعدتك في أي شيء آخر؟
Customer Honestly, can I extend for two days? بصراحة، هل يمكنني التمديد ليومين؟
Agent By the way, the rate might change today. على فكرة، السعر قد يتغير اليوم.
Customer I see. Is it more expensive now? أرى ذلك. هل هو أغلى الآن؟
Agent Let me check the current system price. دعني أتحقق من سعر النظام الحالي.
Customer Well, I hope it stays the same. حسناً، أتمنى أن يبقى كما هو.
Agent Honestly, it went up by five dollars. بصراحة، لقد ارتفع بخمسة دولارات.
Customer By the way, do I need to come back? على فكرة، هل أحتاج للعودة (للمكتب)؟
Agent No, I can update the contract over phone. لا، يمكنني تحديث العقد عبر الهاتف.
Customer Perfect. Please extend it for me. ممتاز. يرجى التمديد لي.

19. سياسة الإعادة المبكرة (10 جملة)

في حال الإعادة المبكرة (Early return)، العميل لا يستحق استرداداً (No refund) غالباً. توضيح ذلك مسبقاً يمنع الإحباط عند تسليم السيارة.
Agent Well, do you have any other questions? حسناً، هل لديك أي أسئلة أخرى؟
Customer Honestly, what if I return it early? بصراحة، ماذا لو أعدتها مبكراً؟
Agent By the way, we don't offer refunds. على فكرة، نحن لا نقدم استرداداً للمال.
Customer I see. So the price remains fixed? أرى ذلك. إذاً السعر يبقى ثابتاً؟
Agent Yes, for the full five-day period. نعم، لفترة الخمسة أيام كاملة.
Customer Well, that is good to know now. حسناً، من الجيد معرفة ذلك الآن.
Agent Honestly, it is part of the agreement. بصراحة، إنه جزء من الاتفاقية.
Customer By the way, can I change the car? على فكرة، هل يمكنني تغيير السيارة؟
Agent Only if there is a mechanical issue. فقط إذا كان هناك مشكلة ميكانيكية.
Customer I see. I hope everything goes well. أرى ذلك. أتمنى أن تسير الأمور على ما يرام.

20. المساعدة على الطريق (Roadside) (10 جملة)

رقم الطوارئ (Emergency line) هو خط الأمان. وضح أن الخدمة تشمل ثقوب الإطارات وشحن البطارية، وهي مجانية لمشتركي التغطية الكاملة.
Agent Honestly, do you have our emergency number? بصراحة، هل لديك رقم الطوارئ الخاص بنا؟
Customer Well, I see it on the keychain. حسناً، أراه على ميدالية المفاتيح.
Agent By the way, it is for 24/7 help. على فكرة، هو للمساعدة على مدار الساعة.
Customer I see. Does it cover flat tires? أرى ذلك. هل يغطي ثقوب الإطارات؟
Agent Yes, and also battery jump-starts, sir. نعم، وكذلك شحن البطارية يا سيدي.
Customer Well, is there a fee for calling? حسناً، هل توجد رسوم عند الاتصال؟
Agent Honestly, it depends on your insurance level. بصراحة، يعتمد الأمر على مستوى تأمينك.
Customer By the way, I took the full cover. على فكرة، لقد أخذت التغطية الكاملة.
Agent Then the service is completely free, sir. إذاً الخدمة مجانية تماماً يا سيدي.
Customer Great. That makes me feel secure. رائع. هذا يجعلني أشعر بالأمان.

21. تسليم السيارة (Drop-off) (10 جملة)

عند العودة، التأكد من امتلاء الخزان (Full tank) وعدد الأميال (Mileage) هو أول خطوة. استخدام 'Well' و 'Honestly' يلطف جو الفحص النهائي.
Agent Well, are you here to return the car? حسناً، هل أنت هنا لإعادة السيارة؟
Customer Honestly, yes. I just parked outside. بصراحة، نعم. لقد ركنت في الخارج للتو.
Agent By the way, did you fill the tank? على فكرة، هل ملأت الخزان؟
Customer I see. Yes, it is completely full. أرى ذلك. نعم، إنه ممتلئ تماماً.
Agent Well, please give me the car keys. حسناً، يرجى إعطائي مفاتيح السيارة.
Customer Honestly, here they are. No issues found. بصراحة، ها هي. لم أجد أي مشاكل.
Agent By the way, let's check the mileage now. على فكرة، لنفحص عدد الأميال الآن.
Customer I see. I drove about three hundred miles. أرى ذلك. لقد قدت حوالي ثلاثمائة ميل.
Agent Well, that is well within the limit. حسناً، هذا ضمن الحد المسموح تماماً.
Customer Great. I enjoyed driving the car. رائع. استمتعت بقيادة السيارة.

