海外映画制作の現場で即戦力!特殊メイクアップアーティストのための実践英語フレーズ集

ハリウッドをはじめとする海外の映画制作現場において、特殊メイクアップアーティスト(SFX Artist)は単なる技術者ではなく、キャラクターに命を吹き込むクリエイティブな中核を担います。台本の読み込みから始まり、彫刻、型取り、そして現場での緻密な塗布作業に至るまで、監督や俳優、VFXチームと正確にコミュニケーションを取る能力は、技術と同じくらい重要視されます。

本記事では、特殊メイクの専門用語を交えつつ、素材の特性説明、安全確保のための指示、長時間座り続ける俳優へのメンタルケア、さらには予算交渉など、実務に直結するフレーズを20のセクションに分けて体系的にまとめました。これらを習得することで、国際的なプロジェクトにおいてもプロフェッショナルとしての信頼を築き、現場でのスムーズなワークフローを実現できます。

読書の進捗
0 / 400 文 (0%)
よくできました!レッスン完了 🎉
レッスン内容 (20 セクション)
速度:
注: ページ下部にこのレッスンの完全なPDF版があります。ダウンロードしていつでも参照できます。

キャラクターコンセプトとデザイン (20 文)

監督やプロダクションデザイナーに対し、台本に基づいたクリーチャーやキャラクターの造形意図を論理的に説明し、視覚的な合意を得るための表現を学びます。
I've reviewed the script and developed a few concepts for the alien's facial structure.
脚本を読み、エイリアンの顔の構造についていくつかのコンセプトを考案しました。
使い方: 脚本を読んだ後の初期段階で、造形の方向性を提案する際に使用。
Based on the character's backstory, the skin texture should look weathered and ancient.
キャラクターの背景設定に基づき、肌の質感は風化し、古びたように見えるべきです。
使い方: キャラクターの生い立ちを反映させた具体的な質感を提案する表現。
I've prepared some initial sketches for the monster's silhouette.
モンスターのシルエットに関する初期スケッチをいくつか用意しました。
使い方: 細部を詰める前に、全体的な影の形(シルエット)を確認してもらう際。
Does this design align with your vision for the creature's evolution?
このデザインは、クリーチャーの進化に関するあなたのビジョンと一致していますか?
使い方: 監督のイメージと自分のデザインに乖離がないか確認する質問。
We should incorporate bioluminescent elements into the neck area.
首のあたりに生物発光の要素を取り入れるべきです。
使い方: 自ら光るエフェクトなどの特殊な視覚要素を提案する際に使用。
The script mentions the character has deep scars from a previous battle.
脚本には、キャラクターに以前の戦いによる深い傷跡があると記されています。
使い方: 脚本の記述を根拠に、必要なメイク要素を指摘する際に使用。
I want to emphasize the asymmetry to make the creature look more organic.
クリーチャーをより有機的に見せるために、非対称性を強調したいと考えています。
使い方: 造形にリアルな生物感を与えるためのこだわりを説明する表現。
Let's look at the anatomical references for predatory mammals.
捕食性哺乳類の解剖学的リファレンスを見てみましょう。
使い方: デザインの説得力を高めるために、実在の動物の資料を参照する提案。
The director wants the alien to have translucent skin with visible veins.
監督は、エイリアンに血管が透けて見える半透明の肌を持たせたいと考えています。
使い方: 監督からの具体的な要望をチームやアシスタントに共有する際。
How many eyes should the creature have according to the final script?
最終的な脚本によると、クリーチャーの目はいくつあるべきですか?
使い方: 脚本の変更がないか、パーツの数を確認するための質問。
I'm proposing a multi-layered prosthetic approach for the forehead.
額の部分には、多層構造のプロテーゼ(人工皮膚)のアプローチを提案します。
使い方: 立体感を出すための具体的な製作手法を提案する際に使用。
The color palette should lean towards earthy tones and muted grays.
カラーパレットはアースカラーや落ち着いたグレーに寄せるべきです。
使い方: キャラクターの全体的な色彩の方向性を指定する表現。
We need to ensure the design allows for a full range of facial expressions.
デザインが顔のあらゆる表情を可能にすることを確実にする必要があります。
使い方: 俳優の芝居を妨げないように可動域を考慮すべきだと伝える際。
Could we add some chitinous plating to the character's shoulders?
キャラクターの肩にキチン質の装甲板をいくつか追加できますか?
使い方: 昆虫のような硬い質感をデザインに加える相談をする際。
The concept art shows a distinct ridge running down the center of the skull.
コンセプトアートでは、頭蓋骨の中央を走るはっきりとした隆起が描かれています。
使い方: アートワークの細部を指摘し、造形に反映させるための確認。
I've refined the digital sculpt to match the actor's bone structure.
俳優の骨格に合わせてデジタル彫刻を微調整しました。
使い方: 3Dモデルなどのデザインを、実際の俳優にフィットさせる工程の説明。
This creature is supposed to be aquatic, so I added gill-like slits.
このクリーチャーは水生であるはずなので、エラのようなスリットを追加しました。
使い方: 生態設定に基づいたデザインの変更理由を説明する際。
Let's discuss the scale patterns and how they will overlap.
鱗のパターンと、それらがどのように重なり合うかについて話し合いましょう。
使い方: 皮膚のテクスチャの詳細な構造について打ち合わせる際。
The character needs to look intimidating but also somewhat sympathetic.
キャラクターは威圧的であると同時に、どこか同情を誘うようにも見える必要があります。
使い方: 感情的な印象(キャラクター性)をデザインに落とし込む際の議論。
I will present the finalized 3D renders at the production meeting tomorrow.
明日の制作会議で、完成した3Dレンダリングを提示します。
使い方: デザインの承認を得るためのプレゼン予定を伝える際。

ライフキャスト時の安全管理 (20 文)

俳優の顔や体の型取り(ライフキャスト)は危険を伴う作業です。安心感を与えつつ、呼吸の確保や緊急時の合図について明確に指示を出すための必須フレーズです。
We are about to start the lifecasting process for your face.
これから、お顔のライフキャスト(型取り)の作業を開始します。
作業開始を告げるフレーズ。俳優に心の準備をしてもらうために使用します。
Please breathe normally through your nose at all times.
作業中は常に、鼻で普通に呼吸を続けてください。
呼吸の確保を指示する表現。パニックを防ぐための最も重要な指示です。
I will keep your nostrils clear so you can breathe easily.
呼吸がしやすいように、鼻の穴の周りは常に塞がないようにします。
安全性を強調するフレーズ。閉塞感に対する俳優の不安を和らげます。
If you feel any discomfort or panic, please give me a hand signal.
もし不快感やパニックを感じたら、手で合図を送ってください。
緊急時の意思疎通方法を決めておくための重要な安全確認です。
The material will feel cold and wet at first, but it will set quickly.
素材は最初は冷たくて湿っていますが、すぐに固まります。
素材の感触を事前に伝えることで、俳優が驚かないように配慮します。
It is important that you remain as still as possible during this process.
この作業中は、できるだけ動かないでいることが重要です。
型の精度を上げるために、静止を求める際の丁寧な依頼です。
I am applying a thin layer of petroleum jelly to protect your eyelashes and eyebrows.
まつ毛と眉毛を保護するために、ワセリンを薄く塗っています。
毛髪が素材に巻き込まれるのを防ぐための処置を説明する際に使います。
Don't worry, I will be right here next to you the entire time.
心配しないでください、作業中はずっとあなたのそばに付き添っています。
視界が遮られる俳優に対し、安心感を与えるための声掛けです。
The silicone will start to thicken and set in about five minutes.
シリコンは約5分ほどでとろみが出て、固まり始めます。
作業のタイムラインを伝え、見通しを立てさせるための説明です。
You might feel a slight pressure on your face as the mold sets.
型が固まるにつれて、顔にわずかな圧迫感を感じるかもしれません。
硬化時の物理的な変化を事前に説明し、不安を取り除きます。
Can you hear my voice clearly through the material?
素材越しに私の声がはっきりと聞こえますか?
コミュニケーションが取れているかを確認するための問いかけです。
We are now applying the plaster bandages to create the rigid outer shell.
外側の硬いシェルを作るために、石膏ギプスを重ねていきます。
シリコンの型を保持するための補強作業に入ることを説明します。
Once the outer shell hardens, we will remove the mold very carefully.
外側のシェルが固まったら、非常に慎重に型を外していきます。
取り外しの工程について説明し、最後まで安心させます。
I am checking the airflow around your nose once more to ensure safety.
安全を確保するため、鼻の周りの空気の流れをもう一度確認しています。
安全管理を徹底している姿勢を見せ、信頼関係を築くための言葉です。
Please keep your eyes closed until I tell you it's safe to open them.
私が安全だと言うまで、目は閉じたままにしておいてください。
素材が目に入るのを防ぐための重要な指示です。
The weight of the plaster might feel a bit heavy, but it's almost finished.
石膏の重みを感じるかもしれませんが、もうすぐ終わりますよ。
後半の負担が増えるタイミングで、励ますために使用します。
I will use a dull tool to gently pry the edges of the mold away from your skin.
型と肌の間に隙間を作るため、先端の丸い道具で端をそっと浮かせます。
型を外す際の具体的な動作を説明し、痛くないことを伝えます。
You're doing great; we only have a few more minutes to go.
素晴らしいですよ。あと数分で完了します。
長時間の拘束に耐える俳優をポジティブに励ますフレーズです。
Now, I need you to gently wiggle your face to help release the vacuum seal.
密着状態を解くために、顔を少し動かして筋肉を動かしてください。
型をスムーズに外すための物理的な協力をお願いする表現です。
Let's clean off any excess material and apply some moisturizer to your skin.
余分な素材を拭き取って、お肌に保湿剤を塗りましょう。
作業終了後のアフターケアを提案する、ホスピタリティのある言葉です。

素材の特性と焼き上がりの説明 (20 文)

シリコンやフォームラテックスなど、使用する素材の柔軟性や耐久性、オーブンでの焼き上がり時間(ベイクタイム)を制作スケジュールに合わせて報告する際の表現です。
Foam latex needs to be baked in the oven for several hours to cure properly.
フォームラテックスは適切に硬化させるために、オーブンで数時間焼く必要があります。
使い方: フォームラテックスの基本的な製作工程を説明する際に使用。
The baking time for this specific prosthetic is approximately four hours at 70 degrees Celsius.
この特定のプロテーゼの焼き時間は、摂氏70度で約4時間です。
使い方: 具体的な温度と時間を提示して、スケジュールの調整を行う際に使用。
Silicone is much heavier than foam latex, but it offers a more realistic translucency.
シリコンはフォームラテックスよりずっと重いですが、よりリアルな半透明感を出せます。
使い方: 素材ごとの重量と視覚的なメリット・デメリットを比較説明する際に使用。
We are using a high-grade platinum silicone for the alien's facial appliances.
エイリアンの顔用パーツには、高級なプラチナシリコンを使用しています。
使い方: 使用する素材の品質や種類を具体的に伝える際に使用。
Foam latex is ideal for large masks because it is lightweight and breathable.
フォームラテックスは軽量で通気性があるため、大きなマスクに最適です。
使い方: 俳優の負担軽減や素材の機能的な利点を提案する際に使用。
If we increase the temperature to speed up the process, the foam might collapse.
工程を早めるために温度を上げると、フォームが潰れてしまう可能性があります。
使い方: 無理な時短が品質低下を招くリスクを警告する際に使用。
The humidity in the lab today might affect the rise of the foam latex.
今日のラボの湿度は、フォームラテックスの膨らみに影響するかもしれません。
使い方: 環境条件が素材の仕上がりに与える影響を説明する際に使用。
Silicone appliances do not require baking; they cure at room temperature.
シリコン製のパーツは焼く必要がなく、室温で硬化します。
使い方: シリコン素材の硬化プロセスがフォームとは異なることを説明する際に使用。
I recommend using foam latex for the action scenes to allow the actor more mobility.
アクションシーンでは俳優の動きやすさを確保するため、フォームラテックスの使用をお勧めします。
使い方: 撮影内容に合わせて最適な素材を提案する際に使用。
This material has a 'skin-like' elasticity that moves naturally with the actor's muscles.
この素材は、俳優の筋肉に合わせて自然に動く '肌のような' 弾力性を持っています。
使い方: 映像表現における素材の柔軟性やリアルさをアピールする際に使用。
The curing process is delicate, so we cannot rush the baking stage.
硬化プロセスは繊細なので、焼きの段階を急ぐことはできません。
使い方: 制作時間を短縮できない技術的な理由を説明する際に使用。
Foam latex can be prone to tearing if it is baked for too long or at too high a heat.
長時間、または高温で焼きすぎると、フォームラテックスは破れやすくなります。
使い方: 焼き工程における失敗の原因と注意点を説明する際に使用。
We need to ensure the oven temperature remains consistent throughout the night.
一晩中、オーブンの温度が一定に保たれるようにする必要があります。
使い方: 長時間の焼き工程における品質管理の重要性を伝える際に使用。
Silicone is more durable against sweat and heat on set compared to other materials.
シリコンは他の素材に比べて、現場の汗や熱に対して耐久性があります。
使い方: 過酷な撮影環境における素材の優位性を説明する際に使用。
The edges of this silicone piece are paper-thin to ensure a seamless blend.
継ぎ目なく馴染ませるために、このシリコンパーツの端は紙のように薄くなっています。
使い方: パーツの精巧さとメイクの仕上がりの良さを強調する際に使用。
Once the foam latex is out of the oven, it needs to cool down before we de-mold it.
フォームラテックスをオーブンから出したら、型から外す前に冷ます必要があります。
使い方: 焼き上がった後の取り扱い手順をアシスタント等に指示する際に使用。
We are testing a new additive to make the silicone even softer for the neck area.
首のエリア用に、シリコンをさらに柔らかくするための新しい添加剤をテストしています。
使い方: 特定の部位の動きを良くするための技術的な工夫を伝える際に使用。
The sulfur in certain clays can inhibit the curing of platinum silicone.
特定の粘土に含まれる硫黄は、プラチナシリコンの硬化を阻害することがあります。
使い方: 造型材料と型取り材料の相性(硬化不良)について説明する際に使用。
The director wants a very soft feel, so I have adjusted the mixing ratio of the foam.
監督が非常に柔らかい質感を求めているので、フォームの混合比率を調整しました。
使い方: クリエイティブな要求に対して素材の配合を変えたことを報告する際に使用。
Each batch of foam latex is slightly different depending on the environmental conditions.
フォームラテックスの各バッチは、環境条件によってわずかに異なります。
使い方: 素材の性質が一定ではないことや、微調整が必要な理由を説明する際に使用。

プロテーゼの継ぎ目消し技術 (20 文)

人工皮膚パーツ(プロテーゼ)を肌に馴染ませ、境界線を完全に消す「ブレンディング」のプロセスを実演・解説する際に使用する専門的な言い回しです。
I will demonstrate how to blend the edges of this silicone prosthetic.
このシリコン・プロテーゼの端(エッジ)を馴染ませる方法を実演します。
作業の目的を明確に伝える表現。エッジの処理は特殊メイクの完成度を左右します。
Apply a thin layer of 'Pros-Aide' to the seam.
継ぎ目に'プロスエイド'を薄く塗ってください。
代表的な特殊メイク用接着剤の名称を挙げ、具体的な塗布方法を指示しています。
Make sure the edges are as thin as paper before applying.
貼り付ける前に、エッジが紙のように薄くなっているか確認してください。
プロテーゼ自体の成形段階でのクオリティが、継ぎ目消しの難易度を決めることを説明しています。
Use a cotton swab soaked in alcohol to melt the cap plastic edge.
アルコールに浸した綿棒を使って、キャッププラスチックの端を溶かします。
エッジを溶かして肌に溶け込ませる、プロフェッショナルなテクニックを説明する際に使います。
The goal is to make the transition between the skin and the prosthetic invisible.
肌とプロテーゼの境界線を完全に見えなくすることが目的です。
目指すべき仕上がりの状態(シームレス)を共有するためのフレーズです。
We use a specific medical-grade adhesive to ensure it stays down all day.
一日中剥がれないように、特定の医療グレードの接着剤を使用しています。
俳優に対し、使用する材料の安全性と信頼性を説明し、安心させるための言葉です。
Don't overload the brush; a little adhesive goes a long way.
筆に付けすぎないでください。少量の接着剤で十分足ります。
接着剤の過剰な塗布はかえって継ぎ目を目立たせるため、注意を促す表現です。
Stipple the adhesive across the seam to create a natural texture.
自然な質感を出すために、継ぎ目をまたぐように接着剤を叩き込んで(スティップルして)ください。
単に塗るのではなく、叩く動作で肌の凹凸を再現する技法を指導しています。
If the seam is still visible, we can fill it with a mixture of thickened adhesive.
もし継ぎ目がまだ見えるようなら、粘度を高めた接着剤で埋めることができます。
隙間を埋めるための修正方法(パテ埋め)を提案する際に使用します。
Watch how I feather the edges out into the natural skin.
私がどのようにエッジを地肌に向かってぼかしていくか見ていてください。
'feather'は端を羽毛のように軽く、薄く広げていく繊細な動作を指します。
This technique is crucial for close-up shots in high definition.
この技術は高画質のアップの撮影において非常に重要です。
なぜ細部までのこだわりが必要なのか、映像クオリティの観点から説明しています。
Once the adhesive is dry, we will seal it with a barrier spray.
接着剤が乾いたら、バリアスプレーで表面を保護(シール)します。
塗装工程に入る前の下準備の手順を説明しています。
The prosthetic should look like it is growing out of the actor's skin.
プロテーゼは、俳優の肌から生えているかのように見えるべきです。
特殊メイクにおけるリアリズムの究極の目標を表現しています。
Avoid any air bubbles under the edges, as they will cause the seam to lift.
エッジの下に気泡が入らないようにしてください。継ぎ目が浮き上がる原因になります。
トラブルを未然に防ぐための技術的なアドバイスです。
I am using a palette knife to spread the 'bondo' filler over the gap.
パレットナイフを使って、隙間に'ボンド'(パテ)を広げています。
専用の充填剤(プロスエイド・ボンド)を使用して段差をなくす工程を説明しています。
Let the adhesive become tacky before pressing the edge down.
エッジを押し付ける前に、接着剤がベタつく状態(タッキー)になるまで待ってください。
接着剤が最も強力に張り付くタイミングを指示する重要なフレーズです。
We need to match the skin's natural pores even over the seam.
継ぎ目の上であっても、肌の自然な毛穴の質感を合わせる必要があります。
表面のテクスチャー(質感)の再現について、細部へのこだわりを伝えます。
If there is any residue, clean it carefully with a specialized solvent.
もし残渣(接着剤の残り)がある場合は、専用の溶剤で丁寧に拭き取ってください。
仕上がりを綺麗にするためのクリーニング工程の指示です。
The seam is completely gone now; you cannot tell where the piece begins.
継ぎ目は完全に消えました。どこからパーツが始まっているか分かりません。
作業が成功し、完璧なブレンディングが達成されたことを確認する言葉です。
Practice this 'blending off' process until it becomes second nature.
この'ブレンディング・オフ'の工程を、無意識にできるようになるまで練習してください。
アシスタントに対し、技術の習得には反復練習が必要であることを伝えています。

エアブラシによる質感塗装 (20 文)

皮膚の透明感、静脈、シミ、毛細血管など、ハイディフィニション(HD)カメラに耐えうるリアルな質感を塗装する際の詳細な解説表現を網羅しています。
I will start with a light base coat to establish the basic skin tone of the character.
キャラクターの基本となる肌色を定着させるために、まずは薄くベースコートを塗ります。
作業の開始を告げる表現。ムラを防ぐために薄く塗るという技術的意図を伝えています。
We need to layer multiple translucent colors to create the depth of real human skin.
本物の人間の肌の深みを出すために、半透明の色を何度も塗り重ねる必要があります。
質感作りの核心を説明する表現。レイヤリングによってリアリティを出す手法を伝えます。
I am using alcohol-activated paints for a durable and realistic finish that won't smudge.
擦れても落ちない耐久性とリアルな仕上がりのために、アルコール活性塗料を使用しています。
使用素材の特性を説明する表現。現場での耐久性が重要であることを示唆しています。
Lower the air pressure on the compressor to get a finer mist for these subtle veins.
これらの繊細な血管を描くために、コンプレッサーの空気圧を下げてより細かいミストにします。
機器の設定に関する指示。繊細なディテールを描くための具体的な調整方法を伝えています。
I will add some blue and green undertones to mimic the veins visible beneath the skin.
皮膚の下に透けて見える血管を模倣するために、青や緑の下地を加えます。
解剖学的なリアリティを追求する際の表現。肌の内部構造を意識した塗装技術です。
This spattering technique with the airbrush creates natural-looking freckles and age spots.
エアブラシを使ったこのスパッタリング技法により、自然に見えるそばかすやシミを作ることができます。
特定の技法(スパッタリング)の目的を説明する表現。不規則な質感を出す際に使われます。
Make sure to keep the airbrush moving constantly to avoid any harsh lines or hot spots.
不自然な線や色の固まりを避けるために、エアブラシを常に動かし続けるようにしてください。
技術的な注意点。一箇所に塗料が溜まる『ホットスポット』を防ぐための指導です。
I am applying a mottled pattern to give the creature's skin an organic, living feel.
クリーチャーの肌に有機的な生命感を与えるために、まだら模様を施しています。
クリーチャー制作における表現。単色ではなく『まだら(mottled)』にすることで質感を高めます。
The transparency of the paint allows the fine details of the prosthetic to show through.
塗料の透明度のおかげで、プロテーゼ(人工皮膚)の細かいディテールが透けて見えます。
素材の相性を説明する表現。造形を殺さないように薄く塗装する重要性を伝えています。
Let's use a specialized stencil to replicate the fine pores of human skin on the surface.
表面に人間の肌の細かい毛穴を再現するために、専用のステンシルを使いましょう。
道具の使用を提案する表現。質感をより精密にするためのステップです。
I need to blend the paint seamlessly from the prosthetic edge to the actor's real skin.
プロテーゼの縁から俳優の自肌へと、塗料をシームレスに馴染ませる必要があります。
ブレンディングの重要性を説く表現。特殊メイクの継ぎ目を消すための必須技術です。
Please check the color under these 5600K daylight lamps to see the true skin tones.
正確な肌の色を確認するために、この5600Kの昼光色ランプの下で色をチェックしてください。
照明条件の確認。撮影現場のライトに近い環境で色味を調整することを伝えます。
I am adding a touch of red around the eyes to simulate irritation or lack of sleep.
炎症や睡眠不足を表現するために、目の周りに少し赤みを加えています。
キャラクターの演出に関する表現。メイクで健康状態や感情を表現する手法です。
The airbrush allows for much thinner and more realistic layers than a traditional brush.
エアブラシを使うと、従来の筆よりもはるかに薄くリアルな層を作ることができます。
道具の利点を説明する表現。厚塗り感を避け、自然な仕上がりにするための選択です。
Clean the needle regularly to prevent the paint from clumping and spitting onto the face.
塗料が固まって顔に飛び散るのを防ぐために、定期的にニードルを掃除してください。
メンテナンスの指示。塗装の失敗(スピッティング)を防ぐための重要な習慣です。
We are going for a 'dehydrated' look, so I will use more matte tones and less gloss.
『脱水症状』のような見た目を目指しているので、ツヤを抑えてマットな色調を多めに使います。
コンセプトの共有。監督の求める視覚的効果に合わせて塗料を選ぶ際の会話です。
The capillary detail needs to be very subtle so it does not look like it was drawn on.
描いたように見えないよう、毛細血管の詳細は非常に控えめにする必要があります。
リアリティの追求。やりすぎ(overdo)を防ぎ、自然に見せるためのアドバイスです。
I will use a flicking motion with the airbrush to create random skin discolorations.
ランダムな肌の変色を作るために、エアブラシで弾くような動きを入れます。
高度な筆致の説明。意図的なムラを作ることで、より生物らしい質感にする技法です。
Is the compressor pressure consistent? We need a steady flow for this delicate work.
コンプレッサーの圧力は一定ですか?この繊細な作業には安定した空気の流れが必要です。
機材のトラブル確認。細かい塗装中に圧力が変わると仕上がりに影響するため確認します。
I will finish with a light mist of sealer to protect the paint from sweat and friction.
汗や摩擦から塗装を守るために、最後にシーラーを軽くミスト状に吹き付けます。
仕上げの工程。長時間の撮影に耐えられるよう、塗装をコーティングすることを伝えます。