22. الفحص النهائي للمركبة (10 جملة)

المقارنة مع الصور (Compare with photos) تضمن الشفافية. إذا كانت حالة الهيكل (Body) والداخلية (Interior) سليمة، يتم إغلاق العقد فوراً.
Agent Honestly, I need to check for new damage. بصراحة، أحتاج لفحص وجود أضرار جديدة.
Customer Well, I was very careful with it. حسناً، كنت حذراً جداً بها.
Agent By the way, I compare it with old photos. على فكرة، أنا أقارنها بالصور القديمة.
Customer I see. Does it look okay to you? أرى ذلك. هل تبدو بخير بالنسبة لك؟
Agent Well, the body is perfect. No scratches. حسناً، الهيكل مثالي. لا توجد خدوش.
Customer Honestly, I am glad to hear that. بصراحة، أنا سعيد لسماع ذلك.
Agent By the way, I must check the interior. على فكرة، يجب أن أفحص المقصورة.
Customer I see. I cleaned up before coming. أرى ذلك. لقد نظفتها قبل المجيء.
Agent Well, everything is in order. Thank you. حسناً، كل شيء على ما يرام. شكراً لك.
Customer Perfect. Can I have the final receipt? ممتاز. هل يمكنني الحصول على الإيصال النهائي؟

23. رسوم التنظيف والرمال (10 جملة)

الرمال (Sand) من أصعب الملوثات. إذا كانت السيارة بحالة سيئة، يتم فرض رسوم (Cleaning fee)، لذا انصح العميل باستخدام المكنسة (Vacuum) قبل الوصول.
Agent Well, there is a lot of sand inside. حسناً، هناك الكثير من الرمال بالداخل.
Customer Honestly, we went to the beach yesterday. بصراحة، ذهبنا إلى الشاطئ بالأمس.
Agent By the way, this needs professional cleaning. على فكرة، هذا يحتاج لتنظيف احترافي.
Customer I see. Will there be a cleaning fee? أرى ذلك. هل ستكون هناك رسوم تنظيف؟
Agent Yes, it is fifty dollars for deep cleaning. نعم، هي خمسون دولاراً للتنظيف العميق.
Customer Well, I thought I cleaned it enough. حسناً، اعتقدت أنني نظفتها بما يكفي.
Agent Honestly, sand is very hard to remove. بصراحة، الرمال يصعب إزالتها جداً.
Customer By the way, can I clean it myself now? على فكرة، هل يمكنني تنظيفها بنفسي الآن؟
Agent I see. You can find a vacuum nearby. أرى ذلك. يمكنك العثور على مكنسة قريبة.
Customer Well, I will just pay the fee. حسناً، سأدفع الرسوم فقط.

24. ضياع مفاتيح السيارة (10 جملة)

مفتاح السيارة الحديث (Electronic key) مكلف جداً بسبب البرمجة (Programming). حذر العميل من فقدانه لتجنب دفع مئات الدولارات كتعويض.
Agent Honestly, where is the second key? بصراحة، أين المفتاح الثاني؟
Customer Well, I only received one key, sir. حسناً، لقد استلمت مفتاحاً واحداً فقط يا سيدي.
Agent By the way, I marked two on the file. على فكرة، لقد حددت اثنين في الملف.
Customer I see. I must have lost it then. أرى ذلك. لابد أنني فقدته إذاً.
Agent Well, the replacement cost is quite high. حسناً، تكلفة الاستبدال غالية جداً.
Customer Honestly, how much is a new key? بصراحة، كم سعر المفتاح الجديد؟
Agent By the way, it is three hundred dollars. على فكرة، إنه ثلاثمائة دولار.
Customer I see. Is it because of the chip? أرى ذلك. هل هو بسبب الرقاقة؟
Agent Yes, it needs programming and laser cutting. نعم، يحتاج لبرمجة وقص بالليزر.
Customer Well, I will pay. It was my fault. حسناً، سأدفع. لقد كان خطئي.