特殊な血のりの調合と表現 (20 文)

シーンに合わせて「鮮血」「凝固した血」「ゾンビの腐敗した体液」など、粘度や色味を調整した血のりの効果を説明し、演出意図に合わせるためのフレーズです。
I am mixing a custom batch of arterial blood for this specific wound.
この特定の傷口のために、特注の動脈血を調合しています。
使い方: 動脈から出たばかりの鮮やかな赤色を再現する際に、色の方向性を説明する表現。
We need a higher viscosity for the blood to stay in place during the action.
アクション中に血が流れ落ちないよう、より高い粘度が必要です。
使い方: 激しい動きでも血が留まるように、血のりのドロドロ具合を調整する際の指示。
This coagulated blood paste is perfect for creating realistic scabs.
この凝固した血のペーストは、リアルなかさぶたを作るのに最適です。
使い方: 時間が経過して固まった血を表現する素材(ブラッドペースト)を説明する言葉。
I will add some blue and purple tones to the blood to simulate venous flow.
静脈の血流をシミュレートするために、血に青と紫のトーンを加えます。
使い方: 酸素が少ない、どす黒い静脈血を表現するための色彩設計を伝える。
Is this blood formula eye-safe and mouth-safe for the actor?
この血のりの処方は、俳優にとって目や口に入っても安全ですか?
使い方: 俳優の安全を確保するため、成分が粘膜に使用可能かを確認する重要な質問。
We should use a splatter tool to create a more natural spray pattern.
より自然な飛沫パターンを作るために、スプラッターツールを使うべきです。
使い方: 返り血などが飛び散った様子をランダムかつリアルに表現する技法を提案する。
I am adjusting the transparency of the blood to make it look fresh.
新鮮に見えるように、血の透明度を調整しています。
使い方: 本物の血が持つ独特の透け感を再現し、生々しさを出すためのこだわりを伝える。
This blood is designed not to stain the actor's skin after removal.
この血のりは、落とした後に俳優の肌に色が残らないように設計されています。
使い方: 撮影後のクリーニングを考慮し、色素沈着しにくい素材であることを説明して安心させる。
We need a darker, thicker blood for the zombie's decaying flesh.
ゾンビの腐敗した肉体には、より暗く濃い血が必要です。
使い方: モンスターや死体の設定に合わせて、非現実的で不気味な血の色を指定する。
I will apply a thin layer of gloss over the dried blood to keep it looking wet.
乾いた血の上が濡れて見えるように、グロスの薄い層を塗ります。
使い方: 実際には乾いていても、カメラ越しに常に新鮮な出血に見せるためのテクニック。
The director wants the blood to drip slowly down the character's cheek.
監督は、キャラクターの頬を血がゆっくりと伝い落ちるようにしたいと考えています。
使い方: 演出意図に合わせて、血の流れる速度やタイミングを制御することを説明する。
We are using a silicone-based blood so it does not bead up on the prosthetic.
プロテーゼの上で弾かれないように、シリコンベースの血のりを使用しています。
使い方: 特殊メイクの素材(人工皮膚)との相性を考え、弾かずに馴染む素材を選定した理由。
I have prepared three different shades of blood fresh, old, and dried. 新鮮な血、古い血、乾いた血の3種類のシェードを用意しました。
使い方: 傷ができてからの経過時間を視覚的に描き分けるために、複数の色を用意したと伝える。
Can we test the blood flow on the costume before the actual take?
本番のテイクの前に、衣装の上で血の流れをテストできますか?
使い方: 衣装を汚す一発勝負の前に、血の広がり方を確認したい時に衣装係や監督に相談する。
This 'lung blood' formula contains small bubbles for a realistic chest wound.
この '肺の血' の処方には、リアルな胸の傷のために小さな泡が含まれています。
使い方: 肺が損傷した際の泡混じりの吐血や出血を再現する特殊な調合について説明する。
I need to thin out the blood with some distilled water for a lighter spray.
軽いスプレーにするために、蒸留水で血のりを薄める必要があります。
使い方: 霧状に血を吹く際、詰まらないように、または薄い着色にするために濃度を下げる指示。
The consistency of this blood mimics real human plasma perfectly.
この血のりの濃度は、本物の人間の血漿を完璧に模倣しています。
使い方: 科学的な根拠や観察に基づいたリアリティを強調し、クオリティをアピールする表現。
We will use a pump system to create a pulsing blood effect from the artery.
動脈から血が噴き出す効果を作るために、ポンプシステムを使用します。
使い方: 心臓の鼓動に合わせて血が噴き出す仕掛け(リギング)について打ち合わせる。
Make sure the blood does not react negatively with the foam latex pieces.
血のりがフォームラテックスのパーツと悪反応を起こさないか確認してください。
使い方: 素材同士の化学反応でメイクが溶けたり変色したりするのを防ぐための注意喚起。
I am adding some coffee grounds to the blood to give it a gritty, dirty texture.
ザラザラした汚れた質感を与えるために、血にコーヒーの粉を加えています。
使い方: 泥や汚れが混じった、戦場や事故現場の生々しい血の質感を出す工夫を説明する。

俳優とのコミュニケーション (20 文)

数時間に及ぶメイク中、椅子に座り続ける俳優のストレスを軽減し、リラックスした雰囲気を作るための日常会話や配慮の言葉を学びます。
Good morning! Please take a seat, we have a long session today.
おはようございます!お座りください。今日は長丁場になりますね。
長時間のメイクが始まる前に、俳優の緊張を和らげ、心構えをしてもらうための挨拶。
I will be applying a cold barrier cream first to protect your skin.
まず、肌を保護するために冷たいバリアクリームを塗りますね。
接着剤や薬品から肌を守るための前処理を説明し、冷たさに驚かないよう配慮する表現。
How are you feeling today? Let me know if you need a break at any point.
今日の体調はいかがですか?いつでも休憩が必要な時は教えてくださいね。
俳優のコンディションを気遣い、精神的な負担を軽減するための声掛け。
This process will take about four hours, so feel free to listen to music or a podcast.
この工程には約4時間かかりますので、音楽やポッドキャストを自由に聴いていてください。
拘束時間が長いことを伝え、リラックスして過ごしてもらうための提案。
I am going to apply the adhesive now; it might feel a bit cool on your skin.
これから接着剤を塗ります。肌に少しひんやりと感じるかもしれません。
塗布のタイミングを事前に伝え、不意の刺激で俳優が動かないようにする注意喚起。
Please keep your face neutral while I align the cheek pieces.
頬のパーツの位置を合わせる間、表情を動かさないように(無表情に)していてください。
プロテーゼを正しい位置に貼るため、顔の筋肉を動かさないよう指示する表現。
Can you breathe comfortably through your nose with the mask on?
マスクをつけた状態で、鼻から楽に呼吸ができますか?
フルフェイスの造形物や型取りの際、俳優の安全と窒息の不安がないかを確認する最重要項目。
I am just going to blend the edges around your eyes now; please keep them closed.
今から目の周りの端を馴染ませますので、目を閉じたままにしておいてください。
細かいブレンディング作業中に目の中に溶剤が入らないよう、安全を確保するための指示。
You are doing great; we are already halfway through the application.
順調ですよ。装着作業はもう半分まで終わりました。
進捗状況を共有することで、俳優の忍耐を促し、モチベーションを維持させるための励まし。
Is the prosthetic pulling on your skin anywhere? It should feel like a second skin.
プロテーゼがどこか肌を引っ張っている感じはありますか?第二の皮膚のように感じるはずなのですが。
装着に違和感がないかを確認し、演技に支障が出ないよう調整するための質問。
I need you to look up so I can finish the neck area.
首の部分を仕上げたいので、上を向いていただけますか?
首のシワや継ぎ目を処理するために、特定のポーズを依頼する際の丁寧な言い回し。
Let me know if the weight of the headpiece becomes too heavy or uncomfortable.
ヘッドピースの重さが負担になったり、不快に感じたりしたら教えてください。
大型のアニマトロニクスや重い被り物による俳優の首への負担をケアする言葉。
We are almost done; I just need to add the final paint layers.
もう少しで終わります。最後のペイントを重ねるだけです。
ゴールが近いことを伝え、最後の一踏ん張りを促すポジティブな報告。
How does the movement feel? Try moving your jaw for me.
動きはどうですか?顎を動かしてみてください。
プロテーゼが表情に連動しているか、可動域を確認するためのテスト指示。
During the removal process, I will use a special oil to dissolve the glue gently.
取り外しの際は、専用のオイルを使って接着剤を優しく溶かしていきます。
肌を傷めないための手順を説明し、俳優を安心させるための説明。
Please do not try to peel it off yourself, as it might damage your skin.
肌を傷める可能性があるため、ご自身で剥がそうとしないでくださいね。
無理な剥離による皮膚トラブルを防ぐための重要な注意事項。
I will be right here on set if you need a touch-up or if something feels loose.
お直しが必要だったり、どこか緩んだりしたら、私が現場にいますからね。
撮影現場でのサポート体制を伝え、俳優に安心感を与える約束。
Great job today! Your performance really brings this character to life.
今日はお疲れ様でした!あなたの演技がこのキャラクターに命を吹き込んでくれました。
長時間のメイクと撮影を終えた俳優の労をねぎらい、自信を持たせる称賛。
Let's get this makeup off so you can go home and rest.
早くメイクを落として、帰って休めるようにしましょう。
一日の終わりに俳優の疲労を考慮し、迅速なリムーブ作業を約束する言葉。
I have prepared a warm towel for your face once we finish the removal.
メイクを落とし終えたら、お顔用の温かいタオルを用意してあります。
リムーブ後のスキンケアとリラックスを提供するためのホスピタリティ。

カメラテストとライティング調整 (20 文)

撮影用照明の下でメイクがどう見えるかを確認し、テカリの抑制や色の微調整を撮影監督(DP)と協議する際に必要なコミュニケーション術です。
We need to check how the prosthetic looks under these specific LED lights.
この特定のLEDライトの下でプロテーゼがどのように見えるかを確認する必要があります。
照明の種類によって素材の色の見え方が変わるため、事前に見え方を確認する際の表現。
The shine on the forehead is too prominent; I need to apply some translucent powder.
額のテカリが目立ちすぎているので、トランスルーセントパウダーをはたく必要があります。
カメラ越しに光が反射(テカリ)している箇所を修正することを伝えるフレーズ。
Could we see how the skin texture holds up in a close-up shot?
アップのショットで肌の質感がどのように保たれているか見せてもらえますか?
モニターで拡大した際のディテールを確認したい時にカメラマンや監督に依頼する表現。
The blood color looks too bright and 'fake' under this color temperature.
この色温度だと、血の色が明るすぎて作り物のように見えます。
照明の色設定(色温度)によって血のりのリアリティが損なわれていることを指摘する際に使用。
I will apply a matte sealer to reduce the glare from the highlights.
ハイライトの反射を抑えるために、マットシーラーを塗ります。
強い照明による反射を防ぐための具体的な処置を説明するフレーズ。
Let's do a camera test to see if the edges of the appliance are visible.
アプライアンス(パーツ)の端が見えてしまわないか、カメラテストをしましょう。
特殊メイクの継ぎ目がカメラに映り込まないか最終確認を提案する表現。
The shadow from the brow ridge is a bit too heavy with this top lighting.
このトップライトだと、眉弓の影が少し重くなりすぎています。
照明の位置によって特殊メイクの造形が不自然に強調されていることを伝える際に使用。
I need to adjust the undertones of the makeup to match the digital sensor's profile.
デジタルセンサーの特性に合わせて、メイクの下地の色を調整する必要があります。
カメラの機種(センサー)による発色の違いに対応するための技術的な説明。
The sweat effect is reflecting too much light into the lens.
汗のエフェクトがレンズに光を反射させすぎています。
グリセリン等で作った汗が照明を拾いすぎている状況を報告するフレーズ。
Can we dim the key light slightly to check the translucency of the silicone?
シリコンの透け感を確認するために、キーライトを少し暗くできますか?
素材のリアリティ(透け感)を確認するために照明の光量を調整してもらう依頼。
The blue veins are getting washed out by the fill light.
フィルライトによって描いた青い血管が白飛びしてしまっています。
補助光が強すぎて、細かな塗装のディテールが消えていることを伝える表現。
I will add a bit more stippling to break up the flat areas under the 4K camera.
4Kカメラの下で平坦に見える部分を解消するために、もう少しスティップリングを追加します。
高精細カメラでは単色が不自然に見えるため、色を散らして質感を出す技法を説明する際に使用。
The contrast between the real skin and the prosthetic is too high in this lighting.
この照明だと、地肌とプロテーゼのコントラストの差が大きすぎます。
ライティングによって色の境目が目立ってしまったことを報告するフレーズ。
I am going to powder the T-zone to prevent any unwanted 'hot spots'.
不要なホットスポットを防ぐために、Tゾーンにパウダーをのせます。
照明が強く当たって白く光ってしまう部分(ホットスポット)を抑える際の表現。
Does the scar look convincing on the monitor?
モニター越しに見て、その傷跡は本物らしく見えますか?
自分の目視ではなく、実際の映像(モニター)でのクオリティを周囲に確認する質問。
The rim light is highlighting the glue residue around the neck.
リムライトのせいで、首周りの接着剤の跡が目立ってしまっています。
逆光気味の照明によって、本来隠すべき接着剤の質感が浮き出たことを指摘する表現。
We should check the color balance against the grey card before finalizing the look.
ルックを確定させる前に、グレーカードを使ってカラーバランスを確認すべきです。
映像の色基準を合わせる作業に同行し、メイクの色味を正確に把握するための提案。
The makeup looks a bit too 'cakey' under these harsh lights.
この強い光の下だと、メイクが少し厚塗りに見えすぎます。
照明のせいで質感が粉っぽく、あるいは不自然に重く見えることを表現する際に使用。
I will use a blotting paper to remove excess oil before the next take.
次のテイクの前に、余分な油分をあぶらとり紙で取り除きます。
俳優の皮脂でメイクの質感が変わるのを防ぐためのメンテナンスを伝えるフレーズ。
Let's coordinate with the DP to ensure the character's look is consistent.
キャラクターのルックに一貫性を持たせるために、撮影監督(DP)と調整しましょう。
照明の責任者である撮影監督と密に連絡を取り、メイクの質を保つためのプロフェッショナルな提案。

アクションシーンの接着補強 (20 文)

激しい動きや水中撮影、発汗によってプロテーゼが剥がれないよう、使用する強力な接着剤(アドヒーシブ)の選択と補強計画を伝える表現です。
We need to use medical-grade adhesive to ensure the prosthetics do not move during the stunt.
スタント中にプロテーゼが動かないよう、医療グレードの接着剤を使用する必要があります。
激しい動きを伴うアクションシーンで、パーツの脱落を防ぐための基本的な指示。
I am applying an extra layer of 'Pros-Aide' to the edges of the neck piece.
首のパーツの端に 'プロスエイド' を重ね塗りしています。
プロスエイドは特殊メイクで最も一般的な強力接着剤。剥がれやすい境界線を補強する際に使う表現。
Action scenes put a lot of stress on the blending edges, so we need to reinforce them.
アクションシーンはブレンディング・エッジに大きな負担がかかるため、補強が必要です。
ブレンディング・エッジ(肌との境界線)が激しい動きで浮かないように注意を促す言葉。
Is the actor doing their own stunts today, or will there be a double?
今日は俳優本人がスタントを行いますか、それとも吹き替えがいますか?
スタントの激しさによって接着の強度を調整する必要があるため、事前に確認する。
We should use a silicone-based adhesive for better flexibility during the fight sequence.
格闘シーンでの柔軟性を高めるために、シリコン系の接着剤を使用すべきです。
シリコン系接着剤(テレシスなど)は伸縮性に優れ、激しい動きに適していることを伝える。
Make sure the skin is completely dry and oil-free before we start the application.
接着を始める前に、肌が完全に乾いていて油分がないことを確認してください。
接着力を最大にするため、皮脂や水分をアルコール等で拭き取る重要性を説明する。
I will use a sealer over the edges to prevent sweat from lifting the prosthetic.
汗でプロテーゼが浮かないように、エッジの上にシーラーを塗ります。
シーラー(封止剤)を使用して、内部からの汗が接着面に浸透するのを防ぐ処置。
We need to double-check the adhesion around the jawline because of the heavy dialogue and movement.
激しい台詞や動きがあるため、顎のラインの接着を再確認する必要があります。
顎(ジョーライン)は口の動きで最も剥がれやすいため、念入りにチェックする。
Keep a small kit ready on set for quick touch-ups between takes.
テイクの合間に素早くお直しができるよう、現場に小さなキットを用意しておいてください。
現場(セット)で即座に接着の剥がれを直せるよう、アシスタントに指示する。
The prosthetic is lifting slightly near the ear; I need to inject some adhesive.
耳の近くのプロテーゼが少し浮いています。接着剤を注入する必要があります。
完全に剥がさず、隙間に細い筆やシリンジで接着剤を足す際の状況説明。
This adhesive is sweat-resistant, but high-intensity action might still affect it.
この接着剤は耐汗性ですが、激しいアクションは影響を与える可能性があります。
万全を期していても、極限の状態では剥がれるリスクがあることを共有する。
We are using 'Telesis' for this specific piece because of its incredible holding power.
このパーツには、驚異的な保持力を持つ 'テレシス' を使用しています。
テレシスは非常に強力なシリコン系接着剤のブランド名。信頼性の高さを強調。
Do not pull on the prosthetic during the fight; it is reinforced but not indestructible.
格闘中にプロテーゼを引っ張らないでください。補強はしていますが不壊ではありません。
共演者やスタントチームに対し、メイクを壊さないよう注意を促す。
I am going to stipple some extra adhesive around the forehead to handle the sweat.
汗に対応するため、額の周りに接着剤を叩き込むように塗っておきます。
stipple(点描するように塗る)ことで、接着面積を増やし強度を高める技法。
We need to wait for the adhesive to become tacky before pressing the piece down.
パーツを押し付ける前に、接着剤に粘着性が出るまで待つ必要があります。
接着剤が乾いて透明(タッキー状態)になるまで待つのが、強力な接着のコツ。
Can we get a fan on the actor to keep them cool and minimize sweating?
俳優を冷やして発汗を抑えるために、扇風機を回してもらえますか?
物理的な冷却によって、内側からの接着剥がれ(汗)を予防する提案。
The edges are starting to roll due to the friction from the costume.
衣装との摩擦で、エッジが丸まり始めています。
服の襟などがプロテーゼに干渉して剥がれてくるトラブルを報告する。
I will apply a layer of 'Top Guard' to protect the skin and improve adhesion.
肌を保護し接着力を高めるために、'トップガード' を一層塗ります。
皮膚保護剤を使用することで、強力な接着剤による肌荒れを防ぎ、定着を良くする。
We should reinforce the prosthetic with medical tape underneath where it is not visible.
見えない部分の下に医療用テープを貼って、プロテーゼを補強すべきです。
接着剤だけでなく、物理的なテープ固定を併用して脱落を確実に防ぐ手法。
Let us do a movement test to see if any parts of the makeup feel loose.
メイクのどこかに緩みがないか確認するために、動作テストをしましょう。
撮影本番前に、俳優に実際に動いてもらい、接着の不備がないか最終確認する。

メイク落としとスキンケア (20 文)

撮影終了後の「リムーブ」作業において、俳優の肌を傷めないための手順説明と、使用するリムーバーの安全性について丁寧に伝えるためのフレーズです。
We are going to start the removal process now, so please make yourself comfortable.
今からメイク落としの作業を始めますので、楽にしてください。
使い方: 長時間の撮影を終えた俳優に対し、リラックスして除去作業に臨んでもらうための声掛け。
This process will take about forty-five minutes to ensure your skin is fully protected.
肌を完全に保護するために、この工程には約45分ほどかかります。
使い方: 除去作業に時間がかかる理由を説明し、俳優の忍耐を促す際に使用。
I will start by applying a specialized oil-based remover to dissolve the adhesive.
まずは接着剤を溶かすために、専用のオイルベースのリムーバーを塗布します。
使い方: 除去の第一段階として、強力な接着剤を安全に溶かす手順を説明する。
Please do not try to peel the prosthetic off yourself; let the solvent do the work.
ご自身でプロテーゼを剥がそうとしないでください。溶剤の力で浮かせていきます。
使い方: 無理に剥がすと肌を傷めるため、俳優が自分で触らないよう注意を促す。
Does this remover feel too cold, or do you feel any stinging sensation on your skin?
このリムーバーは冷たすぎませんか?また、肌にヒリヒリする感じはありませんか?
使い方: 溶剤による肌の反応や不快感がないかを確認するための質問。
I am using a medical-grade adhesive remover to minimize any skin irritation.
肌への刺激を最小限にするために、医療グレードの接着剤リムーバーを使用しています。
使い方: 使用する薬品の安全性を伝え、俳優に安心感を与えるための表現。
I will gently slide this brush underneath the edge of the silicone piece to lift it.
シリコンパーツの端にこのブラシをそっと差し込み、浮かせていきます。
使い方: 道具を使って慎重にプロテーゼを剥がしていく動作を実況し、安心させる。
Take a deep breath; I am going to remove the piece around your nose and mouth now.
深呼吸してください。これから鼻と口の周りのパーツを外していきます。
使い方: 呼吸に関わるデリケートな部位のパーツを外す際、リラックスを促す声掛け。
We need to go very slowly here to avoid any redness or mechanical irritation.
赤みや摩擦による刺激を避けるため、ここは非常にゆっくり進める必要があります。
使い方: 慎重な作業が必要な理由を説明し、急げないことを理解してもらう。
I will use a warm towel to gently wipe away the remaining adhesive residue.
残った接着剤のカスを拭き取るために、温かいタオルを使用します。
使い方: 汚れを落とす際の心地よい手順を伝え、リフレッシュしてもらう。
Now I will apply a soothing cleanser to get rid of the leftover spirit gum.
次に、残ったスピリットガム(接着剤)を取り除くために、鎮静効果のあるクレンザーを塗ります。
使い方: 粘着剤が残らないよう、クレンジングの工程を説明する。
Your skin might feel a bit sensitive after twelve hours under the prosthetic.
プロテーゼを12時間装着していたので、肌が少し敏感になっているかもしれません。
使い方: 長時間メイクの影響を考慮し、肌の状態を気遣う際のアドバイス。
I am applying a cooling aloe vera gel to calm any inflammation or heat.
炎症や熱を抑えるために、冷却効果のあるアロエベラジェルを塗っています。
使い方: メイクオフ後のスキンケアとして、鎮静剤を使用していることを伝える。
Please avoid using any harsh scrubs on your face for the next twenty-four hours.
今後24時間は、顔に刺激の強いスクラブ剤などを使用しないでください。
使い方: 撮影後の肌トラブルを防ぐため、俳優に自宅でのケア上の注意を促す。
Make sure to moisturize your skin heavily tonight before you go to bed.
今夜寝る前に、肌をたっぷりと保湿するようにしてください。
使い方: 翌日の撮影に備え、肌のコンディションを整えてもらうための指示。
If you notice any persistent rash or itching, please let me know immediately.
もし湿疹や痒みが続くようであれば、すぐに私に知らせてください。
使い方: アレルギー反応や肌荒れが起きた場合の連絡を徹底させるための言葉。
This hot towel will help open your pores and release the deep-seated pigments.
この蒸しタオルは毛穴を開き、奥に入り込んだ顔料を落としやすくしてくれます。
使い方: 毛穴に残った細かいメイク汚れを完全に除去するための手順を説明。
I will apply a rich night cream to help your skin recover while you sleep.
睡眠中に肌が回復するのを助けるために、濃厚なナイトクリームを塗っておきます。
使い方: 最後の仕上げとして、保湿力の高いクリームで肌を保護することを伝える。
You did a great job today; the removal is almost finished and your skin looks good.
今日はお疲れ様でした。除去はもうすぐ終わりますし、肌の状態も良好です。
使い方: 作業の終盤に俳優を労い、肌の状態に問題がないことを伝えて安心させる。
There is no sign of a reaction to the foam latex, so we are safe to use it again tomorrow.
フォームラテックスへの反応は見られませんので、明日も安心して使用できます。
使い方: パッチテストや実着用の結果、素材が肌に合っていることを確認した際の報告。