25. مشكلة تزويد الوقود الخاطئ (10 جملة)

وضع وقود خاطئ (Wrong fuel) يدمر المحرك. وضح أن هذا 'خطأ مستخدم' لا يغطيه التأمين القياسي، ويتطلب وقتاً طويلاً للإصلاح وتفريغ الخزان.
Agent Well, the engine sounds a bit strange. حسناً، المحرك صوته غريب قليلاً.
Customer Honestly, I used diesel by mistake. بصراحة، استخدمت الديزل عن طريق الخطأ.
Agent By the way, that is a serious issue. على فكرة، هذه مشكلة خطيرة.
Customer I see. Will the insurance cover it? أرى ذلك. هل سيغطيها التأمين؟
Agent Well, standard insurance does not cover this. حسناً، التأمين القياسي لا يغطي هذا.
Customer Honestly, I am really worried about costs. بصراحة، أنا قلق حقاً بشأن التكاليف.
Agent By the way, we must drain the tank. على فكرة، يجب علينا تفريغ الخزان.
Customer I see. How long will the repair take? أرى ذلك. كم سيستغرق الإصلاح؟
Agent Well, it might take two full days, sir. حسناً، قد يستغرق يومين كاملين يا سيدي.
Customer Honestly, I will wait for the estimate. بصراحة، سأنتظر التقدير (المالي).

26. حادث بسيط وخدش في الباب (10 جملة)

في حال وقوع انبعاج (Dent) بسيط، تقرير الشرطة (Police report) ضروري جداً لتفعيل التأمين، وإلا سيتحمل العميل التكلفة بالكامل.
Agent Well, I see a new dent on the door. حسناً، أرى انبعاجاً جديداً على الباب.
Customer Honestly, someone hit me in the parking. بصراحة، أحدهم صدمني في المواقف.
Agent By the way, did you get their info? على فكرة، هل حصلت على معلوماتهم؟
Customer I see. No, they drove away quickly. أرى ذلك. لا، لقد غادروا مسرعين.
Agent Well, do you have a police report? حسناً، هل لديك تقرير شرطة؟
Customer Honestly, I didn't think I needed one. بصراحة، لم أعتقد أنني سأحتاج لواحد.
Agent By the way, insurance requires a report. على فكرة، التأمين يتطلب تقريراً.
Customer I see. What should I do now? أرى ذلك. ماذا علي أن أفعل الآن؟
Agent Well, you must pay the deductible now. حسناً، يجب عليك دفع مبلغ التحمل الآن.
Customer Honestly, I will handle it. Thank you. بصراحة، سأتعامل مع الأمر. شكراً لك.

27. تقرير الشرطة والحوادث الكبيرة (10 جملة)

عند وقوع حادث كبير (Accident)، الأولوية للسلامة ثم التوثيق. رقم القضية (Case number) هو ما يربط الوكالة بشركة التأمين لتغطية الأضرار الباهظة.
Agent Well, the car is badly damaged, sir. حسناً، السيارة متضررة بشدة يا سيدي.
Customer Honestly, it was a multi-car accident. بصراحة، كان حادثاً شمل عدة سيارات.
Agent By the way, is everyone safe and okay? على فكرة، هل الجميع بخير وبأمان؟
Customer I see. Yes, no one was injured. أرى ذلك. نعم، لم يصب أحد.
Agent Well, I need the official police report. حسناً، أحتاج لتقرير الشرطة الرسمي.
Customer Honestly, here is the case number, sir. بصراحة، ها هو رقم القضية يا سيدي.
Agent By the way, did you call our office? على فكرة، هل اتصلت بمكتبنا؟
Customer I see. I called the emergency line. أرى ذلك. اتصلت بخط الطوارئ.
Agent Well, we will coordinate with the insurance. حسناً، سنقوم بالتنسيق مع التأمين.
Customer Honestly, thank you for your support. بصراحة، شكراً لك على دعمك.

28. مشاكل الدفع والاسترداد (10 جملة)

رفض البطاقة (Declined) قد يكون بسبب تجاوز الحد. وضح أن استرداد مبلغ التأمين (Deposit) هو عملية بنكية تستغرق بضعة أيام عمل للظهور.
Agent Well, the final charge was declined. حسناً، الرسوم النهائية تم رفضها.
Customer Honestly, my card might be over limit. بصراحة، بطاقتي قد تكون تجاوزت الحد.
Agent By the way, can you provide another card? على فكرة، هل يمكنك تزويدنا ببطاقة أخرى؟
Customer I see. Let me try my mastercard. أرى ذلك. دعني أجرب الماستر كارد الخاصة بي.
Agent Well, this one worked perfectly, sir. حسناً، هذه عملت بشكل مثالي يا سيدي.
Customer Honestly, when will I get my deposit? بصراحة، متى سأحصل على مبلغ التأمين؟
Agent By the way, it takes 3 to 5 days. على فكرة، يستغرق الأمر من 3 إلى 5 أيام.
Customer I see. It goes back to the card? أرى ذلك. يعود للبطاقة؟
Agent Well, yes, it is a bank transaction. حسناً، نعم، إنها معاملة بنكية.
Customer Great. Thank you for the clarification. رائع. شكراً لك على التوضيح.