現場での迅速なタッチアップ (20 文)

撮影の合間に汗や涙で崩れたメイクを素早く修復し、撮影を止めないよう効率的に動くための現場用ショートフレーズ集です。
I am standing by near the camera for a quick touch-up.
迅速なタッチアップのために、カメラの近くで待機しています。
撮影の合間にすぐ直せるよう、現場で待機していることを伝える表現。
The sweat is causing the prosthetic to lift slightly at the edges.
汗のせいで、プロテーゼの端が少し浮いてきています。
湿気や汗による接着面の剥がれを指摘し、修正が必要なことを伝える。
I need to dull the shine on the forehead before the next take.
次のテイクの前に、額のテカリを抑える必要があります。
照明の反射を防ぐためにパウダーなどで質感をマットにする際の指示。
Let me quickly fix the blending of the wound edge.
傷口の縁のなじみを素早く修正させてください。
特殊メイクの境界線が目立ってきた時に、周囲の肌となじませる作業。
The stage blood is starting to look too dry on camera.
カメラ越しだと、血のりが乾きすぎて見え始めています。
リアリティを保つために、血のりの瑞々しさを足す必要がある状況。
Can we pause for thirty seconds to re-apply the adhesive?
接着剤を塗り直すために30秒ほど時間をいただけますか?
剥がれかけたパーツを固定するために、撮影の短い中断を依頼する。
I will blend this seam with a bit of alcohol-based makeup.
アルコールベースのメイク道具で、この継ぎ目をなじませます。
速乾性の塗料を使って、剥がれや色の差を即座に修正する技術的説明。
The actor is sweating heavily under the silicone mask.
俳優がシリコンマスクの下でひどく汗をかいています。
中の状況を報告し、メイクの崩れを警戒していることを示す。
I am keeping my touch-up kit ready for any immediate repairs.
即座に修理ができるよう、タッチアップキットを準備しています。
現場で常に道具を携帯し、不測の事態に備えていることを監督に伝える。
The tears have washed away some of the coloring around the eyes.
涙で目の周りの着色が少し落ちてしまいました。
感情的なシーンの後に、流れたメイクを補修する必要性を説明する。
Just a quick dab of powder will stop that glare from the key light.
パウダーを軽く叩くだけで、キーライトによる反射を抑えられます。
テカリを抑えるための具体的な処正を説明する際に使用。
The prosthetic is peeling slightly near the corner of the mouth.
口角の近くでプロテーゼが少し剥がれてきています。
表情の動きが激しい箇所で発生したトラブルを報告するフレーズ。
I need to match the blood splatter pattern from the previous take.
前のテイクの血飛沫のパターンと合わせる必要があります。
映像の繋がり(コンティニュイティ)を保つために、位置や量を調整する。
Please hold still for a moment while I secure this loose piece.
この緩んだパーツを固定する間、少しじっとしていてください。
俳優に対して、安全かつ正確に補修を行うための協力をお願いする。
The new lighting angle makes the seam visible; I must hide it.
新しい照明の角度だと継ぎ目が見えるので、隠さなければなりません。
照明条件の変化によって露出したメイクの欠陥を修正する。
I am using a cotton swab to clean the excess glue from the skin.
綿棒を使って、肌についた余分な接着剤を取り除いています。
細かい部分のクリーニング作業を説明し、俳優を安心させる表現。
I will freshen up the slime on the creature's face to keep it glossy.
光沢を保つために、クリーチャーの顔のスライムを塗り直します。
ヌメリ感などの特殊な質感を維持するために、追加の塗布を行う。
This bruise needs a bit more purple to look fresh for the close-up.
アップで撮るには、このあざに少し紫を足して新鮮に見せる必要があります。
カメラの寄り(クローズアップ)に耐えうるよう、色の深みを調整する。
I am monitoring the video village to check for any makeup issues.
メイクに問題がないか、ビデオビレッジ(モニター確認所)でチェックしています。
モニターを通じて客観的にメイクの状態を監視していることを伝える。
I am ready to jump in between setups for routine maintenance.
セット替えの間に、定期的なメンテナンスに入る準備ができています。
撮影の進行を妨げないタイミングで、効率よく補修を行う意思表示。

VFX/CGチームとの境界線協議 (20 文)

実写メイクで表現する範囲と、ポストプロダクションでCG補強するデジタル延長(Digital Extension)の境界線を明確にするための専門的な交渉術です。
Where should the physical prosthetic end and the digital extension begin?
物理的なプロテーゼをどこで終わらせ、デジタルの延長をどこから始めるべきですか?
実写の造形物とCGの境目を決める際、最も重要かつ基本的な確認事項。
We need to place tracking markers on the edge of the silicone piece for the VFX team.
VFXチームのために、シリコンパーツの端にトラッキングマーカーを配置する必要があります。
CG合成時の位置合わせに必要なマーカーの配置を提案する表現。
I will keep the edges as thin as possible to make the digital blending easier.
デジタル合成を容易にするために、エッジ(端)をできるだけ薄く保ちます。
後工程のVFX作業で馴染ませやすいよう、メイク側で配慮することを伝える。
Does the CG model match the texture of the physical skin we created?
CGモデルは、私たちが作成した実物の肌の質感と一致していますか?
実写のメイクとCGモデルの質感が乖離しないよう、整合性を確認する。
We should use a green screen patch here if the wound needs to be hollowed out digitally.
傷口をデジタルでくり抜く必要がある場合は、ここにグリーンスクリーンのパッチを使用すべきです。
CGで穴を空けるなどの特殊効果を加える場所に、合成用の布を貼る提案。
Let's discuss the transition point between the animatronic neck and the digital head.
アニマトロニクスの首とデジタルの頭部の境界点について話し合いましょう。
機械仕掛けのパペットとCGの接続部分をどう処理するか協議する。
I will provide the VFX team with high-resolution photos of the makeup for reference.
リファレンスとして、メイクの高解像度写真をVFXチームに提供します。
CGアーティストが質感を模倣するための資料提供を申し出る。
How much of the actor's original face needs to be visible for the motion capture?
モーションキャプチャのために、俳優の元の顔をどれくらい露出させる必要がありますか?
表情の動きをCGに反映させるため、メイクを控えめにする範囲を確認する。
We need to ensure the color of the blood matches between the practical effect and the CG blood.
実写の血の色とCGの血の色が一致するようにする必要があります。
現場での血のりと後付けのCG血の色味を統一するための確認。
I can add some 'interactive light' to the makeup if the CG element is supposed to glow.
CG要素が光る設定なら、メイクに'インタラクティブ・ライト'(照り返し)を加えることができます。
CGの光が肌に反射しているように見せるため、メイクで光の色を乗せる提案。
The tracking markers must not be covered by the fake blood during the action.
アクション中にトラッキングマーカーが血のりで隠れないようにしなければなりません。
撮影中に合成用のマーカーが消えてしまうトラブルを防ぐための注意喚起。
Is the CG character's skin tone consistent with the makeup we applied to the hands?
CGキャラクターの肌のトーンは、手に施したメイクと一致していますか?
顔がCGで手足が実写メイクの場合など、全身の色の整合性を問う。
We will use a specific shade of blue for this prosthetic to help with the keying process.
キーイング作業を助けるために、このプロテーゼには特定のシェードのブルーを使用します。
背景合成(キーイング)を容易にするための特殊な色の素材使用を伝える。
Can you show me the pre-visualization so I can align the scars correctly?
傷跡を正しく配置できるよう、プリビズ(事前可視化映像)を見せてもらえますか?
CGの傷と位置を合わせるため、事前のシミュレーション映像の確認を求める。
The boundary between the real hair and the digital hair needs to be seamless.
地毛とデジタルヘアの境界線はシームレスである必要があります。
実物の髪とCGの髪の繋ぎ目を完璧にするためのクオリティ管理。
We should coordinate the lighting setup to ensure the shadows on the makeup match the CG.
メイクの影がCGと一致するように、照明設定を調整する必要があります。
実写とCGで影の方向や強さが矛盾しないようにするための打ち合わせ。
I will avoid using reflective materials that might interfere with the 3D scanning.
3Dスキャンを妨げる可能性がある反射素材の使用は避けます。
フォトグラメトリ(3Dスキャン)の精度を下げないための配慮。
Let's mark the exact coordinates where the digital horns will be attached.
デジタルの角が取り付けられる正確な座標をマークしましょう。
CGで角を生やすための基準点を俳優の頭部に設定する際の相談。
I will provide a material sample of the foam latex for your texture artists.
テクスチャアーティストのために、フォームラテックスの素材サンプルを提供します。
CG側で質感を再現するために、使用素材の現物を見せる提案。
This hybrid approach will give us the most realistic result on screen.
このハイブリッドな手法が、画面上で最もリアルな結果をもたらすでしょう。
実写メイクとCGを組み合わせる手法が最善であることを強調する。

アニマトロニクスとの連動調整 (20 文)

機械仕掛けのパペットやマスクの可動域と、外装の皮膚素材の動きが自然に連動するよう、メカニック担当と調整するための表現です。
We need to ensure the skin texture matches the puppet's movement.
皮膚の質感がパペットの動きと一致するように調整する必要があります。
メカニカルな動きに対して皮膚が不自然に引きつらないか確認する際に使用。
The silicone skin is bunching up around the neck joint.
首の関節の周りでシリコンの皮膚がたわんでいます。
可動部で素材が余って不自然なシワができている状況を伝える表現。
How much range of motion does this animatronic head have?
このアニマトロニクスの頭部の可動範囲はどのくらいですか?
皮膚の伸縮性を設計する前に、メカの動く限界値を確認する質問。
The paint on the animatronic needs to be identical to the actor's prosthetics.
アニマトロニクスの塗装は、俳優のプロテーゼと完全に一致させる必要があります。
実写の俳優とパペットが同じ画面に映る際の整合性を強調する表現。
Please slow down the jaw movement to prevent the latex from tearing.
ラテックスが破れるのを防ぐため、顎の動きを少し遅くしてください。
素材への負荷を軽減するために、オペレーターに動作の調整を依頼する際に使用。
We need to apply more lubricant between the mechanical frame and the skin.
メカニカルフレームと皮膚の間に、もっと潤滑剤を塗る必要があります。
摩擦による素材の摩耗や動きの妨げを防ぐための指示。
The eye blinking mechanism is catching on the eyelid fold.
瞬きのメカニズムが、まぶたの折り目に引っかかっています。
皮膚の造形がメカの動作を邪魔している不具合を報告する表現。
Is the heat from the motors affecting the adhesive on the skin?
モーターの熱が皮膚の接着剤に影響を与えていませんか?
内部メカの熱による特殊メイク素材の剥離を懸念する際の質問。
The translucency of the animatronic skin looks different under these lights.
この照明の下では、アニマトロニクスの皮膚の透け感が違って見えます。
シリコンの厚みや塗装による光の透過具合をチェックする際の指摘。
Let's do a sync test between the remote operator and the facial movements.
リモートオペレーターと顔の動きの同期テストを行いましょう。
操作パネルでの入力と実際のパペットの挙動が一致するか確認する手順。
The seam lines where the skin meets the mechanical base are too visible.
皮膚とメカニカルベースの接合部である継ぎ目が目立ちすぎます。
外装の仕上げにおいて、メカが見えてしまっている箇所を修正する際の表現。
Can we adjust the tension of the cables to make the lip snarl more realistic?
唇の威嚇するような動きをよりリアルにするために、ケーブルの張力を調整できますか?
アニマトロニクスの表情のニュアンスを細かく調整したい時の依頼。
This foam latex is too stiff for the subtle ear twitches.
このフォームラテックスは、耳の微妙なぴくつきを表現するには硬すぎます。
素材の密度がメカの微細な動きを殺してしまっていることを伝える表現。
I need to touch up the coloring on the animatronic's nose to match the close-up.
アップの撮影に合わせて、アニマトロニクスの鼻の彩色をリタッチする必要があります。
カメラの寄り(クローズアップ)に耐えられるよう、細部を修正する際の宣言。
The mechanical noise is loud, but we're focusing on the visual sync right now.
メカの音は大きいですが、今は視覚的な同期に集中しましょう。
撮影現場で音響よりもまず見た目の動きの完成度を優先する際の会話。
Make sure the 'skin' doesn't get pinched in the gears during the full rotation.
フル回転させた時に、皮膚がギアに挟まらないように注意してください。
メカの可動部に素材が巻き込まれて破損するのを防ぐための警告。
We're seeing some bubbling in the silicone where it's stretched too thin.
シリコンが薄く引き伸ばされている箇所で、少し浮きが見られます。
張力によって素材が土台から浮いてしまっている状態を指摘する表現。
The texture of the animatronic needs more 'pore' detail to match the actor.
俳優と合わせるために、アニマトロニクスの質感にはもっと毛穴のディテールが必要です。
皮膚の表面のきめ細かさを追求し、リアリティを高めるための指示。
Let's coordinate the timing of the jaw drop with the sound cues.
顎が下がるタイミングを、音のキューと連動させましょう。
咆哮などの音声とメカの動きを合わせるための打ち合わせ。
The integration between the physical puppet and the digital enhancements is crucial.
物理的なパペットとデジタル補強の統合は非常に重要です。
実写メイクとVFX(CG)の境界線を自然に見せることの重要性を説く表現。

コンタクト・義歯の安全管理 (20 文)

特殊コンタクトレンズや義歯(スクラッチ)の装着において、衛生管理と俳優の視界・発声への影響を確認するための安全管理フレーズです。
Please sit still while I insert these sclera lenses for your character.
キャラクター用のスクレラレンズを装着しますので、じっとしていてください。
使い方: 俳優に大口径のコンタクトレンズを入れる際の指示。安全確保のために静止を求める表現。
Have you worn hand-painted contact lenses before?
手描きのコンタクトレンズを着用した経験はありますか?
使い方: 俳優の経験を確認し、不慣れな場合はより慎重に説明を行うための質問。
If you feel any sharp pain or excessive dryness, tell me immediately.
鋭い痛みや極度の乾燥を感じたら、すぐに教えてください。
使い方: 装着中のトラブルを早期に発見し、角膜損傷を防ぐための重要な警告。
I need to check the expiration date and the sterilization seal on these lenses.
レンズの有効期限と滅菌シールを確認する必要があります。
使い方: 衛生管理を徹底し、感染症のリスクを排除していることを示す説明。
We use saline solution to keep the lenses hydrated throughout the shoot.
撮影中、レンズの潤いを保つために生理食塩水を使用します。
使い方: レンズの乾燥による不快感を防ぐためのケアについて説明する際に使用。
Please look up while I gently pull down your lower eyelid.
下まぶたを軽く引きますので、上を見てください。
使い方: コンタクトレンズを安全に装着するための具体的な動作指示。
We have a certified optometrist on standby for this procedure.
この手順のために、資格を持つ眼科医が待機しています。
使い方: 専門家が立ち会っていることを伝え、俳優の不安を取り除くためのフレーズ。
It is normal to feel a bit of pressure, but it should not hurt.
少し圧迫感があるのは普通ですが、痛みはないはずです。
使い方: 装着感の目安を伝え、異常な痛みとの区別をつけさせるための説明。
Do not rub your eyes while wearing these special lenses.
これらの特殊レンズを着用している間は、目をこすらないでください。
使い方: レンズのズレや角膜への傷を防ぐための基本的な注意事項。
Let us take a break and remove the lenses to give your eyes some rest.
休憩を入れてレンズを外し、目を休ませましょう。
使い方: 長時間の着用による目の負担を軽減するためのスケジュール提案。
Now, let us fit the custom dentures to see if the bite is comfortable.
噛み合わせが快適かどうか、特注の義歯を合わせてみましょう。
使い方: 義歯(入れ歯パーツ)のフィッティングを行い、装着感を確認する際の声掛け。
Does the prosthetic teeth piece interfere with your speech or lines?
その義歯パーツは、発声やセリフの邪魔になりますか?
使い方: 演技に支障がないかを確認するための質問。
We use food-grade adhesive to secure the dentures in place.
義歯を固定するために、食品グレードの接着剤を使用しています。
使い方: 口内に入れる素材の安全性を説明し、俳優を安心させるための表現。
Make sure to rinse your mouth before we apply the dental plate.
義歯を装着する前に、口をゆすいでおいてください。
使い方: 清潔な状態で装着し、細菌の繁殖や不快感を防ぐための指示。
If the dentures feel loose, we can add a bit more dental glue.
義歯が緩いと感じる場合は、もう少し接着剤を追加できます。
使い方: 撮影中にパーツが脱落しないよう、固定具合を調整する際の提案。
These fangs are designed to be removed quickly in case of an emergency.
この牙は、緊急時に素早く取り外せるように設計されています。
使い方: 窒息リスクなどの緊急事態に対する安全設計を説明するフレーズ。
Be careful not to swallow any of the adhesive or small parts.
接着剤や小さな部品を飲み込まないように注意してください。
使い方: 誤飲事故を防ぐための注意喚起。
After the scene, I will clean the dentures with an ultrasonic cleaner.
シーンが終わったら、超音波洗浄機で義歯を洗浄します。
使い方: 使用後の衛生管理について説明し、清潔さを維持することを伝える。
Your peripheral vision will be limited with these lenses, so please be careful when walking.
これらのレンズでは周辺視野が制限されるため、歩くときは注意してください。
使い方: 特殊レンズによる視界の変化を警告し、転倒などの事故を防ぐための指示。
We will store these props in a sanitized container until the next use.
次の使用まで、これらのプロップは消毒された容器に保管します。
使い方: 撮影小道具の適切な保管と衛生維持について説明する際に使用。

歴史的再現とヘアワーク (20 文)

特定の時代背景に基づいた髪型や付け髭(フェイシャルヘア)の再現度について、考証に基づいた説明を監督や衣装部に行う際の言い回しです。
We need to recreate the 1920s finger waves accurately for this scene.
このシーンのために、1920年代のフィンガーウェーブを正確に再現する必要があります。
歴史的再現において、特定の年代の髪型を正確に指定する表現。
The director wants the facial hair to look exactly like the portraits from the 18th century.
監督は、髭を18世紀の肖像画と全く同じように見せたいと考えています。
資料(肖像画など)に基づいたデザインの要望を伝える表現。
I am hand-laying this lace-front wig to ensure the hairline looks natural under 4K cameras.
4Kカメラでも生え際が自然に見えるよう、このレースフロントのウィッグを手作業で整えています。
高画質撮影に耐えうるウィッグの調整技術を説明する表現。
This specific mustache style was popular among military officers in the Victorian era.
この特定の口髭のスタイルは、ヴィクトリア朝時代の将校の間で人気がありました。
特定の時代の社会的背景に基づいたスタイルの説明。
We are using yak hair for the beard because it holds the curl better in humid conditions.
湿度の高い状況でもカールが維持されやすいため、髭にはヤクの毛を使用しています。
素材の特性(ヤクの毛)と使用理由を説明する表現。
Each hair on this prosthetic piece is hand-punched for a realistic growth pattern.
自然な生え方を再現するため、このプロテーゼの毛は一本一本手作業で植えられています。
リアリティを追求する '手植え(hand-punched)' の技術を説明する表現。
The color of the sideburns needs to match the actor's natural hair perfectly.
もみあげの色は、俳優の地毛と完璧に一致させる必要があります。
付け毛と地毛の馴染ませ(マッチング)に関する指示。
We should avoid using modern hairspray to maintain the authentic texture of the period.
当時の本物の質感を保つために、現代のヘアスプレーの使用は避けるべきです。
時代設定に合わせた質感維持のための注意点。
I've researched the specific grooming habits of the 1940s to get the beard shape right.
髭の形を正しく再現するために、1940年代の特定の身だしなみの習慣を調査しました。
リサーチに基づいた正確な再現をアピールする表現。
This wig needs a bit more thinning at the crown to look like a realistic thinning scalp.
現実的な薄毛の頭皮に見せるために、このウィッグの頭頂部をもう少し空く必要があります。
リアリティを出すためのウィッグの加工(毛量を減らす)に関する指示。
Applying spirit gum to the lace ensures the beard stays in place during the dialogue scenes.
レースにスピリットガム(接着剤)を塗ることで、台詞のあるシーンでも髭がずれないようにします。
接着剤の使用目的と耐久性の確保についての説明。
The historical accuracy of the hairstyles adds significant depth to the film's world-building.
ヘアスタイルの歴史的正当性は、映画の世界観構築に大きな深みを与えます。
職人としてのこだわりと作品への貢献を語る表現。
We need to prep the actor's hair with a flat wrap before fitting the period wig.
時代劇用のウィッグを装着する前に、俳優の髪をフラットラップで整える必要があります。
ウィッグ装着前の地毛の処理(下地作り)に関する説明。
The stubble needs to look like it has been growing for exactly three days in the trenches.
無精髭は、塹壕の中でちょうど3日間伸びたように見える必要があります。
キャラクターの状況に合わせた細かい髭の状態の指定。
I am using a curling iron with a smaller barrel to mimic the tight curls of the Regency period.
リージェンシー時代のきついカールを模倣するために、細いバレル(コテ)のアイロンを使用しています。
特定の時代の質感を出すための道具の選択に関する説明。
The texture of this beard should look slightly unkempt to reflect the character's journey.
キャラクターの旅路を反映させるため、この髭の質感は少し手入れされていないように見せるべきです。
役作りに合わせた髭の質感(unkempt:手入れされていない)の調整。
We are layering different shades of hair to create a more natural, multidimensional look.
より自然で立体的な外観を作るために、異なる色の毛を重ねています。
単色ではなく複数色を混ぜるテクニックの説明。
The lace on this mustache is so fine it becomes invisible once the adhesive is applied.
この口髭のレースは非常に細かいため、接着剤を塗れば見えなくなります。
高品質な付け髭(レース仕様)の特性を説明する表現。
Please hold still while I trim the stray hairs on the beard for the close-up shot.
アップの撮影に向けて髭の飛び出た毛を整える間、じっとしていてください。
本番直前の細かい調整(タッチアップ)時の俳優への依頼。
We used historical references from museum archives to design these hairstyles.
これらのヘアスタイルをデザインするために、博物館のアーカイブにある歴史的資料を使用しました。
デザインの根拠となる資料の出所を説明する表現。

過酷な環境下での温度管理 (20 文)