29. الفاتورة النهائية والإيصال (10 جملة)

الفاتورة الرقمية (Digital invoice) هي المعيار الأسرع. تأكد من إرسالها للبريد الإلكتروني (Email) لضمان حصول العميل على نسخة دائمة لمصاريفه.
Agent Well, here is your final invoice, sir. حسناً، ها هي فاتورتك النهائية يا سيدي.
Customer Honestly, can you email it to me? بصراحة، هل يمكنك إرسالها لي بالبريد؟
Agent By the way, I already sent a copy. على فكرة، لقد أرسلت نسخة بالفعل.
Customer I see. Let me check my inbox now. أرى ذلك. دعني أفحص بريدي الوارد الآن.
Agent Well, did you receive the digital receipt? حسناً، هل استلمت الإيصال الرقمي؟
Customer Honestly, yes. Everything looks correct. بصراحة، نعم. كل شيء يبدو صحيحاً.
Agent By the way, do you need a printed one? على فكرة، هل تحتاج لنسخة مطبوعة؟
Customer I see. No, the email is enough. أرى ذلك. لا، البريد الإلكتروني كافٍ.
Agent Well, then you are all set to go. حسناً، إذاً أنت جاهز تماماً للانطلاق.
Customer Perfect. Thank you for the professional service. ممتاز. شكراً لك على الخدمة المهنية.

30. الوداع وطلب التقييم (10 جملة)

الوداع اللبق يضمن عودة العميل. طلب التقييم بخمس نجوم (Five stars) يساعد في تحسين سمعة الوكالة ويظهر تقدير العميل لخدمتك المهنية.
Agent Well, we hope you enjoyed our car. حسناً، نتمنى أنك استمتعت بسيارتنا.
Customer Honestly, it was a very smooth ride. بصراحة، كانت قيادة سلسة جداً.
Agent By the way, could you rate us online? على فكرة، هل يمكنك تقييمنا عبر الإنترنت؟
Customer I see. I will leave five stars. أرى ذلك. سأترك خمس نجوم.
Agent Well, that would help us a lot, sir. حسناً، هذا سيساعدنا كثيراً يا سيدي.
Customer Honestly, you deserve it for your help. بصراحة، أنت تستحق ذلك لمساعدتك.
Agent By the way, come back to see us soon. على فكرة، عد لزيارتنا قريباً.
Customer I see. I will definitely use your clinic. أرى ذلك. سأستخدم خدماتكم بالتأكيد.
Agent Well, goodbye and have a safe flight! حسناً، وداعاً ورحلة جوية آمنة!
Customer Goodbye! Have a nice afternoon, Emma. وداعاً! أتمنى لكِ ظهيرة سعيدة يا إيما.
سيتم عرض 10 أقسام إضافية
تحميل الدرس كـ PDF

حمّل جميع أقسام الدرس والترجمات والأسئلة الشائعة في ملف PDF واحد جميل وسهل الطباعة.

الأسئلة الشائعة

ماذا يحدث إذا أعدت السيارة خارج ساعات العمل؟

يمكنك ركن السيارة في المواقف المخصصة ووضع المفاتيح في 'صندوق المفاتيح الآمن' (Key box)، ولكن ستبقى مسؤولاً عنها حتى يفتح المكتب.

هل يمكنني استئجار سيارة ببطاقة الخصم (Debit Card)؟

معظم الشركات تطلب بطاقة ائتمان (Credit Card) لحجز مبلغ التأمين، وبعضها يقبل بطاقة الخصم بشرط شراء التغطية الكاملة.

هل أحتاج لتنظيف السيارة من الخارج قبل إعادتها؟

لا يشترط تنظيفها من الخارج إلا إذا كانت مغطاة بطين كثيف يمنع فحص الهيكل، لكن النظافة الداخلية ضرورية لتجنب الرسوم.

ماذا لو حصلت على مخالفة مواقف (Parking Fine)؟

يفضل دفعها مباشرة للبلدية. إذا وصلت للشركة، سيتم خصم قيمتها من بطاقتك مع إضافة رسوم إدارية قد تصل لـ 30 دولاراً.