極寒や猛暑のロケ地で、素材の変質や接着力の低下を防ぐために必要な機材や環境設定を制作側に要求する際の表現です。
We need to keep the silicone at a stable temperature to prevent premature curing.
シリコンが予定より早く硬化するのを防ぐために、温度を一定に保つ必要があります。
使い方: 気温が高い現場で、材料の化学反応を制御するために使用する表現。
In this extreme heat, the adhesive might lose its tackiness if we do not cool it down.
この猛暑では、冷やしておかないと接着剤の粘着力が失われる可能性があります。
使い方: 高温による接着剤の劣化を防ぐための警告。
The foam latex is starting to collapse because of the high humidity on location.
ロケ地の湿度が高いため、フォームラテックスが潰れ始めています。
使い方: 湿度が特殊メイク素材の構造に与える悪影響を報告する際。
Please store the prosthetics in the climate-controlled trailer until they are needed.
プロテーゼは必要になるまで、温度管理されたトレーラー内に保管してください。
使い方: 繊細なパーツを外気から守るための指示。
Extreme cold can make the prosthetic pieces brittle and prone to cracking.
極度の寒さはプロテーゼのパーツを脆くし、ひび割れやすくさせます。
使い方: 低温環境が素材の耐久性に与えるリスクを説明する際。
We should use a portable heater to ensure the glue sets properly in these sub-zero temperatures.
この氷点下の気温の中で接着剤を適切に固めるために、ポータブルヒーターを使うべきです。
使い方: 寒冷地での作業で、接着を確実にするための提案。
The viscosity of the paint changes significantly depending on the ambient temperature.
塗料の粘度は周囲の温度によって大きく変化します。
使い方: 気温の変化が着色作業に与える影響を指摘する際。
Make sure the cooling fans are not blowing directly onto the actor's face during the application.
メイク中、冷却ファンが俳優の顔に直接当たらないようにしてください。
使い方: メイクの乾燥や俳優の体調管理への配慮を示す指示。
High temperatures can cause the blood mixture to thin out and run too much.
高温になると血のりの混合液が薄くなり、流れすぎてしまうことがあります。
使い方: 暑さによる特殊効果液の質感の変化を説明する際。
We need to monitor the storage temperature of the chemicals to avoid any dangerous reactions.
危険な反応を避けるために、薬品の保管温度を監視する必要があります。
使い方: 化学薬品の安全管理において、温度管理の重要性を強調する表現。
The prosthetic adhesive is becoming too thick to apply smoothly in this cold weather.
この寒さでプロテーゼ用の接着剤が濃くなりすぎて、スムーズに塗れなくなっています。
使い方: 低温による素材の変質を作業中に報告する際。
Use an insulated bag to transport the silicone pieces from the workshop to the set.
ワークショップからセットまで、シリコンパーツを運ぶ際は断熱バッグを使用してください。
使い方: 移動中の温度変化から素材を守るための指示。
If the material gets too hot, the chemical shelf life will be drastically reduced.
材料が熱くなりすぎると、化学的な使用期限が大幅に短縮されます。
使い方: 素材の劣化と保存状態の関係を説明する際。
We are using a special formula designed to withstand high humidity for today's jungle shoot.
今日のジャングルでの撮影には、高湿度に耐えられるよう設計された特別な配合を使用しています。
使い方: 環境に合わせて素材の配合を変えたことを伝える際。
Please check the thermometer inside the storage bin every hour.
保管箱の中の温度計を1時間ごとに確認してください。
使い方: 厳密な温度管理が必要な素材の管理指示。
The prosthetic edges might lift if the actor sweats too much in this heat.
この暑さで俳優が汗をかきすぎると、プロテーゼの端が浮いてくるかもしれません。
使い方: 発汗によるメイクの崩れのリスクを共有する際。
We need to adjust the catalyst ratio to compensate for the freezing temperatures.
氷点下の気温を補うために、硬化剤の比率を調整する必要があります。
使い方: 気温に応じて化学反応の速度を調整する専門的な指示。
Keep the spirit gum away from direct sunlight to prevent it from evaporating.
蒸発を防ぐため、スピリットガム(接着剤)を直射日光から遠ざけてください。
使い方: 日光による揮発性素材の劣化を防ぐための指示。
The mold might warp if left in the sun for an extended period.
長時間太陽の下に放置すると、型が歪む可能性があります。
使い方: 高温による型の変形を警告する際。
Maintaining a consistent temperature is crucial for the integrity of the makeup design.
メイクアップデザインの完全性を保つためには、一貫した温度を維持することが不可欠です。
使い方: 温度管理が作品のクオリティに直結することを説明する際。

アシスタントへの技術指導 (20 文)

型抜き(デモールディング)や材料の計量、安全な薬品の取り扱い手順をチームメンバーに正確に伝え、ミスを防ぐための指導用フレーズです。
Always wear your respirator when handling fine powders or toxic fumes.
微粉末や毒性のある蒸気を扱う際は、必ず呼吸用保護具を着用してください。
安全管理: 有害物質から身を守るための基本的な指示。
Make sure the mixing ratio of Part A and Part B is exactly one to one.
A液とB液の混合比率が正確に1対1であることを確認してください。
材料調合: 素材の硬化不良を防ぐための正確な計量の指示。
Stir the silicone slowly to minimize the introduction of air bubbles.
気泡の混入を最小限に抑えるため、シリコンはゆっくりとかき混ぜてください。
型取り技術: 仕上がりの質を左右する気泡混入防止のコツ。
Apply a thin, even layer of release agent to the mold surface.
型の表面に、離型剤を薄く均一に塗布してください。
型抜き作業: 型を傷めずにパーツを取り出すための重要な工程。
Check the Safety Data Sheet (SDS) before using any new solvent.
新しい溶剤を使用する前に、必ず安全データシート(SDS)を確認してください。
薬品取り扱い: 化学物質の危険性や取り扱い方法を把握させるための指示。
Keep your workstation organized to avoid cross-contamination of materials.
材料の混入を防ぐため、作業スペースは常に整理整頓しておいてください。
工房管理: 異物混入による素材の劣化や失敗を防ぐための基本ルール。
Use the vacuum chamber to degas the mixture before pouring it into the mold.
型に流し込む前に、真空脱泡機を使って混合物のガス抜きをしてください。
高度な型取り: プロフェッショナルな品質を保つための脱泡工程の指示。
Never pour leftover resin down the drain; dispose of it according to the regulations.
余ったレジンを排水溝に流さないでください。規定に従って廃棄してください。
環境・安全: 産業廃棄物の適切な処理を徹底させるための指示。
If you get any chemical in your eyes, use the eye wash station immediately.
もし目に薬品が入ったら、すぐに洗眼設備を使って洗ってください。
緊急対応: 事故が起きた際の即座の対応を教えるフレーズ。
Wear nitrile gloves when handling epoxy to prevent skin sensitization.
皮膚の感作(アレルギー反応)を防ぐため、エポキシを扱う際はニトリル手袋を着用してください。
安全管理: 化学物質による皮膚トラブルを避けるための具体的な指示。
Wait for the foam latex to cool down completely before attempting to demold it.
フォームラテックスが完全に冷めるのを待ってから、型抜きを行ってください。
製作工程: 素材の特性を理解し、変形を防ぐためのタイミングの指示。
Label every container clearly with the contents and the date it was opened.
すべての容器に中身と開封日を明確にラベル表示してください。
在庫管理: 素材の劣化を防ぎ、誤用を避けるための管理ルール。
Ensure the workshop is well-ventilated while we are using fiberglass.
ファイバーグラスを使用している間は、作業場の換気が十分であることを確認してください。
環境維持: 有害な繊維や臭気を逃がすための換気の重要性の強調。
Clean the brushes with the appropriate solvent immediately after use.
使用後はすぐに、適切な溶剤でブラシを洗浄してください。
道具のメンテナンス: 高価な道具を長持ちさせ、次回の作業をスムーズにするための指示。
Watch how I apply the detail layer first to capture the skin texture.
肌の質感を再現するために、私が最初にディテール層をどう塗るか見ていてください。
技術伝承: 繊細なテクスチャを再現するための実演と観察の指示。
Do not rush the curing process; let the material set for the full recommended time.
硬化プロセスを急がないでください。推奨される時間をしっかりかけて固めてください。
品質管理: 焦りによる失敗を防ぎ、素材の性能を最大限に引き出すための助言。
Double-check the temperature of the oven before putting in the prosthetic molds.
プロテーゼの型を中に入れる前に、オーブンの温度を再確認してください。
焼き上げ工程: フォームラテックスなどの焼き加減を左右する温度管理の指示。
Use a digital scale for precise measurements of the catalyst.
触媒の正確な計量には、デジタル秤を使用してください。
精密作業: 硬化速度を一定に保つための正確な計量の重要性。
Report any spills or accidents to me immediately, no matter how small.
どんなに小さなことでも、液こぼれや事故が起きたらすぐに報告してください。
チーム運営: トラブルを早期に把握し、被害を最小限にするための指示。
Always store flammable materials in the designated fireproof cabinet.
可燃性の材料は、必ず指定された防火キャビネットに保管してください。
安全管理: 火災リスクを回避するための厳格な保管ルールの徹底。

予算と代替素材の提案 (20 文)

限られた予算内でクオリティを維持するため、高価な素材の代用案や効率的な制作手法をプロデューサーにプレゼンするためのビジネス表現です。
We need to find a way to stay within the budget for the creature's skin materials.
クリーチャーの皮膚素材の予算内に収める方法を見つける必要があります。
使い方: 予算管理の必要性をプロデューサーやチームに伝える際に使用。
I have a cost-effective alternative for the high-grade silicone we discussed.
以前話し合った高級シリコンに代わる、費用対効果の高い代替案があります。
使い方: 性能を維持しつつコストを抑える素材を提案する時に使用。
This material provides a very similar texture at nearly half the price.
この素材は、ほぼ半額で非常に似た質感を出すことができます。
使い方: 代替素材の具体的なメリット(価格と質の両立)を説明する際に使用。
We can use foam latex instead of silicone for the background extras to save costs.
エキストラ用には、コスト削減のためにシリコンではなくフォームラテックスを使用できます。
使い方: 優先順位に基づいた素材の使い分けを提案する際に使用。
The visual quality won't be compromised even if we use this more affordable substitute.
このより手頃な代用品を使っても、視覚的なクオリティが損なわれることはありません。
使い方: 安価な素材を使っても見栄えに影響がないことを保証する際に使用。
The producer is concerned about the high shipping costs of imported resins.
プロデューサーは、輸入樹脂の高い配送料を懸念しています。
使い方: 予算上の懸念事項をチームに共有する際に使用。
I suggest using locally sourced materials for the non-hero prosthetic pieces.
メインではないプロテーゼ(人工皮膚)パーツには、現地調達の素材を使うことを提案します。
使い方: 輸送費削減のために国内・現地素材の活用を勧める際に使用。
Can we reallocate some funds from the prop department to the prosthetic materials?
小道具部門の予算の一部を、プロテーゼ素材に回すことは可能ですか?
使い方: 部署間での予算調整を相談する際に使用。
This brand of adhesive is more affordable but offers the same professional strength.
このブランドの接着剤はより手頃ですが、プロ仕様の同じ強度を持っています。
使い方: 消耗品のブランド変更によるコストダウンを提案する際に使用。
Let's prioritize the budget for the lead actor's close-up makeup effects.
主演俳優のアップ用メイクアップ・エフェクトに予算を優先させましょう。
使い方: 限られた予算をどこに集中させるべきか方針を示す際に使用。
We can reduce waste by using reusable molds for these specific facial parts.
これらの特定の顔パーツに再利用可能な型を使うことで、無駄を減らすことができます。
使い方: 制作工程の効率化によるコスト削減を説明する際に使用。
Is there any flexibility in the budget for the final battle scene's blood effects?
最終決戦シーンの血のりのエフェクト予算に、多少の融通は利きますか?
使い方: 特定の重要なシーンのために追加予算や調整が可能か確認する際に使用。
I can achieve the same realistic look with a cheaper paint brand and better technique.
より安い塗料ブランドでも、技術を駆使すれば同じリアルな見た目を実現できます。
使い方: 材料の質を技術でカバーできることをアピールする際に使用。
Using pre-made prosthetic pieces might be more economical than custom sculpting everything.
すべてを特注で彫刻するよりも、既製品のパーツを使う方が経済的かもしれません。
使い方: 制作期間と費用の両方を節約する手法を提案する際に使用。
This budget-friendly option requires more labor but significantly saves on material costs.
この低予算の選択肢は手間がかかりますが、材料費を大幅に節約できます。
使い方: 手間(人件費)と材料費のトレードオフを説明する際に使用。
We need to strike a balance between high-end quality and the production's financial limits.
ハイエンドなクオリティと制作側の予算制限のバランスを取る必要があります。
使い方: 理想と現実の妥協点を見つける議論を始める際に使用。
I've prepared a comparison chart showing the costs of different material options.
異なる素材の選択肢にかかる費用を示した比較表を用意しました。
使い方: 視覚的な資料を用いて予算案をプレゼンする際に使用。
This synthetic hair is a great alternative to expensive human hair for the wigs.
この人工毛は、ウィッグ用の高価な人毛の素晴らしい代替品になります。
使い方: 毛髪素材のコストを抑えるための具体的な提案をする際に使用。
If we buy these chemicals in bulk, we can secure a significant discount.
これらの薬品をまとめて購入すれば、大幅な値引きを確保できます。
使い方: 大量発注による単価引き下げを提案する際に使用。
I recommend this specific resin to ensure we don't exceed the total budget limit.
総予算の限度を超えないように、この特定の樹脂を使用することをお勧めします。
使い方: 予算超過を防ぐための具体的な推奨事項を伝える際に使用。

ラッシュ確認と色調整 (20 文)

前日の撮影済み映像(ラッシュ)を確認し、翌日のメイクのカラーバランスやエッジの処理をどう改善するかをチームで共有する際の表現です。
We need to review today's rushes to check the makeup consistency.
今日のラッシュ(撮影済み映像)を確認して、メイクの一貫性をチェックする必要があります。
撮影済みの映像を見て、前後のシーンでメイクに差異がないか確認する際に使います。
The skin tone looks a bit too saturated under these lights.
この照明の下だと、肌のトーンの彩度が少し高すぎるように見えます。
映像上での色の見え方を指摘し、現場の照明に合わせた調整の必要性を伝える表現。
I'll adjust the color balance for tomorrow's shoot based on the dailies.
デイリーズ(ラッシュ)に基づいて、明日の撮影のためにカラーバランスを調整します。
映像を確認した結果を翌日の作業に反映させることを伝える表現。
The prosthetic seam was slightly visible in the close-up shot.
クローズアップのショットで、プロテーゼの継ぎ目がわずかに見えていました。
映像で発覚した技術的な修正ポイントをチームや監督と共有する際に使います。
Let's tone down the redness in the scar for the next scene.
次のシーンでは、傷跡の赤みを少し抑えましょう。
映像を見て、視覚的なバランスを整えるために色のトーンを調整する指示。
The color grading in the rushes affects how the makeup appears on screen.
ラッシュのカラーグレーディングが、画面上でのメイクの見え方に影響しています。
ポストプロダクションでの色補正とメイクの相関関係を説明する言葉。
I noticed the highlight on the forehead was a bit too strong.
額のハイライトが少し強すぎたことに気づきました。
映像を見て、テカリや光の反射を修正する必要があることを伝える際に使用。
We should match the blood color to the previous day's footage.
前日の映像と血の色を合わせる必要があります。
コンティニュイティ(継続性)を保つために、小道具やメイクの色の統一を求める表現。
The cool-toned lighting is washing out the warm tones in the makeup.
寒色系の照明のせいで、メイクの暖色系のトーンが消えてしまっています。
照明の色温度によってメイクの色味が変わって見える現象を説明する際に使います。
I will add more blue undertones to the zombie's skin tomorrow.
明日はゾンビの肌により多くの青いアンダートーンを加えます。
映像での映り方を見て、よりリアルな質感を出すための具体的な修正案。
Can we see the rushes from the second unit to ensure continuity?
コンティニュイティを確認するために、セカンドユニットのラッシュを見せてもらえますか?
別チームの撮影分とメイクの整合性を取るための確認依頼。
The transition between the real skin and the appliance needs more blending.
自肌とアプライアンス(パーツ)の境目は、もっとブレンディングが必要です。
映像で見た際にパーツの境界が不自然に浮いている箇所を指摘する表現。
I'll tweak the pigment ratio to compensate for the camera's color profile.
カメラのカラープロファイルを考慮して、顔料の比率を微調整します。
使用するカメラの色の特性に合わせて、メイクの配合を変える高度な技術的説明。
The dailies show that the bruise looks too purple; it needs more green.
デイリーズを見ると、あざが紫すぎます。もっと緑が必要です。
映像上の色の再現性を高め、より自然な打撲痕に見せるための具体的な指示。
Let's discuss the color palette with the DP before we prep for tomorrow.
明日の準備をする前に、撮影監督とカラーパレットについて話し合いましょう。
映像のトーンを合わせるために、撮影の責任者と色の方向性を相談する際に使います。
I'm going to darken the shadows in the wrinkles for more depth.
より深みを出すために、シワの影をもう少し暗くします。
映像での立体感を強調するために、シェーディングを調整することを伝える表現。
The texture of the foam latex is coming through too much in the rushes.
ラッシュで見ると、フォームラテックスの質感が目立ちすぎています。
素材の質感が映像でどう映っているかを評価し、改善の必要性を示す表現。
We need to maintain color consistency across all the sequences.
すべてのシーケンスを通じて、色の整合性を維持する必要があります。
映画全体のトーンやキャラクターの印象を統一するための重要な方針。
I'll make a note to use a more matte finish for the next setup.
次のセットアップでは、よりマットな仕上げにするようメモしておきます。
映像の反射具合を見て、パウダーなどで質感を変更する際の備忘。
Watching the rushes helps us perfect the 'look' of the character.
ラッシュを見ることで、キャラクターの『ルック』を完璧に仕上げることができます。
映像確認作業がキャラクターの完成度を高めるために不可欠であることを強調する言葉。

職人としての矜持と最終確認 (20 文)

映画の世界観を支える技術者として、最終的な仕上がりに責任を持ち、作品のリアリティを追求する姿勢を示すためのプロフェッショナルな締めくくりの言葉です。
I take great pride in my craftsmanship, which brings an overwhelming sense of reality to the world of this film.
私は、この映画の世界観に圧倒的なリアリティをもたらす自分の職人技に大きな誇りを持っています。
職人としての自負と、作品への貢献度を表現する際のフレーズ。
After reviewing the dailies, I've decided to fine-tune the color balance of tomorrow's makeup.
ラッシュ(撮影済み映像)を確認した後、明日のメイクのカラーバランスを微調整することにしました。
前日の映像(dailies/rushes)を見て、より良くするために修正を加える際の報告。
Let's check the rushes together to ensure the prosthetic edges are completely invisible under these lenses.
このレンズの下でプロテーゼの縁が完全に消えているか確認するために、一緒にラッシュをチェックしましょう。
特定のカメラレンズでの映り方を確認し、技術的な精度を追求する提案。
I can propose several material alternatives that will maintain the highest quality within our current budget.
現在の予算内で最高のクオリティを維持できる、いくつかの代替素材を提案できます。
予算の制約の中で、質を落とさずに工夫する姿勢をプロデューサーに示す。
It's essential to guide the assistant team on the correct procedures for demolding and safe chemical handling.
型抜きの正しい手順と安全な薬品の取り扱いについて、アシスタントチームを指導することが不可欠です。
チームの安全管理と技術継承のための指示。
We must ensure that every detail of the zombie's decayed skin contributes to the overall atmosphere of the scene.
ゾンビの腐敗した皮膚の細部すべてが、シーン全体の雰囲気に寄与するようにしなければなりません。
ディテールが作品の世界観(atmosphere)を作る重要性を強調する。
I noticed a slight color shift in the rushes, so I will adjust the pigment levels for the next session.
ラッシュでわずかな色の変化に気づいたので、次のセッションでは顔料のレベルを調整します。
映像上の色の見え方に基づき、現場で塗料を調整することを伝える。
My goal is to provide the director with a character look that exceeds their initial expectations.
私の目標は、監督の当初の期待を超えるキャラクターの外見を提供することです。
プロフェッショナルとして、期待以上の成果を出す決意を述べる。
Let's review the safety protocols for using these specialized adhesives one more time before we start.
作業を始める前に、これらの特殊な接着剤を使用するための安全プロトコルをもう一度確認しましょう。
強力な薬品や接着剤を使用する際の安全確認を徹底する。
The realism of this prosthetic work is what grounds the fantasy elements of the script.
このプロテーゼ技術のリアリティこそが、脚本のファンタジー要素に説得力を持たせるのです。
特殊メイクが物語のリアリティ(説得力)を支えているという持論。
I've optimized the workflow to ensure we stay on schedule without compromising the artistic quality.
芸術的な質を落とすことなくスケジュール通りに進めるよう、ワークフローを最適化しました。
効率(workflow)と品質(quality)の両立をアピールする。
Precision in the placement of these veins will make the character look truly organic on the big screen.
これらの血管の配置を精密に行うことで、大画面でキャラクターが本当に生きているように見えます。
細部へのこだわりが、スクリーン上でのリアリティに直結することを説明。
I am constantly researching new techniques to push the boundaries of special effects makeup.
特殊メイクの限界を押し広げるために、私は常に新しい技術を研究しています。
技術革新への意欲と、職人としての向上心を示す表現。
The producer appreciated the cost-effective solution I suggested for the large-scale burn effects.
プロデューサーは、大規模な火傷効果のために私が提案した費用対効果の高い解決策を高く評価しました。
予算管理能力と提案力が認められた状況の報告。
Every brushstroke on this silicone skin is intended to evoke a specific emotional response from the audience.
このシリコンの皮膚への一筆一筆は、観客から特定の感情的な反応を引き出すことを意図しています。
塗装の細部まで、演出上の意図(emotional response)を込めていることを説明。
We need to maintain a consistent look throughout the entire production, regardless of the filming conditions.
撮影条件に関わらず、制作期間全体を通じて一貫した外見を維持する必要があります。
長期の撮影において、メイクのクオリティを一定に保つ(consistency)重要性。
I will supervise the application process to ensure the highest standards are met by the entire team.
チーム全体が最高の基準を満たすよう、装着プロセスを監督します。
責任者として、全体のクオリティ管理(supervise)を行う宣言。
The final camera test confirmed that our color palette works perfectly with the set's lighting design.
最終的なカメラテストで、私たちのカラーパレットがセットの照明デザインと完璧に調和することが確認されました。
照明との相性を確認し、準備が整ったことを報告する。
Taking pride in the 'invisible' work is what separates a good artist from a great one.
見えない細部に誇りを持つことが、良いアーティストと偉大なアーティストを分けるのです。
継ぎ目消しなどの目立たない技術こそが重要であるという職人哲学。
Our collaboration with the VFX department will ensure a seamless transition between practical and digital effects.
VFX部門との協力により、実写とデジタルのエフェクトの間のシームレスな移行が保証されます。
実物(practical)とCGの境界線をなくすための連携について。
10 個のセクションを追加表示します
レッスンをPDFでダウンロード

すべてのセクション、翻訳、FAQを1つの美しいPDFファイルとしてダウンロードできます。

よくある質問

特殊メイクの専門用語はそのまま現場で通じますか?

はい、'Prosthetics', 'Edges', 'Blending', 'Flashing' などの用語は世界共通です。ただし、監督が技術に詳しくない場合は、視覚的な比喩を使って説明するスキルも重要です。

俳優がライフキャスト中にパニックになったらどう英語で対応すべきですか?

まずは落ち着いた声で 'Focus on your breathing'(呼吸に集中して)や 'You are doing great, just a few more minutes' と声をかけ、常に状況を実況し続けることが安心感に繋がります。

VFXチームとの打ち合わせで最も重要なポイントは何ですか?

トラッキングマーカーの位置と、シリコンの反射率(光沢)の確認です。'Where should I place the tracking markers?' と具体的に確認することで、後工程のトラブルを防げます。

現場での「お直し(タッチアップ)」を素早く行うコツは?

常に 'Set bag'(現場用カバン)を整理し、'I need 30 seconds for a quick touch-up' と、必要な時間を明確に助監督(AD)に伝える勇気を持つことです。

素材の劣化を理由に撮影環境の改善を求めるのは失礼ですか?

全く失礼ではありません。むしろ 'The adhesive will fail under this heat'(この暑さでは接着剤が持ちません)と論理的にリスクを伝えることは、プロとしての責任です。

記憶定着のメカニズム

2026年最新ガイド
勉強したことをすぐに忘れてしまいませんか?世界中の優秀な学生が実践している「アクティブリコール」「間隔反復」などの戦略を学び、情報を短期記憶から長期記憶へと確実に定着させましょう。

アクティブリコール

単に読み返すのではなく、本を閉じて情報を思い出してみましょう。この脳への負荷が記憶を強化します。

間隔反復

1日に20回復習するのではなく、翌日、3日後、1週間後と間隔を空けて復習することで、記憶が定着します。

ファインマンテクニック

子供に教えるつもりで、情報を自分の言葉で簡潔に説明してみましょう。理解の深さが変わります。

イメージ記憶

難しい単語を面白い画像や奇妙なイメージと結びつけましょう。脳は文字よりも画像や物語を早く記憶します。